SM-2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
SM-2

RIM-66 Standard missile (SM-2 MR) на крейсере USS Ticonderoga
Общие сведения
Страна США
Семейство SM-2
Назначение зенитная ракета
Стоимость запуска $409 000
Основные характеристики
Количество ступеней 1-2
Длина
Диаметр 0,343 м
Стартовая масса
Скорость ракеты около М=3
Максимальная дальность до 166,7 км
Высота зоны поражения 0,15-15 км
Боевая часть осколочно-фугасная массой 61 кг
Тип головной части Мк90
Тип взрывателя радиолокационный взрыватель Мк45
Система управления радиокомандное телеуправление
Система наведения Командно-инерциальное наведение до заключительного участка и полуактивное радиолокационное самонаведение на заключительном участке
История запусков
Состояние на вооружении ВМС США
Принята на вооружение в странах Япония, США
Первый запуск 1968
Варианты SM-2 MR (RIM-66C, RIM-66B мод.5 , RIM-66G, RIM-66J, RIM-66Н, RIM-66L, а приспособленные для старта из УВП - RIM-66M и -66K), SM-2 ER (RIM-67В)

SM-2 (англ. Standard missile SM-2) — семейство современных американских зенитных ракет (ЗУР). Часть семейства ЗУР «Стандарт».

Разработана на основе предшествующей ЗУР «Стандарт-1» (SM1). Принципиальным отличием от базового варианта стало использование новой комбинированной (командно-инерциальной на маршевом участке и полуактивной на терминальном) системы наведения. За счет этого, исчезла необходимость в сопровождении цели лучом радара целеуказания во время всего полёта ракеты; цель отслеживается радаром общего обнаружения, и на летящую ракету передаются поправки по радиоканалу связи, выводящие ракету в район расположения цели. Радар «подсветки» цели включается лишь на несколько секунд, для точного наведения ракеты на заключительном участке. За счет этого достигается высокая огневая производительность и помехоустойчивость комплекса.

В ЗУР (Стандарт-2), все её радиоэлектронные схемы выполнены на твердотельных элементах, а рули имеют электрические приводы. Для запуска из УВП ракету снабжают дополнительным стартовым ускорителем с поворотными газовыми рулями. Ряд моделей ракет данного типа является интегрированным элементом зенитного ракетного комплекса «Иджис» ВМС США, в то время как другие разработаны для применения с другими типами СУО.





История

Создание модификации SM-2 для ракет RIM-66 и RIM-67 было попыткой повысить огневую производительность комплекса. Ракеты прежней модели, SM-1, нуждались в непрерывном сопровождении цели лучом радара целеуказания с корабля-носителя, в течение всего полёта ракеты. Это существенно снижало эффективность: корабль мог одновременно вести огонь лишь по тому числу целей, на которое хватало бортовых радаров наведения, и вынужден был дожидаться пока запущенные ракеты не достигнут прежних целей, прежде чем открывать стрельбу по новым. Кроме того длительное облучение цели давало возможность её системам радиоэлектронного противодействия определить режим работы радара, и выставить помехи.

Основным отличием, заложенным в модификацию SM-2, стало наличие программируемого инерциального автопилота для независимого поддержания ракеты на курсе на маршевом участке. Радар общего обнаружения определял положение целей и программировал автопилоты ракет на движение в расчётную точку перехвата. Запущенная ракета летела, управляемая заложенной в автопилот программой, в направлении цели; радар целеуказания корабля-носителя включался только в последние секунды перед атакой, для точного наведения.

За счет этого удалось добиться следующего:

