SKE48

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
SKE48

Команда KII группы SKE48 выступает на World Cosplay Summit 2010
Основная информация
Жанр

J-pop

Годы

2008—настоящее время

Страна

Япония Япония

Город

Сакаэ (квартал), Нагоя

Другие названия

СКЭ48[1]

Лейбл

Nippon Crown, Lantis
Avex

Другие
проекты

AKB48
SDN48
NMB48
HKT48
Nogizaka46

[ske48.co.jp o.jp] [avexnet.or.jp/ske48/index.html .or.jp/ske48/index.html]
SKE48SKE48

SKE48 (яп. эсукэ:и: фо:тиэйто, эс-кэй-и́ фотиэ́йт) — женская идол-группа, продюсируемая Ясуси Акимото. Летом 2008 года состоялись прослушивания в группу, а в октябре SKE48 дебютировала. SKE48 выступает в районе Сакаэ города Нагои[1] каждую субботу, по имени района она и была названа.





Состав

Бывшие участницы

Дискография

Синглы

Год Название Oricon
Weekly
Singles
Chart
Продажи
(Орикон)
[2]
Альбом
Oricon[3]
1 2009 «Tsuyoki Mono yo» (яп. 強き者よ) 5 27200 Kono Hi no Chime o Wasurenai
2 2010 «Aozora Kataomoi» (яп. 青空片想い) 3 51200
3 «Gomen ne, SUMMER» (яп. ごめんね、SUMMER) 3 93500
4 «1! 2! 3! 4! Yoroshiku!» (яп. 1!2!3!4! ヨロシク!) 2 171400
5 2011 «Banzai Venus» (яп. バンザイVenus) 1 239800
6 «Pareo wa Emerald» (яп. (パレオはエメラルド) 1 474485
7 «Okey Dokey» (яп. オキドキ) 1 466875
8 2012 «Kataomoi Finally» (яп. 片想いFinally) 1 540906
9 «Aishite-love-ru» (яп. アイシテラブル!) 1 581612 TBA (Avex Group)
10 «Kiss Datte Hidarikiki» (яп. キスだって左利き) 1 589959
11 2013 «Choco no Dorei» (яп. チョコの奴隷) 1 671623
12 «Utsukushii Inazuma» (яп. 美しい稲妻) 1 661557
13 «Sansei Kawaii!» (яп. 賛成カワイイ!) 1 559735
14 2014 «Mirai to ha?» (яп. 未来とは?) 1 460851

Студийные альбомы

Год Альбом Oricon
Weekly
Albums
Chart
[4]
Продажи
(Oricon)
Первая
неделя
Всего
2012 Kono Hi no Chime o Wasurenai (яп. この日のチャイムを忘れない)

  • Выпущен: 19 сентября 2012
  • Лейбл: Avex Trax (AVCD-38568, AVCD-38569)
  • Формат: CD

2 110613 150835+

Театральные альбомы

Год Название Oricon
Weekly
Albums
Chart[5]
2010 Te o Tsunaginagara (яп. 手をつなぎながら)

  • Выпущен: 10 февраля 2010
  • Лейбл: Crown Gold (CRCP-40266*, CRCP-40267**)
  • Формат: CD

21*
59**[6]
Seifuku no Me (яп. 制服の芽)

  • Выпущен: 28 апреля 2010
  • Лейбл: Crown Gold (CRCP-40268*)
  • Формат: CD

22
2012 Ramune no Nomikata (яп. ラムネの飲み方)

  • Выпущен: 14 марта 2012
  • Лейбл: Avex Trax (AVCD-38454**)
  • Формат: CD

6

*Релиз Команды S
**Релиз Команды KII

Видеоклипы

Сингл
Название Официальный
канал
на YouTube
1 «Tsuyoki Mono yo» [www.youtube.com/watch?v=8TGfJp1hNkA смотреть]
2 «Aozora Kataomoi» [www.youtube.com/watch?v=5vtPErasOAU смотреть]
3 «Somen ne, SUMMER» [www.youtube.com/watch?v=50tdxFws5x4 смотреть]
4 «1! 2! 3! 4! Yoroshiku!» [www.youtube.com/watch?v=uZfjrnhTT4U смотреть]
5 «Banzai Venus» [www.youtube.com/watch?v=IVehPbXLGtY см. превью]
6 «Pareo wa Emerald» [www.youtube.com/watch?v=6OenMFm-I5M см. превью]
7 «Okey Dokey» [www.youtube.com/watch?v=SfMz_TmpRKU см. превью]
8 «Kataomi Finally» [www.youtube.com/watch?v=THnJfcaKquk см. превью]
9 «Aishite-love-ru» [www.youtube.com/watch?v=U2_hMuuVGnY см. превью]
10 «Kiss Datte Hidarikiki» [www.youtube.com/watch?v=WsNXEEV8V8c см. превью]
11 «Choco no Dorei» [www.youtube.com/watch?v=Cu_jVA3B82Y см. превью]
12 «Utsukushii Inazuma» [www.youtube.com/watch?v=cBqbmT0YFeY см. превью]

См. также

Напишите отзыв о статье "SKE48"

Примечания

  1. 1 2 [www.youtube.com/watch?v=pRnA4mVvGYo Что такое AKB48?] (рус.). AKB48.
  2. [www.oricon.co.jp/prof/artist/484567/ranking/cd_single/ SKE48のシングル売り上げランキング] (яп.). Oricon. [www.webcitation.org/69qJ7cJb1 Архивировано из первоисточника 11 августа 2012].
  3. [ranking.oricon.co.jp/free_contents/search/search.asp?bs2=1&artist=SKE48&artist_cmd=1&search.x=0&search.y=0&title=&title_cmd=1 キーワード検索結果 アーティスト: SKE48] (яп.). Oricon(недоступная ссылка — история).
  4. [www.oricon.co.jp/prof/artist/484567/ranking/cd_album/ SKE48のアルバム売り上げランキング] (яп.). Oricon. Проверено 25 июня 2013. [www.webcitation.org/6Hk6S8Eap Архивировано из первоисточника 29 июня 2013].
  5. [www.oricon.co.jp/prof/artist/500028/ranking/cd_album/ SKE48(team S)のアルバム売り上げランキング] (яп.). Oricon. [www.webcitation.org/69qJAa52T Архивировано из первоисточника 11 августа 2012].
  6. [www.oricon.co.jp/prof/artist/500024/products/music/857119/1/ 手をつなぎながら SKE48(team KII)] (яп.). Oricon. [www.webcitation.org/69qJD6pNo Архивировано из первоисточника 11 августа 2012].

Ссылки

  • [www.ske48.co.jp Официальный сайт SKE48]  (яп.)
  • [www.youtube.com/SKE48 Видеоканал SKE48] на YouTube

Отрывок, характеризующий SKE48

– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.