Robotics;Notes

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Robotics;Notes

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">ロボティクス・ノーツ
(Роботикусу Но:цу)
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>научная фантастика, приключения, триллер, романтика</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Игра</th></tr><tr><th style="">Разработчик</th><td class="" style=""> 5pb. </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> 5pb. </td></tr><tr><th style="">Жанр</th><td class="" style=""> Визуальный роман </td></tr><tr><th style="">Рейтинг</th><td class="" style=""> CERO: C
</td></tr><tr><th style="">Дата</th><td class="" style=""> PS3/Xbox 360
28 июня 2012
PS Vita
лето 2013
</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> 5pb. </td></tr><tr><th style="">Иллюстратор</th><td class="" style=""> Кэйдзи Асакава </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Mag Garden </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Monthly Comic Blade </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сёнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> март 2012 года настоящее время </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 4 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга «Robotics;Notes Phantom Snow»</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> 5pb. </td></tr><tr><th style="">Иллюстратор</th><td class="" style=""> Го </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Enterbrain </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Famitsu Comic Clear </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сэйнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 26 июля 2012 года настоящее время </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 2 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга «Robotics;Notes Revival Legacy»</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> 5pb. </td></tr><tr><th style="">Иллюстратор</th><td class="" style=""> Тацуя Сихира </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Shueisha </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Ultra Jump </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сэйнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> сентябрь 2012 года настоящее время </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 2 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Аниме-сериал</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Кадзуя Номура </td></tr><tr><th style="">Сценарист</th><td class="" style=""> Сикура Тиёмару </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Production I.G </td></tr><tr><th style="">Телесеть</th><td class="" style=""> Fuji TV (Noitamina) </td></tr><tr><th style="">Премьерный показ</th><td class="" style=""> 12 октября 2012 года 22 марта 2013 года </td></tr><tr><th style="">Длительность</th><td class="" style=""> 23 минуты </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 22 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга «Robotics;Notes Dream Seeker»</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> 5pb. </td></tr><tr><th style="">Иллюстратор</th><td class="" style=""> Цудзури Юно </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Square Enix </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Monthly Shōnen Gangan </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сёнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> октябрь 2012 года настоящее время </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 1 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга «Robotics;Notes Side Junna: Chiisana Natsu no Monogatari»</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> 5pb. </td></tr><tr><th style="">Иллюстратор</th><td class="" style=""> NB </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Kadokawa Shoten </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Shōnen Ace </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сёнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> ноябрь 2012 настоящее время </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 2 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга «Robotics;Notes Pleiades Ambition»</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> 5pb. </td></tr><tr><th style="">Иллюстратор</th><td class="" style=""> Токумо Сора </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Media Factory </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Monthly Comic Alive </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сёнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> ноябрь 2012 настоящее время </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 3 </td></tr>

</table>

Robotics;Notes (яп. ロボティクス・ノーツ Роботикусу Но:цу) — это японская игра в жанре visual novel, разработанная компанией 5pb. совместно с Nitroplus. Игра вышла на приставках Sony PlayStation 3 и Microsoft Xbox 360 28 июня 2012 года. Это третья игра в серии Science Adventure после Chaos;Head и Steins;Gate.

Экранизацией занялась студия Production I.G, показ аниме-сериала начался в октябре 2012 года и продолжался до конца марта 2013 года.





Сюжет

Действия Robotics;Notes стартуют в 2019 году на острове Танегасима,[1] что к югу от острова Кюсю на юге Японии.[2] Игра строится на теме роботов[2][3][4] и вопросе «Что случится, если ты действительно постараешься сделать гигантского робота?».[5]

История

В Robotics;Notes игрок берёт на себя роль Кайто Ясио, любителя поиграть в файтинги.[1] Он числится в школьном кружке робототехники (сокр. робокружок) вместе со своей соседкой и подругой детства Акихо Сэномией.[4] Герои пытаются достроить копию боевого робота, которым управлял главный герой всемирно известного аниме «Ганваррел», для чего Акихо пытается запросить большой бюджет. С этого и начинается история. По ходу сюжета в робокружке появляются новые участники, а сами герои даже заручаются поддержкой JAXA. Кайто же постепенно узнаёт о заговоре секретной организации под названием «Комитет 300».

