Грызуны

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Rodentia»)
Перейти к: навигация, поиск
Грызуны

Капибара, Долгоног, Золотистый суслик, Канадский бобр, Домовая мышь
Научная классификация
Международное научное название

Rodentia Bowdich, 1821

Геохронология

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе

Грызуны́ (лат. Rodentia) — самый многочисленный отряд млекопитающих. По данным справочника Mammal Species of the World (2005) описано 2277 видов грызунов[1]. Отличительным признаком представителей отряда является наличие диастемы и одной пары крупных резцов в верхней и нижней челюстях.

Распространены повсеместно, за исключением некоторых островов, а также Антарктиды.





Этимология

В Викисловаре есть статья «грызун»

Латинское название отряда является причастием от глагола rodo «грызть, глодать».

Внешний вид

Размеры тела грызунов обычно небольшие, колеблются от 5 сантиметров у некоторых мышовок, до 130 сантиметров у капибары[2]. Но обычно не превышают 50 см[3]. Хвост у грызунов может быть значительно длиннее тела (например, у мышовок и тушканчиков), а может и вовсе отсутствовать(например, у морских свинок)[2].

Форма тела и конечностей у грызунов может достаточно сильно отличаться в зависимости от образа жизни. Так у прыгающих форм могут быть сильно развиты задние конечности. У роющих, тело приобретает овальковатую форму и хорошо развиты когти на передних конечностях. Также есть планирующие грызуны с боковой кожной складкой[4].

Размеры

Большинство современных грызунов отличаются небольшими размерами. Взрослая особь самого маленького известного представителя отряда, африканского Mus minutoides, может достигать 3 см в длину (не считая 2 см хвоста) и весить около 7 г. Похожими размерами отличается и эндемик Пакистана Salpingotulus michaelis. На другом конце шкалы расположена капибара, средний вес которой составляет около 65 кг, а особо крупные экземпляры весили до 91 кг[5]. Было обнаружено несколько видов гигантских ископаемых грызунов, наиболее крупным из которых является Josephoartigasia monesi, который по разным оценкам весил от тонны до полутора тонн[6], а, возможно, достигал и 2,5 тонн[7].

Анатомия

Скелет

Скелет грызунов в своей основе это скелет четвероногого млекопитающего. Отличительными особенностями являются коренастое телосложение, задние лапы более длинные, чем передние и длинный хвост. Все эти признаки могут изменяться от вида к виду, как следствие адаптации к конкретной среде обитания.

Позвоночник состоит, как правило, из 7 шейных позвонков, 13 грудных, 6 поясничных, от трёх до четырёх крестцовых позвонков и переменным количеством хвостовых.

Зубы

Главным характеризующим отличием зубов у грызунов являются одна пара увеличенных резцов, как на верхней челюсти, так и на нижней. Резцы грызунов постоянно растут и стачиваются. Скорость их роста достигает 0,8 мм в сутки (у бобров)[3]. Передняя поверхность резцов покрыта эмалью, задняя же — дентином. В результате такого строения резцов, когда животное что-либо грызёт, его зубы затачиваются сами по себе[3].

У грызунов отсутствуют клыки, и резцы отделены от малых коренных зубов некоторым расстоянием — диастемой. Коренные имеют плоскую жевательную поверхность, несущую бугорки либо петли эмали[8]. Резцы (а у некоторых видов и коренные) не имеют корней.

Зубов от 12 до 22 (зубная формула <math>I{1 \over 1} C{0 \over0} P{2-0 \over 1-0} M{3-1 \over3-1}</math>)[2][3].

Кишечник

В связи с питанием грубой растительной пищей кишечный тракт грызунов довольно длинный. Все грызуны, кроме соневидных, имеют слепую кишку[2], в которой пища, в частности, перерабатывается путём брожения. Особенно сильно слепая кишка развита у видов, кормящихся травой и корой деревьев.

Образ жизни

Большинство грызунов активны ночью или в сумерках, но достаточно многих можно встретить и на протяжении дня. Грызуны могут жить как отдельно так и в группах, доходящих до 100 особей (у голых землекопов). Грызуны живут во всех жизненных пространствах, включая воздух (летяговые). Их нет только в Антарктиде и на некоторых мелких островах. Грызуны и зайцеобразные развили особое приспособление приёма растительной пищи, при котором при съедении некоторых форм кала пища дважды проходит систему пищеварения.

