SIAI-Marchetti
Поделись знанием:
К:Компании, основанные в 1915 годуК:Компании, упразднённые в 1983 году
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
SIAI-Marchetti | |
Тип |
частная |
---|---|
Основание |
1915 |
Упразднена |
1983 |
Причина упразднения |
слияние с Agusta |
Преемник | |
Расположение | |
Ключевые фигуры | |
Отрасль |
авиастроение |
SIAI-Marchetti — итальянская авиастроительная компания, наиболее известная благодаря своим самолётам, использовавшимися Италией во время Гражданской войны в Испании и Второй мировой войны.
История
Основана в 1915 году как SIAI (итал. Società Idrovolanti Alta Italia).
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Самолёты, производившиеся компанией
- SIAI S.8 — двухместная патрульная летающая лодка (1917)
- SIAI S.9 — двухместная летающая лодка (1918)
- SIAI S.12 — двухместная патрульная летающая лодка (1918) и гоночная летающая лодка (Savoia S.12, 1920)
- SIAI S.13 — двухместная патрульная летающая лодка (1919)
- SIAI S.16 — летающая лодка (1919)
- SIAI S.17 — гоночная летающая лодка (1920)
- SIAI S.19 — гоночная летающая лодка (1920)
- SIAI S.21 — гоночная летающая лодка (1921)
- SIAI S.22 — гоночная летающая лодка (1921)
- SIAI S.50 — 1922 redesignation of Marchetti MVT fighter prototype (1919)
- SIAI S.51 — гоночная летающая лодка (1922)
- SIAI S.52 — прототип истребителя (1924)
- Savoia-Marchetti S.55 — двухкорпусная летающая лодка (1924)
- Savoia-Marchetti S.56 — трехместная летающая лодка (1924)
- Savoia-Marchetti S.57 — патрульная летающая лодка (1923)
- SIAI S.58 — single-seat flying boat fighter prototype (1924)
- Savoia-Marchetti S.59 — летающая лодка (бомбардировщик/разведчик) (1925)
- Savoia-Marchetti S.62 — bomber/reconnaissance flying boat (1926)
- Savoia-Marchetti S.65 — twin engined push/pull racing seaplane (1929)
- Savoia-Marchetti S.66 — 22-passenger flying boat (1931)
- Savoia-Marchetti S.71 — лёгкий восьмиместный транспортный самолёт (1930)
- Savoia-Marchetti S.72 — бомбардировщик/транспортный самолёт (1934)
- Savoia-Marchetti S.73 — 18-passenger airliner/transport (1934)
- Savoia-Marchetti S.74 — авиалайнер (1934)
- Savoia-Marchetti SM.62 — патрульная летающая лодка (1926)
- SIAI S.67 — single-seat flying boat fighter (1930)
- Savoia-Marchetti SM.74 — транспортно-пассажирский самолёт (1934)
- Savoia-Marchetti SM.75 — транспортно-пассажирский самолёт (1937)
- Savoia-Marchetti SM.76 — транспортно-пассажирский самолёт (1939)
- Savoia-Marchetti SM.77
- Savoia-Marchetti S.78 — bomber/reconnaissance flying boat (1932)
- Savoia-Marchetti SM.79 Sparviero — бомбардировщик (1934)
- Savoia-Marchetti SM.81 Pipistrello — бомбардировщик/транспортный самолёт (1935)
- Savoia-Marchetti SM.82 Canguru — тяжёлый бомбардировщик/транспортный самолёт (1939)
- Savoia-Marchetti SM.83 — десятиместный пассажирский самолёт (1937)
- Savoia-Marchetti SM.84 — бомбардировщик/торпедоносец (1940)
- Savoia-Marchetti SM.85 — пикирующий бомбардировщик (1936)
- Savoia-Marchetti SM.86 — пикирующий бомбардировщик (1940)
- Savoia-Marchetti SM.87 — floatplane version of SM.75 (1940)
- Savoia-Marchetti SM.88 — прототип двухмоторного тяжёлого истребителя (1939)
- Savoia-Marchetti SM.89 — бомбардировщик (1941)
- Savoia-Marchetti SM.90 — prototype transport (re-engined SM.75)
- Savoia-Marchetti SM.91 — прототип двухмоторного тяжёлого истребителя (1943)
- Savoia-Marchetti SM.92 — прототип двухмоторного тяжёлого истребителя (1943)
- Savoia-Marchetti SM.93 — пикирующий бомбардировщик (1943)
- Savoia-Marchetti SM.95 — транспортно-пассажирский самолёт (1943)
- SIAI-Marchetti FN.333 Riviera — luxury touring amphibian flying boat (1952)
- SIAI-Marchetti S.205
- SIAI-Marchetti S.210
- SIAI Marchetti F.260 — aerobatics plane and a military trainer (1964)
Это заготовка статьи о компании или предприятии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи по технике желательно?:
|
Напишите отзыв о статье "SIAI-Marchetti"
Отрывок, характеризующий SIAI-Marchetti
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.