Rogers Cup 2013

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><td>Место проведения</td><td colspan="2">Монреаль (мужчины)
Торонто (женщины)
Канада Канада</td></tr><tr><td>Сайт</td><td colspan="2">[www.rogerscup.com/ rogerscup.com]</td></tr>
Rogers Cup 2013
 Мировой тур ATP

<tr><td>Категория</td><td colspan="2">Masters 1000</td></tr><tr><td>Призовые</td><td colspan="2">$ 2 887 085</td></tr>

 Мировой тур WTA

<tr><td>Категория</td><td colspan="2">Premier 5</td></tr><tr><td>Призовые</td><td colspan="2">$ 2 369 000</td></tr>

Rogers Cup 2013профессиональный теннисный турнир, проводившийся в Торонто и Монреале, Канада на хардовых кортах.

Мужской турнир проводится в 124-й раз, имея в этом году категорию ATP Masters 1000; женское же соревнование проводится в 112-й раз и принадлежит к серии WTA Premier 5. Оба одиночных приза входили в цикл турниров US Open Series.

Турнир были проведен с 3 по 11 августа 2013.

Прошлогодние победители:





US Open Series

Мужчины

К третьей соревновательной неделе борьба за бонусные призовые выглядела следующим образом:

Место Игрок Турниров 1 Побед Очков
1 Джон Изнер 2 1 115
2 Хуан Мартин дель Потро 1 1 70
3 Кевин Андерсон 2 60
4-7 Дмитрий Турсунов 1 25
4-7 Томми Хаас 1 25
4-7 Райан Харрисон 1 25
4-7 Ллейтон Хьюитт 1 25
8-14 Маркос Багдатис 1 15
8-14 Джеймс Блейк 1 15
8-14 Григор Димитров 1 15
8-14 Иван Додиг 1 15
8-14 Денис Истомин 1 15
8-14 Маринко Матошевич 1 15
8-14 Сантьяго Хиральдо 1 15

* — Золотым цветом выделены участники турнира.
1 — Количество турниров серии, в которых данный участник достиг четвертьфинала и выше (ATP Masters 1000) или 1/8 финала и выше (ATP 250 и ATP 500)

Женщины

К третьей соревновательной неделе борьба за бонусные призовые выглядела следующим образом:

Поз. Игрок Турниров 1 Побед Очков
1-2 Саманта Стосур 1 1 70
1-2 Доминика Цибулкова 1 1 70
3 Агнешка Радваньская 2 60
4 Виктория Азаренко 1 45
5 Урсула Радваньская 2 30
6-9 Ана Иванович 1 25
6-9 Сорана Кырстя 1 25
6-9 Виржини Раззано 1 25
6-9 Джейми Хэмптон 1 25
10-14 Роберта Винчи 1 15
10-14 Ольга Говорцова 1 15
10-14 Вера Душевина 1 15
10-14 Петра Квитова 1 15
10-14 Варвара Лепченко 1 15

* - Золотым цветом выделены участники турнира.
1 - Количество турниров серии, в которых данный участник достиг четвертьфинала и выше (Premier) или 1/8 финала и выше (Premier 5 и Premier Mandatory)

Соревнования

Мужчины одиночки

Рафаэль Надаль обыграл Милоша Раонича со счётом 6-2, 6-2.

  • Надаль выигрывает 8й титул в сезоне и 58й за карьеру в основном туре ассоциации.
  • Раонич уступает 1й финал в сезоне и 4й за карьеру в основном туре ассоциации.
  • Представитель Канады пробился в полуфинал Открытого чемпионата этой страны в мужском одиночном разряде в первый раз с 1969 года, а в финал в первый раз с 1958 года (в полуфинале играли Раонич и Вашек Поспишил, в финале Раонич)[1].

Женщины одиночки

Серена Уильямс обыграла Сорану Кырстю со счётом 6-2, 6-0.

  • Серена Уильямс выигрывает 8й титул в сезоне и 54й за карьеру в туре ассоциации.
  • Сорана Кырстя уступает 1й финал в сезоне и 2й за карьеру в туре ассоциации.

Мужчины пары

Александр Пейя / Бруно Соарес обыграли Колина Флеминга / Энди Маррея со счётом 6-4, 7-6(4).

  • Пейя выигрывает 4й титул в сезоне и 9й за карьеру в основном туре ассоциации.
  • Соарес выигрывает 5й титул в сезоне и 15й за карьеру в основном туре ассоциации.

Женщины пары

Катарина Среботник / Елена Янкович обыграли Анну-Лену Грёнефельд / Квету Пешке со счётом 5-7, 6-2, [10-6].

См. также




Напишите отзыв о статье "Rogers Cup 2013"

Примечания

  1. Brian Daly. [www.torontosun.com/2013/08/09/pospisil-into-rogers-cup-semis-after-davydenko-retires-could-face-raonic Raonic, Pospisil to face one another in Rogers Cup semifinal]. Toronto Sun (August 9, 2013). Проверено 12 августа 2013.

Ссылки

  • [www.rogerscup.com/ Официальный сайт]  (англ.)
  • [www.wtatennis.com/tournaments/tournamentId/740 Профиль турнира на сайте WTA]  (англ.)
  • [www.atpworldtour.com/en/tournaments/montreal/421/overview Профиль турнира на сайте ATP]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Rogers Cup 2013

– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.