Rolls-Royce Silver Cloud

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Rolls-Royce Silver Cloud
Общие данные
Производитель: Rolls-Royce
Годы пр-ва: 19551966
7,372 произведено
Дизайн
Компоновка: переднемоторная, заднеприводная
Двигатели
4.9 L I6
6.2 L V8
На рынке
Предшественник
Предшественник
Преемник
Преемник
Связанные: Bentley S1
Bentley S2
Bentley S3
Rolls-Royce Silver CloudRolls-Royce Silver Cloud

Rolls-Royce Silver Cloud — основная модель автомобиля компании Rolls-Royce Limited с апреля 1955 года по март 1966 года. Она сменила Silver Dawn, в свою очередь была заменена Silver Shadow. Silver Cloud стал квинтэсенцией стилистики послевоенных моделей Rolls-Royce и одним из классических автомобилей этой марки.





Конструкция и дизайн автомобиля

Дизайн автомобиля сильно отличался от довоенных моделей и стал логическим развитием Silver Dawn. Для автомобиля был разработан абсолютно новый цельнометаллический кузов. Элегантные плавные линии (зачастую подчёркиваемые двухцветной окраской, ставшей для этой модели каноническим вариантом) и общая стилистика кузова сделали «Серебряное Облако» одним из классических автомобилей этой марки. Rolls-Royce Silver Cloud, впервые с 1934 год получил на капот стоящую «Летящую Леди», бывшую однако уменьшенной, по сравнению с классической статуэткой. Основным дизайнером автомобиля был Джон П. Блэтчли (J. P. Blatchley).

Автомобиль длиной 5,38 м, шириной 1,9 м и весом 1,95 т был оснащен современным шестицилиндровым двигателем 4887 см³. Большинство автомобилей оснащалось автоматической коробкой передач. Задние тормоза — комбинация гидравлических и механических с обычным сервоприводом. Передняя подвеска с рычагами неодинаковой длины и спиральными пружинами с задними полуэллиптическими электрическими амортизаторами. Автомобиль развивал скорость 170 км/ч.

Версия Silver Cloud II вышедшая в 1959 году отличалась двигателем V8 объёмом 6230 см³, что довело вес до 2,11 т и была оснащена автоматической коробкой передач в качестве стандартной. В 1962 году был изменён дизайн кузова — Silver Cloud III получил более низкую линия кузова и двойные фары. Мощность двигателя была увеличена на 7,5% (со 185 до 200 л.с.), максимальная скорость возросла до 187 км/ч.

Вехи в истории

Модель пользовалась заслуженной популярностью, так Rolls-Royce Silver Cloud I 1956 года с открытым кузовом красно-белого цвета (цвета династии Гримальди и флага Монако) выпуска стал свадебным подарком Ренье III Гримальди и Грейс Келли от Аристотеля Онассиса. Руководство компании, узнав об этом, подарило молодожёнам ещё и седан для повседневного использования. Белоснежный Silver Cloud 1960 года был в гараже Джорджа Харрисона.

На базе модели удлинённой версии модели Silver Cloud II был выпущен Rolls-Royce Phantom V. Silver Cloud II снялась в одной из серий бондианы«Вид на убийство» / A View to a kill. Серебристый Rolls Royce Silver Cloud II 1962 года, носивший в фильме номерную табличку 354 HYK, на самом деле принадлежал продюсеру фильма Альберту Р. Брокколи. Его двойник-дублёр без двигателя по сценарию был утоплен главным злодеем Максом Зориным и его приспешницей Мэй Дэй в попытке погубить Джеймса Бонда. В фильме 1974 года «Угнать за 60 секунд» в списке угоняемых автомобилей было два автомобиля этой марки — под номером 31 Carey: Rolls Royce Silver Cloud II и под номером 44 Jackie: Rolls Royce Silver Cloud III. Роскошный Rolls-Royce Silver Cloud III convertible принимал участие в британском фильме Charlie Bubbles, подчёркивая классовое неравенство. В фильме "Лицо со Шрамом" Автомобиль Rolls Roce Silver Cloud 1 (Несколько модифицированный) был средством передвижения главного героя Тони Монтана. Выход III версии модели был благосклонно воспринят специалистами и журналистами профильных изданий. Один из них, Дэвид Огилви, сказал про неё: «При шестидесяти милях в час самый громкий шум в новом Rolls-Royce исходит от электрических часов». Эта фраза стала рекламным слоганом модели.

Параллельно Rolls-Royce Silver Cloud выпускалась практически идентичная модель Bentley S.

Rolls-Royce Silver Cloud обладал определённым специфическим запахом салона, выполненного из натуральных материалов. После того, как в адрес компании начали поступать жалобы на то, что новые модели Rolls-Royce не в полной мере соответствуют репутации своих «предшественников», специалисты компании Rolls-Royce выяснили, что запах натуральных материалов (дерева, кожи, войлока) — единственный фактор, отличающий новые модели автомобилей от старых (помимо конструкционных различий). Детальный анализ аромата салона Silver Cloud 1965 года с целью определения его отдельных составляющих позволил специалистам компании создать состав, который распыляют в новых моделях.

Стилистическая концепция Rolls-Royce Silver Cloud послужила одной из основ для разработки модели Rolls-Royce Phantom 2003 года.[1]

Произведено

  • Rolls-Royce Silver Cloud I(1955—1959):
    • 2237 стандартных (121 из них с кузовами кузовных ателье)
    • 122 удлинённых (36 из них с кузовами кузовных ателье)
  • Rolls-Royce Silver Cloud II(1959—1962):
    • 2418 стандартных
    • 299 удлинённых
  • Rolls-Royce Silver Cloud III(1962—1966):
    • 2555 стандартных (328 из них с кузовами кузовных ателье)
    • 254 удлинённых (47 из них с кузовами кузовных ателье)

Напишите отзыв о статье "Rolls-Royce Silver Cloud"

Примечания

  1. Tony Lewin. The complete book of BMW: every model since 1950. — MotorBooks/MBI Publishing Company, 2004. — P. 354. — 384 p. — ISBN 0760319510.

Литература

М. Линдстром. Чувство бренда. Роль пяти органов чувств в создании выдающихся брендов. — М.: «Эксмо», 2006.

Ссылки

  • [www.rrmc.ru/ Rolls-Royce Motor Cars Moscow]
  • [www.imdb.com/title/tt0071571/trivia IMDb:Gone in 60 Seconds (1974) - Trivia]
  • [www.imdb.com/title/tt0090264/trivia IMDb:A View to a Kill (1985) - Trivia]

Отрывок, характеризующий Rolls-Royce Silver Cloud

[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо: