Royal Bank of Canada
Royal Bank of Canada Banque Royale du Canada | |
Тип | |
---|---|
Листинг на бирже |
TSX: [tmx.quotemedia.com/quote.php?qm_symbol=RY RY] , NYSE: [www.nyse.com/quote/XNYS:RY RY] |
Основание | |
Прежние названия |
Merchants Bank of Halifax |
Расположение | |
Ключевые фигуры |
Кэтлин Тейлор (председатель правления), |
Отрасль |
банкинг, страхование, управление активами |
Собственный капитал | |
Долг |
▲ CA$1,01 трлн (2015)[2] |
Оборот | |
Чистая прибыль |
▲ CA$10,026 млрд (2015)[2] |
Активы |
▲ CA$1,074 трлн (2015)[2] |
Капитализация |
CA$108 млрд (2015)[2] |
Число сотрудников |
72 839 (FTE, 2015)[2] |
Аудитор |
Deloitte LLP |
Royal Bank of Canada [ˈrɔɪ(ə)l bæŋk ɔv ˈkænədə] «Ройял банк оф Канада», «Королевский банк Канады» — крупнейший канадский банк, который также является самой большой канадской компанией. Двенадцатый крупнейший банк в мире по рыночной капитализации. Основан в 1864 году в Галифаксе.
В списке крупнейших публичных компаний в мире Forbes Global 2000 в 2016 году Royal Bank of Canada занял 52-е место, в том числе 33-е по активам, 50-е по чистой прибыли, 79-е по рыночной капитализации и 256-е по обороту[3]. В 2010 году в списке 50 самых надёжных банков мира, публикуемом журналом Global Finance, банк помещён на 10 место[4].
История
Банк был основан в 1864 году в Галифаксе под названием Merchants Bank of Halifax («Торговый банк Галифакса») группой из восьми предпринимателей. Через пять лет, в 1869 году, банк получил федеральный устав и выпустил акции. В начале 1870-х годов расширил свою деятельность в другие приморские провинции, однако дальнейшее развитие замедлилось из-за спада в судостроительной отрасли. В 1882 году было открыто первое отделение вне Канады, в городе Гамильтон на Бермудах; хотя оно закрылось уже в 1889 году, ориентация на карибский регион сохраняется до сих пор. К 1896 году активы банка достигли $10 млн. В 1897—98 были открыты отделения в Британской Колумбии, в 1899 году — в Нью-Йорке и Гаване. В последующие годы присутствие на Кубе возросло: в 1903 году был приобретён Banco de Oriente de Santiago de Cuba, в 1904 году — Banco del Commercio de Havana. К середине 1920-х с 65 отделениями канадский банк стал крупнейшим банком Кубы[5].
В 1901 году банк был переименован в Royal Bank of Canada (RBC), а в 1907 году центральный офис переехал из Галифакса в Монреаль, что было вызвано ростом значения Монреаля как финансового центра и относительным упадком морской торговли. В следующем году количество отделений достигло 109, а размер активов превысил $50 млн. В 1910 году произошло слияние с Union Bank of Halifax, канадским банком с 54-летней историей. Поглощение в 1912 году Traders Bank of Canada и Bank of British Honduras позволило удвоить количество отделений и размер активов[5].
В 1917 был куплен Quebec Bank, в 1918 — Northern Crown Bank, к концу Первой мировой войны Royal Bank of Canada стал вторым крупнейшим банком Канады с 540 отделениями и активами в $422 млн, а также сформировал подразделение зарубежной торговли. В 1925 году был куплен Union Bank of Canada и Bank of Central and South America. Великая депрессия сравнительно мало затронула Royal Bank of Canada, как и другие крупные канадские банки, хотя не обошлось без закрытия отделений и сокращения персонала[5].
В 1939 году активы RBS пересекли отметку в $1 млрд. Во время Второй мировой войны деятельность банка процветала в Северной Америке, но большинство европейских отделений было закрыто. После войны банк занялся финансированием освоения канадских нефти и газа, для этого в 1951 году в Калгари было открыто специальное подразделение. В том же году в Нью-Йорке была основана трастовая компания Royal Bank of Canada Trust Company[5].