Мир

Действие сериала происходит в мировой линии 1.048596 (т. н. мировая линия Steins;Gate) в Японии 2019 года. По всему миру происходит взрыв популярности робототехники, который вызвал выход меха-аниме «Ганваррел» (яп. ガンヴァレル Ганбарэру), транслируемого по всему земному шару, однако его последний эпизод так и не был показан. Всеобщую популярность также преобрели планшеты PokeCom, работающие на операционной системе PhoneDroid. Большой популярностью пользуется разработанная для этих планшетов игра «Kill-Ballad Online», в которую играет и главный герой.

Раз в несколько лет на Солнце происходят огромные вспышки, которые выводят из строя электроаппаратуру Земли. Наиболее крупной стала вспышка 2015 года.

Главные герои живут на острове Танегасима, расположенном к югу от острова Кюсю, и учатся в центральной старшей школе острова. Также на острове расположено здание Японского агентства аэрокосмических исследований, возле которого расположены единственный работающий на острове аэропорт и пусковая площадка для космических ракет (с него, в частности, запускали ракету H-II). Ангар старого аэропорта отведён робокружку в качестве мастерской для постройки ГанПро-1 (яп. ガンつく1 ГанЦуку-1) — копии робота Ганваррела. Герои активно пользуются социальной сетью Twipo (яп. ツイぽ Цуипо) (игровой аналог Twitter) и приложением для взаимодействием с дополненной реальностью Iru-wo (яп. 居る夫。 Iruo.).

В этой части Science Adventure также присутствует организация «Комитет 300», дочерней компанией которой является, в частности, фирма по производству экзоскелетов и робототехники «Exoskeleton».

Персонажи

Члены робокружка

  • Кайто Ясио (яп. 八汐 海翔 Ясио Кайто) — главный герой, с точки зрения которого чаще всего ведётся повествование. Почти постоянно играет в «Kill-Ballad» и на начало событий занимает пятое место в мировом рейтинге игры. Рядовой член робокружка, пилот ГанПро и Tanegashi Machine-3. Страдает от синдрома мыши-слона, вследствие чего при больших нагрузках на сердце время для него замедляется, но при этом он чувствует сильную боль. Влюблен в Акихо.
Сэйю: Рёхэй Кимура
  • Акихо Сэномия (яп. 瀬乃宮 あき穂 Сэномия Акихо) — глава робокружка, подруга Кайто. Любит роботов и мечтает построить копию Ганваррела. Страдает от синдрома мыши-слона, как и Кайто, но для неё время не замедляется, а ускоряется. В робокружке исполняет, помимо роли капитана, роль инженера-механика. Влюблена в Кайто.
Сэйю: Ёсино Нандзё
  • Субару Хидака (яп. 日高 昴 Хидака Субару) — третий член современного робокружка, присоединившийся к нему после турнира Robo-One, на котором последние два года выступал под псевдонимом «Мистер Плеяды» (яп. ミスター・プレアデス Мисута: Пурэадэсу), так как его отец выступает против увлечения сына робототехникой. Волнуясь, начинает косноязычить. В робокружке исполняет обязанности инженера.
Сэйю: Ёсимаса Хосоя
  • Дзюнна Дайтоку (яп. 大徳 淳和 Дайтоку Дзюнна) — четвёртый член робокружка, к которому присоединилась, уйдя из секции карате. Любит городские легенды, боится роботов. В робокружке исполняет роли второго пилота и модели для захвата движений.
Сэйю: Сора Токуи
  • Кона Фуругори (яп. 古郡 こな Фуруго:ри Кона) — пятый член робокружка, также создатель «Kill-Ballad» и дочь режиссёра аниме «Ганваррел». Живёт уединённо в большом доме с надёжной системой безопасности, посещает имиджборды, любит яой. Пользуется псевдонимом Фрау Кодзиро (яп. 神代 フラウ Ко:дзиро Фурау). В робокружке исполняет роль программиста.
Сэйю: Каори Надзука

