Лунделль, Сет

Поделись знанием:
(перенаправлено с «S.Lundell»)
Перейти к: навигация, поиск
Сет Лунделль
швед. Seth Lundell
Дата рождения:

18 апреля 1892(1892-04-18)

Место рождения:

Уппсала

Дата смерти:

23 ноября 1966(1966-11-23) (74 года)

Страна:

Швеция

Научная сфера:

микология

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «S.Lundell».
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=22620-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Сет Лунделль (швед. Seth Lundell; 18921966) — шведский миколог.





Биография

Сет Лунделль родился 18 апреля 1892 года в городе Уппсала в Швеции в семье Карла Акселя Вильготта Лунделля и Анны Шарлотты Эстман. В 1908 году окончил школу в Эребру. С 1911 по 1913 Лунделль работал на почте. В 1929 году Сет Лунделль стал работать в гербарии Ромелля в стокгольмском Национальном музее естественной истории. Также Сет работал в Уппсальском университете, в 1942 году стал почётным доктором. С 1943 по 1950 издавалась работа Лунделля и Юхана Акселя Наннфельдта, в которой описывались виды грибов, образцы которых находились в гербарии Уппсальском университете, в 1985 году вышли дополнения к ней. С 1946 по 1960 Лунделль был куратором гербария Университета. Сет Лунделль скончался 23 ноября 1966 года в возрасте 74 лет.

Некоторые научные публикации

  • Lundell, S.; Nannfeldt, J.A. (1936). Fungi Exsiccati Suecici, Praesertim Upsalensis. 201-300.
  • Lundell, S.; Nannfeldt, J.A. (1943). Fungi Exsiccati Suecici, Praesertim Upsalienses Fascs 25-26.
  • Lundell, S.; Nannfeldt, J.A. (1946). Fungi Exsiccati Suecici, Praesertim Upsalienses Fascs 27-28.
  • Lundell, S.; Nannfeldt, J.A. (1947). Fungi Exsiccati Suecici, Praesertim Upsalienses Fascs 29-30.
  • Lundell, S.; Nannfeldt, J.A. (1947). Fungi Exsiccati Suecici, Praesertim Upsalienses Fascs 31-32: 35 pp. [nos 1501-1600].
  • Lundell, S.; Nannfeldt, J.A. (1948). Fungi Exsiccati Suecici, Praesertim Upsalienses Fascs 33-34: 36 pp. [nos 1601-1700].
  • Lundell, S.; Nannfeldt, J.A. (1949). Fungi Exsiccati Suecici, Praesertim Upsalienses Fascs 35-36: 45 pp. [nos 1701-1800].
  • Lundell, S.; Nannfeldt, J.A. (1950). Fungi Exsiccati Suecici, Praesertim Upsalienses Fascs 37-38: 46 pp. [nos 1801-1900].
  • Lowe, J.L.; Lundell, S. (1956). The identity of Polyporus trabeus Rostk. Papers from the Michigan Academy of Science, Arts and Letters 41: 21-25, 3 figs.
  • Lundell, S.; Nannfeldt, J.A. (1958). Fungi Exsiccati Sueciae Praesertim Upsalienses. Fascs 51, 52. Uppsala; Institute of Systematic Botany.
  • Lundell, S.; Nannfeldt, J.A.; Holm, L. (1985). Fungi Exsiccati Suecici, praesertim Upsalienses. Fascicle LXV (nos 3201-3250). Publications from the Herbarium, University of Uppsala, Sweden 17: 18 pp.
  • Lundell, S.; Nannfeldt, J.A.; Holm, L. (1985). Fungi Exsiccati Suecici, praesertim Upsaliensis. Fasc. LXVI (nos 3251-3300). Publications from the Herbarium, University of Uppsala, Sweden 18: 17 pp.

Виды грибов, названные в честь С. Лунделля

Напишите отзыв о статье "Лунделль, Сет"

Литература

  • Nilsson, J. (2008). «Svenska mykologer - Seth Lundell». Svensk Mykologisk Tidskrift 29 (1): i.

Отрывок, характеризующий Лунделль, Сет

Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.