Когда в 1959 году на Кубе к власти пришёл Фидель, банковская система была национализирована. Хотя канадским банкам Royal Bank of Canada и Bank of Nova Scotia было позволено продолжить работу, все счета кубинских компаний были переведены в национализированную банковскую систему; из-за убыточности деятельности в декабре 1960 года кубинские активы RBC были проданы Национальному банку Кубы[5].
В 1961 году был установлен первый компьютер (также первый в канадском банке). В 1962 году был изменён логотип банка, на нём появились лев, корона и земной шар. Позже в том же году штаб-квартира переехала в новый 42-этажный небоскрёб Place Ville Marie[5].
В начале 1970-х годов RBC совместно с пятью другими банками основали в Лондоне банковскую компанию Orion для выхода на рынок финансовых услуг. С 1981 года Orion стал подразделением Royal Bank of Canada, который к этому времени стал четвёртым крупнейшим банком Северной Америки, располагая активами в $53 млрд[5].
В 1987 году Royal Bank of Canada вышел на рынок инвестиционных услуг, купив крупную канадскую брокерскую компанию Dominion Securities. Продолжая расширять сферу своей деятельности, в 1993 году банк купил страховую компанию Voyageur Travel Insurance Ltd. и компанию, занимающуюся управлением активами, Royal Trustco (в 1995 году австрийский филиал Royal Trustco был продан банку Anglo Irish)[5]. В 2000 году были объединены системы кредитных/дебетовых карт с BMO Bank of Montreal в виде Moneris Solutions.
Деятельность
Royal Bank of Canada представляет собой глобальный финансовый конгломерат, состоящий из следующих подразделений:
- Частный и коммерческий банкинг (Personal & Commercial Banking) — осуществляет деятельность в Канаде, США и Карибском регионе, предоставляя услуги частным лицам и мелкому бизнесу. Обслуживает около 13,5 млн клиентов через сеть из 1350 отделений и 4800 банкоматов, а также онлайн и с помощью мобильных приложений. В 2015 году оборот подразделения составил CA$14,3 млрд (из них CA$13,4 в Канаде), чистая прибыль — CA$5 млрд, активы — CA$386 млрд.
- Управление состоянием (Wealth Management) — обслуживает состоятельных клиентов по всему миру, предоставляя инвестиционные, кредитные, банковские и трастовые услуги. Офисы подразделения расположены в Канаде, США, Великобритании, на Нормандских островах и в Азии. В 2015 году активы клиентов превысили CA$1,2 трлн, оборот подразделения составил CA$6,8 млрд, чистая прибыль — CA$1 млрд, активы — CA$29 млрд.
- Страхование (Insurance) — предоставляет страховые услуги как в Канаде, так и в других странах мира. В 2015 году оборот подразделения составил CA$4,4 млрд (из них CA$2,7 в Канаде), чистая прибыль — CA$706 млн.
- Инвестиционные и депозитарные услуги (Investor & Treasury Services) — хранение, перемещение и инвестирование активов крупных финансовых институтов. Сеть депозитариев расположена в Северной Америке, Европе и Азиатско-Тихоокеанском регионе. В 2015 году оборот подразделения составил CA$2 млрд, чистая прибыль — CA$556 млн, активы — CA$125 млрд, активы под управлением — CA$3,7 трлн.
- Рынки капитала (Capital Markets) — предоставляет финансовые услуги частным и публичным компаниям, правительствам и центральным банкам. В 2015 году оборот подразделения составил CA$8,1 млрд, чистая прибыль — CA$2,3 млрд, активы — CA$477 млрд[2].
