Riser

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Riser
Студийный альбом Диркса Бентли
Дата выпуска

25 февраля 2014

Жанр

Кантри

Длительность

46:16

Продюсеры

Ross Copperman; Arturo Buenahora Jr.

Лейбл

Capitol Records Nashville

Хронология Диркса Бентли
Home
(2011)
Riser
(2014)
Синглы из Riser
  1. «Bourbon in Kentucky»
    Выпущен: июнь 10, 2014 (2014-06-10)
  2. «I Hold On»
    Выпущен: август 26, 2014 (2014-08-26)
К:Альбомы 2014 года
 Рецензии
Совокупная оценка
Источник Оценка
Metacritic 70/100[1]
Оценки критиков
Источник Оценка
AllMusic [2]
Country Weekly A[3]
Got Country Online [4]
Nashville Country Club [5]
Rolling Stone [6]
Roughstock [7]
USA Today [8]

Riser — седьмой студийный альбом американского кантри-певца Диркса Бентли, изданный 25 февраля 2014 года на студии Capitol Records Nashville. В 2014 году альбом Riser был номинирован на премию Грэмми в категории Лучший кантри-альбом[9].





История

Выход альбома был анонсирован на февраль 2014 в январе того же года, то есть спустя два года после выпуска предыдущего диска Бентли[10].

Альбом получил положительные отзывы музыкальной критики и интернет-изданий, например, Got Country Online[4], Country Weekly[3], Allmusic[2], USA Today[8], Roughstock[7]. Riser дебютировал на 6 месте в американском хит-параде Billboard 200 с тиражом 63,000 копий в первую неделю, став 7-м диском Диркса Бентли, попавшим в лучшую десятку альбомов недели[11]. К декабрю 2014 года суммарный тираж альбома составил 277,000 копий в США[12].

Список композиций

НазваниеАвтор Длительность
1. «Bourbon in Kentucky» (бэк-вокал: Кейси Масгрейвс)Хиллари Линдсей, Горди Сампсон, Ryan Tyndell 3:44
2. «Say You Do» Шейн МакЭнелли, Matt Ramsey, Trevor Rosen 3:40
3. «I Hold On» Диркс Бентли, Brett James 4:40
4. «Pretty Girls» Диркс Бентли, Jon Randall, Jessi Alexander 3:39
5. «Here on Earth» Диркс Бентли, Tyndell, Ross Copperman 4:25
6. «Drunk on a Plane» Диркс Бентли, Chris Tompkins, Josh Kear 4:14
7. «Five» Диркс Бентли, Tyndell, Copperman 4:45
8. «Riser» Travis Meadows, Steve Moakler 4:10
9. «Sounds of Summer» Zach Crowell, Matt Jenkins, Adam Sanders 3:23
10. «Damn These Dreams» Диркс Бентли, Copperman, Джарен Джонстон 3:25
11. «Back Porch» Lindsey, Кэри Барлоуи, Johnston 3:12
12. «Hurt Somebody» (бэк-вокал: Хрис Стэплтон)McAnally, Марк Неслер, Matt Fleener 2:54

Чарты

Чарт (2014) Лучший
результат
Canadian Albums (Billboard)[13] 5
Billboard 200[14] 6
Top Country Albums (Billboard)[15] 1
Предшественник:
The Outsiders — Эрик Чёрч
Top Country Albums (США)
Кантри-альбом #1

15-22 марта, 2014
Преемник:
10,000 Towns — Eli Young Band

Напишите отзыв о статье "Riser"

Примечания

  1. Metacritic. [www.metacritic.com/music/riser/dierks-bentley/critic-reviews Critic Reviews for Riser]. CBS Interactive (February 25, 2014). Проверено 26 февраля 2014.
  2. 1 2 Erlewine, Stephen Thomas [www.allmusic.com/album/riser-mw0002591629 Riser - Dierks Bentley]. AllMusic (February 24, 2014). Проверено 25 февраля 2014.
  3. 1 2 Freeman, Jon [www.countryweekly.com/reviews/riser-dierks-bentley Riser by Dierks Bentley]. Country Weekly (February 25, 2014). Проверено 26 февраля 2014.
  4. 1 2 Toro, Tara [www.gotcountryonline.com/2014/02/24/album-review-dierks-bentley-riser/ ALBUM REVIEW: Dierks Bentley "RISER"]. Got Country Online (February 24, 2014). Проверено 26 февраля 2014.
  5. Coleman, Lisa [nashvillecountryclub.com/CountryMusicNews/8118/Dierks+Bentley+Riser+Album+Review Dierks Bentley 'Riser' Album Review]. Nashville Country Club (February 25, 2014). Проверено 26 февраля 2014.
  6. Dansby, Andrew [www.rollingstone.com/music/albumreviews/riser-20140225 Dierks Bentley, 'Riser' Review]. Rolling Stone (February 25, 2014). Проверено 26 февраля 2014.
  7. 1 2 MacIntosh, Dan [www.roughstock.com/reviews/album-review-dierks-bentley-riser/ Album Review: Dierks Bentley - RISER]. Roughstock (February 25, 2014). Проверено 26 февраля 2014.
  8. 1 2 Mansfield, Brian [www.usatoday.com/story/life/music/2014/02/24/notables-dierks-bentley-st-vincent-schoolboy-q/5788303/ Listen Up: Other notable releases]. USA Today (February 24, 2014). Проверено 25 февраля 2014.
  9. Wendy Geller. [www.yahoo.com/music/57th-annual-grammy-nominees-announced-104408278636.html Full List of 57th Annual Grammy Nominees Revealed] (англ.). yahoo.com (6 декабря 2014). Проверено 21 декабря 2014.
  10. Rutherford, Kevin [www.billboard.com/articles/news/5862313/dierks-bentley-announces-new-album-riser-for-february Dierks Bentley Announces New Album 'Riser' for February]. Billboard (6 January 2014). Проверено 28 января 2014.
  11. [www.billboard.com/articles/columns/the-615/5930140/dierks-bentley-brantley-gilbert-pop-corks-on-country-charts Dierks Bentley, Brantley Gilbert Pop Corks On Country Charts]. Billboard (7 March 2014).
  12. Bjorke, Matt. [roughstock.com/news/2014/12/31635-country-album-chart-report-december-24-2014/ Country Album Chart Report For December 24, 2014], Roughstock (December 24, 2014). Проверено 24 декабря 2014. sales figures given [docs.google.com/spreadsheets/d/1ykpZ8us_g_qlyHyYOCqXyAMg8zgZok3UEX5WJKvof8g/edit#gid=0 here]
  13. «[www.billboard.com/artist/300932/Dierks+Bentley/chart?f=309 Dierks Bentley Album & Song Chart History»] Billboard Canadian Albums Chart for Dierks Bentley. Prometheus Global Media.
  14. «[www.billboard.com/artist/300932/Dierks+Bentley/chart?f=305 Dierks Bentley Album & Song Chart History»] Billboard 200 for Dierks Bentley. Prometheus Global Media.
  15. «[www.billboard.com/artist/300932/Dierks+Bentley/chart?f=320 Dierks Bentley Album & Song Chart History»] Billboard Top Country Albums for Dierks Bentley. Prometheus Global Media.

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=GDZlAryz9oU&list=PL6iwSmRMgsgUsTjg0QIGpHZp0OWyDT_AY Riser (лирика и видео всех песен с альбома)]

Отрывок, характеризующий Riser

– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.