SOS (значения)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «S. O. S.»)
Перейти к: навигация, поиск

SOS:





  • SOS (СОС) — международный сигнал бедствия в радиотелеграфной (с использованием азбуки Морзе) связи.

Игры

  • «SOS» (аркадная игра) — выпущена в 1981 году фирмой Nam.
  • «SOS» (видеоигра) — выпущена в 1994 году для приставки Super Nintendo фирмой Human Entertainment.

Музыка

Музыканты и студии звукозаписи

  • «S.O.S.» — российская музыкальная группа. Образовалась в 2004 году.
  • «SOS Records» — студия звукозаписи, работающая с панк-рок-исполнителями, такими, как The Varukers и The Adicts.
  • «Swing Out Sister» — британская поп-группа.
  • «The SOS Band» — американская группа, играющая в стиле R&B. Наиболее известные композиции: «Take Your Time (Do It Right)» и «Just Be Good to Me».

Музыкальные альбомы

Песни

Операционные системы

  • SOS — операционная система для IBM 704 and 709.
  • Apple SOS — операционная система для Apple III.
  • S-OS — простая операционная система, предназначенная в основном для микрокомпьютеров Z80.

Другое

  • SOS — код ISO сомалийского шиллинга.
  • SOS: Спасите наши души — российский фильм 2005 года режиссёра Андрея И (он же А. Ф. Хорошев).
  • SOS-система — защитная система, включающаяся в клетке в ответ на повреждения ДНК.

См. также

__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "SOS (значения)"

Отрывок, характеризующий SOS (значения)

– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.