Друзья членов робокружка

  • Айри Юкифунэ (яп. 行舟 愛理 Юкифунэ Айри) — изначально тяжело больная девочка, а затем и созданное на её основе приложение для Iru-o., обладающее её внешностью и сознанием. Также в её виртуальном теле обитает Гэдзи-нэ, программа для сбора данных. Обе программы созданы Кимидзимой.
Сэйю: Риэ Кугимия
  • Мисаки Сэномия (яп. 瀬乃宮 みさ希 Сэномия Мисаки) — старшая сестра Акихо, фанатка роботов и видеоигр, основательница робокружка. В 2019 году работает в корпорации Exoskeleton специалистом по связям с общественностью и не общается с сестрой.
Сэйю: Кикуко Иноуэ
  • Мицухико Нагафукада (яп. 長深田 充彦 Нагафукада Мицухико) — друг детства Мисаки, работает в школе, в которой учатся герои, учителем физкультуры, также является куратором робокружка.
Сэйю: Ёдзи Уэда
  • Мидзука Ирэй (яп. 伊禮 瑞榎 Ирэй Мидзука) — подруга Мисаки, единственная из старых друзей, с кем та ещё общается. В 2015 году упала с мотоцикла и стала инвалидом, но Мисаки прислала ей экзоскелет HAL 3. Работает в магазине, управляемом её семьёй. В школе занималась сёрфингом.
Сэйю: Такако Хонда
  • Тэцухару Фудзита (яп. 藤田 鉄治 Фудзита Тэцухару) — бывший инженер NASDA, теперь работает в магазине «Робо-клиника», в котором продаёт запчасти роботов, попавшие на местную свалку, но ещё рабочие. Из-за этого его часто называют просто «Док». Дедушка Дзюнны, однако не хочет с ней видеться с тех пор, как на неё упал один из его роботов.
Сэйю: Нобуаки Фукуда
  • Кэнъитиро Сэномия (яп. 瀬乃宮 健一郎 Сэномия Кэнъитиро:) — отец Мисаки и Акихо, директор местного отделения JAXA.
Сэйю: Такэхиро Кояма
  • Сумио Нагафукада (яп. 長深田 澄夫 Нагафукада Сумио) — дядя Мицухико, президент кондитерской компании Space Ame. Эти конфеты любит есть Кайто. Становится спонсором робокружка. Любит своих попугаев и всегда берёт с собой одного из них, Таро.
Сэйю: Тэцуо Канао
  • Хирому Хидака (яп. 日高 宏武 Хидака Хирому) — отец Субару. Рыбак. Однажды подарил сыну игрушечного робота, чем вызвал у него страсть к робототехнике, но впоследствии выступил против увлечения сына, испугавшись потерять Субару.
Сэйю: Хироюки Киносита

Прочие персонажи

  • Наэ Тэннодзи (яп. 天王寺 綯 Тэнно:дзи Наэ) — работница JAXA, руководитель постройки ГанПро-2.
Сэйю: Аяно Ямамото
  • Ко Кимидзима (яп. 君島 コウ Кимидзима Ко:) — исследователь солнечных вспышек, приехавший на Танегасиму в конце 2000-х гг. Был убит в 2010 году, однако успел сохранить свой образ в виде приложения для Iru-O. и семь отчётов, в которых рассказывал о заговоре «Комитета 300».
Сэйю: Тосиюки Морикава
  • Тосиюки Савада (яп. 澤田 敏行 Савада Тосиюки) — начальник Мисаки в Exoskeleton, сын одного из членов «Комитета 300», но противостоит им. Создал секретную организацию, в которую входят несколько персонажей из Chaos;Head и Steins;Gate.
Сэйю: Синъитиро Мики
  • Каоруко Усуи (яп. 臼井 薫子 Усуи Каоруко) — завуч школы, в которой учатся герои.
Сэйю: Тосико Савада