Питание

Грызуны в основном растительноядные животные. В зависимости от вида, среды обитания и времени года грызуны потребляют все части растений — стебли, листья, плоды, семена, кору и корни. В отличие от других отрядов растительноядных животных, грызуны отличаются небольшими размерами, что, возможно, составило выигрышную комбинацию в эволюционном плане.

Многие виды грызунов питаются исключительно растительной пищей, но встречаются и всеядные виды, в диапазон питания которых входят насекомые, черви и другие беспозвоночные, а также птичьи яйца и мелкие позвоночные. В качестве примеров можно привести белок, сонь, мышей и землекоповых.

Некоторые виды грызунов являются в основном или полностью плотоядными и питаются насекомыми, а некоторые виды (например, Oxymycterus) ракообразными и рыбами.

Одно исследование показало, что пищевые предпочтения грызунов, поедающих зёрна, напрямую связаны с относительными размерами зёрен и грызунов и несмотря на большую пищевую ценность, мелкие грызуны не тащат зёрна, превышающие 70 % от их массы тела[9].

Роль в экосистемах

Грызуны играют важную роль во многих экосистемах. Быстрое размножение делает их важным источником пищи для хищников, а также переносчиками семян и заболеваний.

Происхождение и эволюция

Согласно молекулярно-генетическим данным, грызуны возникли примерно 60 миллионов лет назад, хотя некоторые данные указывают на то, что первые грызуны появились ещё в меловом периоде[10][11]. Это согласуется с палеонтологическими данными. Так старейшими ископаемыми грызунами являются представители палеоценового рода Paramys, обитавшего на территории современной Северной Америки.

Современные группы грызунов образовались и достаточно быстро эволюционировали в течение позднего эоцена[12].

Систематика

Внешняя систематика

Раньше грызунов вместе с зайцеобразными объединяли в один общий отряд Glires. После того, как от этого концепта на долгое время полностью отказались, сегодня снова появляются биологи, поддерживающие такую классификацию. Некоторые пытаются их объединить даже с прыгунчиковыми. Однако такие тезисы спорны. Другие исследователи приходят к противоположным результатам и видят в зайцеобразных признаки совсем другой эволюционной линии. Что касается прыгунчиковых, то большинство считает, что они не являются даже представителями одного надотряда с грызунами (надотряд Euarchontoglires), будучи частью надотряда Afrotheria.

Внутренняя систематика

Традиционно грызуны разделяются на три подотряда: белкообразные (Sciuromorpha), мышеобразные (Myomorpha) и дикобразообразные (Hystricomorpha). Но в последнее время всё больше замечают, что систематика грызунов гораздо сложнее.

При этом белкообразные составляют самый древний подотряд грызунов. Вероятно все остальные, за исключением дикобразообразных, откололись от них в течение эволюции. Особым предметом споров являются дикобразообразные. Некоторые исследователи считают, что их вообще не следует причислять к грызунам, а составить из них отдельный отряд.

Взаимодействие с человеком

Грызуны сопутствовали человеку на протяжении всей истории человечества. Некоторые из них служили человеку источником пищи, одежды и других материалов, другие уничтожали его запасы и служили переносчиком болезней. Некоторые виды (домовая мышь, пасюк) стали настоящими синантропами, распространяясь вместе с человеком, используя его жилища и транспортные средства[13].

Домашние животные

Многие виды грызунов содержатся в качестве домашних животных. В качестве распространённых домашних видов можно перечислить мышей, крыс, морских свинок[14] хомяков, белок, дегу[15]. Экзотическим, требующим большого ухода, домашним животным является шиншилла[16].

Источник меха

Многие грызуны обладают мягкой приятной на ощупь шёрсткой, но лишь некоторые из них (белки, шиншиллы) служат объектом коммерческого промысла. Небольшое промысловое значение имеет сибирский бурундук[17].

В научно-исследовательской сфере

Мыши, крысы и морские свинки служат объектом научно-исследовательских опытов[18]. Высокая скорость размножения и лёгкость содержания сделали этих грызунов подходящими кандидатами для выведения чистых лабораторных пород с заданными характеристиками. Практика проведения опытов на животных (в том числе на грызунах) подвергается постоянной критике со стороны организаций по защите животных.

Прочие применения

В Гамбии грызуны используются для обнаружения минных полей[19].