  • Повысить огневую производительность комплекса до предела, отграниченного лишь возможностями пусковых установок. Корабль мог запускать ракеты в максимальном темпе «в сторону» целей, с тем лишь ограничением, чтобы к рубежу атаки подходило одновременно не больше ракет, чем есть радаров целеуказания.
  • Повысить помехоустойчивость комплекса. Радар целеуказания включался лишь на несколько секунд, чтобы точно навести ракету на терминальном участке. Системы РЭБ просто не успевали за столь короткое время определить его параметры и поставить направленные помехи.
  • Обеспечить возможность перенацеливания ракеты в полёте и повторного захвата цели. Если для модификации SM-1 прекращение облучения цели — намеренное, в связи с желанием переключиться на другую цель, или случайное — автоматически означало самоуничтожение ракеты, то модификация SM-2 могла без особого труда быть перенацелена на другую цель.
  • Увеличить дальность поражения. За счет оптимизации траектории (так как ракета самонаводилась не непрерывно, а только на терминальной стадии, её траектория на маршевом участке могла быть более энергетически выгодной) и отсутствия необходимости для радара обеспечивать высокую мощность отраженного от цели сигнала (так как ракета наводилась на отраженный сигнал не с момента пуска, а лишь вблизи цели) дальность действия ЗРК SM-2 возросла при прежней силовой установке.

На поздних модификациях SM-2, созданных для работы в СУО «Aegis», программируемый автопилот был дополнен двусторонним каналом связи с носителем. За счет этого, появилась возможность управлять полётом ракеты и на маршевом участке, оптимизируя её траекторию и нейтрализуя манёвры уклонения цели.

Модификации

Модификации RIM-66 «Standard»

Семейство ракет среднего радиуса действия.

SM-1MR

См. SM-1MR

SM-2MR

  • RIM-66C — первая версия ракеты, обозначавшаяся как SM-2. Главным отличием от ракет SM-1 было наличие программируемого автопилота Mk-2, управлявшего полётом ракеты на маршевом участке траектории. В результате, ракета нуждалась в сопровождении цели лучом радара только для точного наведения в момент атаки. За счет этого существенно повысилась скорострельность и помехозащищённость ракетных комплексов: ракеты запускались в направлении целей на инерциальном наведении, а радары подсветки целей включались лишь на несколько секунд перед атакой. Также RIM-66C была первой ракетой, рассчитанной на использование системы управления огнём AEGIS. За счет более эффективной системы управления (включавшей программирование автопилота в полёте по данным радара AN/SPY-1) и возможности использовать более выгодные баллистические траектории полёта, радиус действия RIM-66C увеличился почти вдвое до 74 километров. На вооружении с 1978 года.
  • RIM-66D — версия ракеты RIM-66C для кораблей с СУО «Тартар». Отличалась конструкцией автопилота, программируемого непосредственно перед стартом (так как СУО «Тартар» не могла обеспечить корректирование ракеты в полёте)
  • RIM-66G — ракета с новым двигателем Thiokol MK 104, имевшая увеличенный более чем до 120 км радиус действия и повышенную скорость полёта. Предназначалась для СУО AEGIS и балочных пусковых Mk-26
  • RIM-66H — версия ракеты RIM-66G, адаптированная для запуска из вертикальной пусковой установки Mk-41 и СУО AEGIS.
  • RIM-66J — версия ракеты RIM-66G, адаптированная под СУО «Тартар»
  • RIM-66K — последняя модификация ракеты. Разработана для обеспечения лучшего поражения низколетящих крылатых противокорабельных ракет. Имела усовершенствованную систему наведения K 45 MOD 9, позволявшую лучше различать цели на фоне поверхности. Новая комбинированная полуактивная/инфракрасная ГСН ракеты позволяла лучше выполнять селекцию ложных целей и впервые обеспечивала возможность стрельбы по невидимой за радиогоризонтом цели (ракета посылалась в расчётный район нахождения цели и переключалась на ИК-наведение). Предназначалась для СУО «Тартар»
  • RIM-66L — версия ракеты RIM-66K для для СУО AEGIS и балочных пусковых Mk-26.
  • RIM-66M — версия ракеты RIM-66K для СУО AEGIS и ВПУ Mk-41

Модификации RIM-67 «Standard» SM-1ER

Семейство дальнобойных ракет в ряду "Стандартов".

SM-1ER

См. SM-1ER

SM-2ER

  • RIM-67B — улучшенная версия RIM-67A, имевшая инерциальную систему управления на маршевом участке и новый моноимпульсный локатор ГСН.
  • RIM-67C — версия с новым ускорителем MK 70, увеличившим радиус почти до 150 км.
  • RIM-67D — версия с системой наведения MK 45 MOD 8 TDD.
  • модификация с СБЧ (ядерная) — в начале 1980-х, ВМФ США разрабатывал проект ракеты SM-2ER с ядерной боевой частью W-81 мощностью в 4 кт. Планы разработки ядерной ракеты были связаны с окончательным списанием из арсеналов ВМФ атомных версий RIM-2 и RIM-8. Тем не менее, проект так и не был реализован, и в настоящее время противовоздушные ракеты с ядерными боевыми частями в арсенале ВМФ США отсутствуют.