Манга

С марта 2012 манга-адаптация под названием Robotics;Notes с иллюстрациями Кэйдзи Асакавы начала выходить в журнале Monthly Comic Blade издательства Mag Garden.[6] Первый том танкобона Robotics;Notes был выпущен 10 июля 2012,[7] по состоянию на сентябрь 2013 вышло четыре тома.[8]

26 июля 2012 вторая манга под названием Robotics;Notes Phantom Snow с иллюстрациями 'Го' начала публиковаться в веб-журнале Famitsu Comic Clear издательства Enterbrain. По состоянию на 14 сентября 2013 было выпущено два тома манги.[9]

Третья манга Robotics;Notes Revival Legacy с иллюстрациями Тацуя Сихиры начала публиковаться в журнале в Ultra Jump издательства Shueisha в сентябре 2012.[10][11] 17 мая 2013 вышел второй том манги,[12] ещё один запланирован на 17 октября 2013 года.[13]

Robotics;Notes Dream Seeker (яп. Robotics;Notes ドリームシーカー) четвёртая манга с иллюстрациями Цудзури Юно начала публиковаться с октября 2012 в журнале Monthly Shōnen Gangan издательства Square Enix.[14] 21 сентября 2013 вышел первый том.[15]

Robotics;Notes Side Junna: Chiisana Natsu no Monogatari (яп. Robotics;Notes Side Junna: 小さな夏のものがたり) пятая манга с иллюстрациями художника NB начавшаяся публиковаться в журнале Shonen Ace издательства Kadokawa Shoten в ноябре 2012. 26 ноября 2012 вышел первый том Side Junna,[16] второй вышел 25 апреля 2013.[17]

Robotics; Notes Pleiades Ambition шестая манга серии с иллюстрациями Токума Сора начала публиковаться в журнале Monthly Comic Alive издательства Media Factory в ноябре 2012.[18] К 27 июля 2013 было выпущено три тома танкобона.[19]

Аниме

Аниме-сериал по мотивам игры был снят на студии Production I.G и выпускался с октября 2012 г по март 2013 г в блоке noitaminA на канале Fuji TV. Всего экранизация насчитывает 22 серии. В первом опенинге, как и в опенинге игры, звучит песня Zwei — в аниме это "Junjō Spectra" (яп. 純情スペクトラ Дзюндзё: супэкутора), во втором опенинге играет композиция HARUKI — "Hōkyō no Messiah" (яп. 咆筺のメシア Хо:кё: но мэсиа). В первом эндинге играет песня Фумика — "Umikaze no Brave" (яп. 海風のブレイブ Умикадзэ но бурэйбу), а во втором — "Topology" (яп. トポロジー Топородзи:) в исполнении Канако Ито. Заставки сменились после 11 серии.

Список серий

Напишите отзыв о статье "Robotics;Notes"