Переносчики заболеваний

Грызуны, живущие в тесном соседстве с человеком, будь то домашние любимцы или дикие особи, являются переносчиками заболеваний[14]. Так, например грызуны являются традиционными источниками инфекции листерии[20]. Кроме того белки́ мочи или сыворотки крови грызунов могут вызывать аллергию[14]. Бурундуки являются природными носителями не менее 8 возбудителей опасных заболеваний, таких как клещевой энцефалит, риккетсиоз, токсоплазмоз и др.[17] Сурки являются естественными переносчиками бубонной чумы.[21]

Сельскохозяйственные вредители

Грызуны, питающиеся зерновыми культурами, являются серьёзными вредителями, уничтожая как и растущие культуры, так и уже собранный урожай. В Азии грызуны являются одним из основных факторов, ограничивающих производство риса[22]. Отдельно следует отметить ущерб, наносимый грызунами книгам и другой бумажной продукции[23].

Грызуны в культуре

На миниатюрах

Разнообразные грызуны встречаются на марках, монетах и памятных медалях разных стран. Так, например Банк России 1 июля 2008 года в рамках серии монет «Сохраним наш мир» выпустил 8 памятных монет из драгоценных металлов, посвященных бобру. Белка, грызущая орех, изображена на аверсе белорусской купюры 1992 года достоинством в 50 копеек[24].

В геральдике


Напишите отзыв о статье "Грызуны"

Примечания

  1. Wozencraft, W. C. [www.departments.bucknell.edu/biology/resources/msw3/ Mammal Species of the World] / Wilson D. E. & Reeder D. M. (eds). — 3rd edition. — Johns Hopkins University Press, 16 November 2005. — ISBN 0-801-88221-4. OCLC [www.worldcat.org/oclc/62265494 62265494]
  2. 1 2 3 4 Соколов В. Е. Систематика млекопитающих. Отряды: зайцеобразных, грызунов. — М.: Высшая школа, 1977. — С. 29—39. — 494 с. — 20 000 экз.
  3. 1 2 3 4 Громов И. М., Ербаева М. А. Млекопитающие фауны России и сопредельных территорий. Зайцеобразные и грызуны. — СПб., 1995. — С. 58—61. — 522 с. — 1000 экз.
  4. Павлинов И. Я., Крускоп С. В., Варшавский А. А., Борисенко А. В. Наземные млекопитающие России. — М.: КМК, 2002. — С. 132—133. — 298 с. — ISBN 5-87317-094-0.
  5. www.science.smith.edu/msi/pdf/i0076-3519-264-01-0001.pdf
  6. Millien, Virginie (05 2008). «[journals.royalsociety.org/content/pg31525230323q27/?p=35f8c90fe97d44c9b32766e547837566&pi=0 The largest among the smallest: the body mass of the giant rodent Josephoartigasia monesi]». Proceedings of the Royal Society B 275 (1646): 1953–1955. DOI:10.1098/rspb.2008.0087. PMID 18495621. Проверено 2008-05-27.
  7. Rinderknecht, Andrés; Blanco, R. Ernesto (01 2008). «[journals.royalsociety.org/content/34j867846u164624/fulltext.pdf The largest fossil rodent]» (PDF). Proceedings of the Royal Society B 275 (1637): 923–928. DOI:10.1098/rspb.2007.1645. PMID 18198140. Проверено 2008-05-27.
  8. Nowak R., Paradiso J. Walker's Mammals of the World. — 4th. — Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1983. — Т. 1. — С. 493. — 1306 с. — ISBN 0-8018-2525-3.
  9. Alberto Muñoz, Raúl Bonal, Are you strong enough to carry that seed? Seed size/body size ratios influence seed choices by rodents, Animal Behaviour, Volume 76, Issue 3, September 2008, Pages 709—715, ISSN 0003-3472, 10.1016/j.anbehav.2008.03.017. [www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0003347208002066]
  10. Douzery EJ, Delsuc F, Stanhope MJ, Huchon D. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15008417 Local molecular clocks in three nuclear genes: divergence times for rodents and other mammals and incompatibility among fossil calibrations] (англ.). — J Mol Evol, 2003. — Vol. 57. — P. 201-213.
  11. Horner DS, Lefkimmiatis K, Reyes A, Gissi C, Saccone C, Pesole G. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17288612 Phylogenetic analyses of complete mitochondrial genome sequences suggest a basal divergence of the enigmatic rodent Anomalurus] (англ.). — BMC Evol Biol., 2007. — Vol. 8. — P. 7-16.
  12. Kemp T. S. The origin and evolution of mammals. — N. Y.: Oxford University Press, 2005. — P. 273-274. — 331 p.
  13. [www.sevin.ru/invasive/publications/VTOtz03.pdf Синантропные грызуны — отдельная группа инвазийных видов]
  14. 1 2 3 [www.consilium-medicum.com/medicum/article/12275 Персистирующий аллергический ринит]
  15. [www.zoovet.ru/text.php?newsid=719 Разведение грызунов]
  16. Кирис И. Б. Опыт содержания шиншиллы в вольере // Сб. трудов ВНИИОЗ. Киров.1971. Вып. 23. — С. 49 — 91.
  17. 1 2 [www.zoovet.ru/animals.php?vid=441#part344 Бурундук на сайте zoovet.ru]
  18. Sherwin, C.M., (2010). The Husbandry and Welfare of Non-traditional Laboratory Rodents. In «UFAW Handbook on the Care and Management of Laboratory Animals», R. Hubrecht and J. Kirkwood (Eds). Wiley-Blackwell. Chapter 25, pp. 359—369
  19. Wines, Michael. [www.theage.com.au/articles/2004/05/18/1084783512636.html Gambian rodents risk death for bananas], The Age, The Age Company Ltd. (19 мая 2004). Проверено 25 мая 2006. «A rat with a nose for landmines is doing its bit for humanity» Cited as coming from the New York Times in the article.
  20. [microbiology.ru/cmac/2000_2_2/020_text.htm Листерии: роль в инфекционной патологии человека и лабораторная диагностика]
  21. [www.vesti.ru/doc.html?id=1122956&cid=520 Бубонная чума в Киргизии грозит России]
  22. [www.publish.csiro.au/paper/WR10226.htm Can humans outsmart rodents? Learning to work collectively and strategically]
  23. [www.bcin.ca/Interface/openbcin.cgi?submit=submit&Chinkey=101326 Deterioration of library materials by insects & rodents and their control]
  24. [www.zoovet.ru/animals.php?vid=432 Белка на сайте zoovet.ru]
  25. [geraldika.ru/symbols/25578 Герб Усть-Куломского района].

