Romanca
Поделись знанием:
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Romanca (перевод с хорв. — «Романс») — песня, с которой 22 мая 2008 года Kraljevi Ulice & 75 Cents представили Хорватию на международном конкурсе песен «Евровидение 2008». Автор песни: Миран Хаджи Велжкович. Песня заняла 21 место с 44 баллами в финале, а во втором полуфинале конкурса — 4 место с 112 баллами.
28 марта 2009 года в Государственном Кремлёвском Дворце Kraljevi Ulice получили всероссийскую государственную премию "Шансон года 2009" за русскую версию песни Romanca.
Содержание
См. также
Напишите отзыв о статье "Romanca"
Ссылки
- [www.eurovision.tv Официальный сайт Евровидения]
|
Это заготовка статьи о песне. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Romanca
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.