Примечания

  1. 1 2 [www.famitsu.com/news/201108/04047829.html 『ロボティクス・ノーツ』科学アドベンチャーシリーズ第3弾ついに情報解禁!!] (яп.). Famitsu (4 августа 2011). Проверено 4 августа 2011. [www.webcitation.org/6AAEBcd5w Архивировано из первоисточника 24 августа 2012].
  2. 1 2 Gantayat, Anoop [www.andriasang.com/e/blog/2010/12/20/flying_get/ Tetsuya Nomura details the January press conference. BlazBlue and Classic Dungeon sequels for PSP.]. andriasang (20 декабря 2010). [www.webcitation.org/6AAEDxarp Архивировано из первоисточника 24 августа 2012].
  3. Gantayat, Anoop [www.andriasang.com/e/blog/2010/12/22/5pb_kojima_suda_tieup/ 5pb. Progressing With Hideo Kojima and Suda 51 Tie-up Project]. andriasang (20 декабря 2010). [www.webcitation.org/6AAEEqH6r Архивировано из первоисточника 24 августа 2012].
  4. 1 2 Gantayat, Anoop [www.andriasang.com/e/blog/2010/12/29/robotics_notes_teaser/ Robotics;Notes Teaser Trailer]. andriasang (29 декабря 2010 года). [www.webcitation.org/6AAEFgjYa Архивировано из первоисточника 24 августа 2012].
  5. [news.livedoor.com/article/detail/5229092/ 5pb.が科学アドベンチャーシリーズ第3弾ロボティクス・ノーツを始動] (яп.). Livedoor (23 декабря 2010). [www.webcitation.org/6AAEGSkwB Архивировано из первоисточника 24 августа 2012].
  6. [natalie.mu/comic/news/63548 科学ADV第3弾「ROBOTICS;NOTES」浅川圭司がマンガ化] (яп.). Comic Natalie (30 января 2012 года).
  7. [www.amazon.co.jp/dp/4800000203/ Robotics;Notes 01] (яп.). Amazon.co.jp (28 октября 2012 года).
  8. [www.amazon.co.jp/dp/4800002052 Robotics;Notes(4)] (яп.). Amazon.co.jp.
  9. [www.amazon.co.jp/dp/4047291323 ROBOTICS;NOTES Phantom Snow(2) (ファミ通クリアコミックス)] (яп.). Amazon.co.jp.
  10. [www.animenewsnetwork.com/news/2012-06-18/robotics-notes-manga-adaptation-announced Robotics;Notes Manga Adaptation Announced]. Anime News Network (18 июня 2012 года).
  11. [natalie.mu/comic/news/74928 「ROBOTICS;NOTES」天才腐女子・神代フラウの物語始動] (яп.). Natalie (18 август 2012 года).
  12. [www.amazon.co.jp/dp/4088795687 ROBOTICS;NOTES Revival Legacy 2 (ヤングジャンプコミックス・ウルトラ)] (яп.). Amazon.co.jp.
  13. [www.amazon.co.jp/dp/4088796721 ROBOTICS;NOTES REVIBAL LEGACY 3 (ジャンプコミックス)] (яп.). Amazon.co.jp.
  14. [natalie.mu/comic/news/76324 「ROBOTICS;NOTES」瀬乃宮あき穂の物語がガンガンで] (яп.). Natalie (12 сентября 2012 года).
  15. [www.amazon.co.jp/dp/4757538952 ROBOTICS;NOTES ドリームシーカー(2) (ガンガンコミックス)] (яп.). Amazon.co.jp.
  16. [www.amazon.co.jp/dp/4041205409/ Robotics;Notes Side Junna:小さな夏のものがたり (1)] (яп.). Amazon.co.jp.
  17. [www.amazon.co.jp/dp/4041206839 ROBOTICS;NOTES Side Junna:小さな夏のものがたり -2 (カドカワコミックス・エース)] (яп.). Amazon.co.jp.
  18. [blog.mediafactory.co.jp/comicalive/?p=15508 最新コミカライズ『Robotics;Notes -Pleiades Ambition-』新規カット公開! アニメ試写会情報も!!] (яп.). Media Factory (10 сентября 2012 года).
  19. [www.amazon.co.jp/dp/4840150818 ROBOTICS;NOTES -Pleiades Ambition- 3 (アライブコミックス)] (яп.). Amazon.co.jp.

Ссылки

  • [5pb.jp/games/robotics/ Официальный сайт]  (яп.)
  • [www.world-art.ru/games/games.php?id=24414 Игра Robotics;Notes]  (рус.) на сайте World Art
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=14196 Аниме «Robotics;Notes»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=9128 Аниме «Robotics;Notes»] (англ.) в базе данных AniDB

Отрывок, характеризующий Robotics;Notes

– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.