SCART

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

SCART (фр. Syndicat des Constructeurs d'Appareils, Radiorecepteurs et Televiseurs — «Объединение производителей радиоприёмников и телевизоров») — европейский стандарт для подключения мультимедийных устройств, таких как телевизор, видеомагнитофон, DVD-проигрыватель. Другие названия: Peritel, евроразъём, Euro-AV.





Применение

SCART унифицирует соединения различных устройств, он объединяет все необходимые сигналы в одном многополюсном штекере. В настоящее время (начало 2014 года) примерно 2/3[1][2] телевизоров оснащены как минимум одним разъемом SCART. Через SCART возможна передача аналоговых и цифровых команд. Например, если включить видеомагнитофон, то автоматически включается и телевизор. Протокол управления видеотехникой CEC, передаваемый через разъём SCART, позволил упростить настройку различной техники посредством одного пульта. Например, с пульта телевизора, можно запрограммировать видеомагнитофон на запись в заданное время со спутникового или кабельного цифрового ресивера.

SCART не даёт возможности подключить штекер неправильно. Небольшим ограничением является то, что нужно приложить физическую силу для соединения или разъединения гнезда и штекера.

Разработка

До появления стандарта SCART использовалось большое количество разных разъёмов, что часто затрудняло соединение устройств, произведённых разными фирмами. Различия имелись как в физическом исполнении разъёмов, так и в спецификациях сигналов.

В 1978 году во Франции был разработан стандарт SCART. С 1981 года во Франции было запрещено продавать телевизоры, не оснащённые разъёмом SCART. Уже с 1984 года SCART стал стандартом в европейских странах.

Схема

Pin Назначение Уровень (размах) сигнала Входное (выходное) сопротивление Соответствие цветов разъёма RCA (разъём)
1 Выход правого звукового канала 0.2~2В
(0.5В эфф.)
<1кОм Зелёный
2 Вход правого звукового канала 0.2~2В
(0.5В эфф.)
>10кОм Красный
3 Выход левого звукового канала (или моно) 0.2~2В
(0.5В эфф.)
<1кОм Чёрный
4 Общая «земля» для звуковых каналов
5 «Земля» для синего сигнала
6 Вход левого звукового канала (или моно) 0.2~2В
(0.5В эфф.)
>10кОм Белый
7 Вход синего сигнала B Размах 0.7В 75Ом
8 U перекл. AV-TV(16:9) 0~2В (лог"0")→TV
9.5~12В (лог"1")→AV
вход: >10кОм
выход: <1кОм
9 «Земля» для зелёного сигнала
10 Синхросигнал (Data 2)
11 Вход зелёного сигнала G Размах 0.7В 75Ом
12 Data2 I2C
13 «Земля» для красного сигнала / Общий C-канала S-Video
14 Data/Clock I2C, общий
15 Вход/выход красного сигнала R / C-канал S-Video Размах 0.7В 75Ом
16 U перекл. TV-RGB (FastSwitch) 1~3В (лог"1")→RGB
0~0.4В (лог"0")→TV
75Ом
17 Video, общий / Общий Y-канала S-Video
18 U перекл., общий для контакта 16
19 Выход композитного видеосигнала / Выход Y-канала S-Video Размах 0.7В 75Ом Синий
20 Вход композитного видеосигнала / Вход Y-канала S-Video Размах 0.7В 75Ом Жёлтый
21 Заземление корпуса
  1. [market.yandex.ru/guru.xml?CMD=-RR=0,0,0,0-PF=2142557711~TR~des~exclude-VIS=70-CAT_ID=108206-EXC=1-PG=10&hid=90639?lang=ru телевизоры без SCART].
  2. [market.yandex.ru/guru.xml?CMD=-RR=0,0,0,0-PF=2142557711~TR~sel~select-VIS=70-CAT_ID=108206-EXC=1-PG=10&hid=90639?lang=ru телевизоры, оснащенные SCART].

См. также

Напишите отзыв о статье "SCART"

Ссылки

  • [www.ixbt.com/multimedia/scart.shtml Статья «SCART» на сайте iXBT]
  • [pinouts.ru/Home/Scart.shtml Описание SCART, подробная распиновка, схемы переходников]  (англ.)

Отрывок, характеризующий SCART

Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.