Модификации RIM-156 «Standard» SM-2ER

Серия RIM-156 есть модификация RIM-67, предпринятая с целью адаптации ракеты под систему управления AEGIS и ВПУ Mk-41. Была разработана в конце 1990-х, в связи с проведенным ранее списанием подавляющего большинства старых кораблей с комплексами управления «Терьер», способных применять RIM-67. Опасаясь остаться без дальнобойных ЗУР, ВМФ США инициировал программу адаптации RIM-67 под новые системы. В связи с большим объёмом изменений в итоге было принято решение обозначить версию ракеты как полностью новую.

  • RIM-156A — базовая версия, принятая на вооружение в 1999 году. Имела новый ускоритель MK 72, адаптированный для запуска ракеты из ВПУ. Были также изменены рули управления и элероны, для более удобного размещения ракеты в пусковых установках. Новая система наведения MK 45 MOD 10 TDD позволяла улучшить возможности ракеты по поражению низколетящих скоростных целей в условиях действия РЭБ.
  • RIM-156B — версия ракеты с новой радиолокационной/инфракрасной системой наведения, обеспечивающей улучшенную возможность селекции ложных целей и возможности загоризонтной стрельбы по низколетящим ракетам. Первая ракета в семействе «Стандарт», приспособленная для перехвата баллистических целей в рамках программы Navy Area Theater Ballistic Missile Defense. Успешно показала себя на испытаниях, но из-за отмены всей программы так и не была принята на вооружение.

В настоящее время, все ракеты RIM-156 заменяются новой SM-6, радиусом действия до 240 километров с активным радиолокационным наведением.

Боевое применение

12 октября 2016 года, американский эсминец USS DDG-87 "Мэйсон" применил две ракеты SM-2MR и одну ESSM для отражения атаки противокорабельных ракет, запущенных с территории Йемена[1].

Напишите отзыв о статье "SM-2"

Примечания

  1. news.usni.org/2016/10/11/uss-mason-fired-3-missiles-to-defend-from-yemen-cruise-missiles-attack

Ссылки

  • [rbase.new-factoria.ru/missile/wobb/standard_2/standard_2.shtml ЗУР «Standard-2»] ИС «Ракетная техника» БГТУ

Отрывок, характеризующий SM-2

Как будто пораженный чем то необычайным, виконт пожал плечами и о опустил глаза в то время, как она усаживалась перед ним и освещала и его всё тою же неизменною улыбкой.
– Madame, je crains pour mes moyens devant un pareil auditoire, [Я, право, опасаюсь за свои способности перед такой публикой,] сказал он, наклоняя с улыбкой голову.
Княжна облокотила свою открытую полную руку на столик и не нашла нужным что либо сказать. Она улыбаясь ждала. Во все время рассказа она сидела прямо, посматривая изредка то на свою полную красивую руку, которая от давления на стол изменила свою форму, то на еще более красивую грудь, на которой она поправляла брильянтовое ожерелье; поправляла несколько раз складки своего платья и, когда рассказ производил впечатление, оглядывалась на Анну Павловну и тотчас же принимала то самое выражение, которое было на лице фрейлины, и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке. Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.
– Attendez moi, je vais prendre mon ouvrage, [Подождите, я возьму мою работу,] – проговорила она. – Voyons, a quoi pensez vous? – обратилась она к князю Ипполиту: – apportez moi mon ridicule. [О чем вы думаете? Принесите мой ридикюль.]
Княгиня, улыбаясь и говоря со всеми, вдруг произвела перестановку и, усевшись, весело оправилась.
– Теперь мне хорошо, – приговаривала она и, попросив начинать, принялась за работу.
Князь Ипполит перенес ей ридикюль, перешел за нею и, близко придвинув к ней кресло, сел подле нее.
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.
– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?