Год | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Оборот | 17,8 | 19,18 | 20,64 | 22,46 | 21,58 | 26,44 | 26,08 | 27,64 | 29,15 | 30,68 | 34,11 | 35,32 |
Чистая прибыль | 2,803 | 3,387 | 4,728 | 5,492 | 4,555 | 3,858 | 5,223 | 6,444 | 7,507 | 8,342 | 9,004 | 10,03 |
Активы | 426,2 | 469,5 | 536,8 | 600,3 | 723,9 | 655 | 726,2 | 793,8 | 824 | 859,7 | 940,6 | 1074 |
Собственный капитал | 17,9 | 19,85 | 22,12 | 24,32 | 30,64 | 36,91 | 38,95 | 41,46 | 44,92 | 49,46 | 54,5 | 63,94 |
Капитализация | 40,88 | 53,89 | 63,79 | 71,52 | 62,83 | 77,69 | 77,5 | 69,93 | 82,3 | 100,1 | 115,4 | 107,9 |
Дочерние компании
- Royal Bank Holding Inc. — Торонто (Канада); Нассау (Багамские Острова); Джорджтаун (Каймановы острова); Сен-Мишель и Сент-Джеймс (Барбадос); Люксембург; Калгари (Канада); Лондон (Великобритания)
- RBC USA Holdco Corporation — Нью-Йорк и Миннеаполис (США)
- RBC Dominion Securities Limited — Торонто (Канада)
- RBC Holdings (Barbados) Ltd. — Сен-Мишель (Барбадос); Порт-оф-Спейн (Тринидад и Тобаго)
- RBC Finance S.à r.l./B.V. — Амстердам (Нидерланды); Люксембург
- RBC Capital Trust — Торонто (Канада)
- RBC Europe Limited — Лондон (Великобритания)
- Royal Bank Mortgage Corporation — Торонто (Канада)
- The Royal Trust Company — Монреаль (Канада)
- RBC Bank (Georgia), National Association — Атланта (США)
- Royal Trust Corporation of Canada — Торонто (Канада)
- RBC Covered Bond Guarantor Limited Partnership — Торонто (Канада)
Руководство банка
С 1986 по 2001 банк возглавлял Джон Клегхорн (занимал пост председателя правления, а также с 1994 по 2001 был главным исполнительным директором, CEO). В 2001 его сменил Гордон Никсон (в должности президента и CEO). В 2013 президентом банка становится Дэвид Маккей, (с 2014 также и CEO). C 2001 по 2004 неисполнительным председателем правления был Ги Сен-Пьер, с 2004 по 2015 — Дэвид О`Браен. С 2015 пост независимого председателя занимает Кэтлин Тейлор (до этого возглавляла сеть отелей Four Seasons Hotels and Resorts)[1].
Напишите отзыв о статье "Royal Bank of Canada"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.reuters.com/finance/stocks/companyOfficers?symbol=RY.TO Royal Bank of Canada (RY.TO) People | Reuters.com]
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.rbc.com/investorrelations/pdf/ar_2015_e.pdf Annual Report 2015] (англ.). Royal Bank of Canada Website. Проверено 15 июня 2016.
- ↑ [www.forbes.com/companies/royal-bank-of-canada/ Royal Bank of Canada on the Forbes Global 2000 List] (англ.). Forbes. Проверено 18 июня 2016.
- ↑ [www.gfmag.com/tools/best-banks/10533-worlds-50-safest-banks-2010.html Global Finance names the World's 50 Safest Banks 2010]
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.fundinguniverse.com/company-histories/the-royal-bank-of-canada-history/ History of the Royal Bank of Canada] (англ.). Funding Universe. Проверено 17 июня 2016.
- ↑ [www.rbc.com/investorrelations/pdf/ar_2013_e.pdf Annual Report 2013] (англ.). Royal Bank of Canada. Проверено 18 июня 2016.
Ссылки
- [www.rbc.com/ Официальный сайт банка]
|
Это заготовка статьи о банках. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Royal Bank of Canada
– Ты ему вскружила совсем голову, зачем? Что ты хочешь от него? Ты знаешь, что тебе нельзя выйти за него замуж.– Отчего? – не переменяя положения, сказала Наташа.
– Оттого, что он молод, оттого, что он беден, оттого, что он родня… оттого, что ты и сама не любишь его.
– А почему вы знаете?
– Я знаю. Это не хорошо, мой дружок.
– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.
На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.
31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.