Литература

  • (2001) «Molecular phylogeny and divergence time estimates for major rodent groups: Evidence from multiple genes». Molecular Biology and Evolution 18 (5): 777–791. PMID 11319262.
  • Carleton, M. D. and G. G. Musser. 2005. «Order Rodentia», pp. 745—752 in Mammal Species of the World: A Taxonomic and Geographic Reference. Johns Hopkins University Press, Baltimore.
  • (2002) «Evaluating rodent management with Cambodian rice farmers». Cambodian Journal of Agriculture 5: 21–26.
  • McKenna, Malcolm C., and Bell, Susan K. 1997. Classification of Mammals Above the Species Level. Columbia University Press, New York, 631 pp. ISBN 0-231-11013-8
  • Nowak, R. M. 1999. Walker’s Mammals of the World, Vol. 2. Johns Hopkins University Press, London.
  • (2004) «Phylogeny and divergence date estimates of rapid radiations in muroid rodents based on multiple nuclear genes». Systematic Biology 53 (4): 533–553. DOI:10.1080/10635150490468701. PMID 15371245.
  • University of California Museum of Paleontology (UCMP). 2007 «Rodentia». [www.ucmp.berkeley.edu/mammal/rodentia/rodentia.html]
  • Wilson, D. E. and D. M. Reeder, eds. 2005. Mammal Species of the World: A Taxonomic and Geographic Reference. Johns Hopkins University Press, Baltimore.
  • Wolfgang Maier: Rodentia, Nagetiere. In: Wilfried Westheide, Reinhard Rieger (Hrsg.): Spezielle Zoologie. Teil 2: Wirbel- oder Schädeltiere. Spektrum Akademischer Verlag, Heidelberg — Berlin 2004, 712 Seiten, ISBN 3-8274-0307-3.
  • Grant Singleton, Christopher R. Dickman, D. Michael Stoddart: Nager. In: David W. Macdonald (Hrsg.): Die große Enzyklopädie der Säugetiere. Könemann Verlag, Königswinter 2004, S. 578—587, ISBN 3-8331-1006-6 (deutsche Übersetzung der Originalausgabe von 2001).
  • Hans-Albrecht Freye: Die Nagetiere. In: Bernhard Grzimek et al. (Hrsg.): Grzimeks Tierleben. Bd. 11. Säugetiere 2. Kindler Verlag, Zürich 1969, S. 204—211.
  • Richard Lydekker: Rodentia. In: The Encyclopædia Britannica. 11. Ausgabe. Bd. 13. University of Cambridge, New York 1911, S. 437—446.

Отрывок, характеризующий Грызуны

Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.