RoboMind
Тип |
Educational |
---|---|
Автор |
Arvid Halma, Research Kitchen |
Написана на | |
Первый выпуск |
2005 |
Лицензия |
RoboMind Licence[1] |
Сайт |
[www.robomind.net omind.net] |
RoboMind — это среда для обучения программированию с помощью простого скриптового языка. Он позволяет новичкам освоить основы программирования с помощью симуляции выполнения команд роботом. RoboMind был создан в 2005 году Арвидом Халмой (Arvid Halma) - студентом Амстердамского университета. В настоящее время, издателем RoboMind является Research Kitchen [2]. RoboMind доступен в виде приложения для Windows, Linux и Mac OS X. Для домашнего использования программный продукт распространяется свободно, для других целей доступна коммерческая лицензия.
Содержание
Среда симулятора
Персонажем, выполняющим симуляцию действий алгоритма является робот, который может перемещаться по двухмерной карте, "осматривать" предметы вокруг, отмечать пройденный путь. Карта может содержать различные предметы, служащие для разнообразия игрового/обучающего процесса. Начиная с версии 4.0 появилась возможность экспортировать скрипты RoboMind в некоторых роботов реального мира, например, робот Lego Mindstorms NXT 2.0 поддерживает данную возможность [3]
Язык симулятора
RoboMind позволяет писать инструкции на 22 языках: английском, арабском, венгерском, греческом, индонезийском, испанском, каталанском, китайском, корейском, немецком, Нидерландском, польском, португальском, русском, словацком, словенском, тайском, турецком, украинском, французском, чешском и шведском.
RoboMind предлагает базовый скриптовый язык, который содержит основной набор правил. В частности, робот может передвигаться по карте, в том числе, выполнять повороты, брать предметы с карты, оставлять след на пройденном пути. Язык поддерживает операторы ветвления и цикла.
Пример скрипта на русском языке, который рисует квадрат:
рисоватьБелым() повтор(4) { вперед(2) направо() }
Сравнение с другими языками программирования
RoboMind напоминает язык Лого, где вместо робота используется черепаха. А также он может быть сравнен с языком Karel, где в качестве субъекта симуляции также выступает робот.
Напишите отзыв о статье "RoboMind"
Примечания
- ↑ [robomind.net/en/licence.html RoboMind.net - Licence]. Проверено 11 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G2rwSCnm Архивировано из первоисточника 21 апреля 2013].
- ↑ [www.researchkitchen.net Research Kitchen], Делфт, Нидерланды.
- ↑ [www.robomind.net/en/docLego.html RoboMind's Lego Mindstorms NXT support]
Отрывок, характеризующий RoboMind
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.
Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.