STS-27

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th colspan="2" cellspacing="0" cellpadding="2" style="background:#b0c4de; text-align: center">Эмблема</th></tr> <tr><td colspan="2" style="text-align: center;">
</td></tr> <tr><th colspan="2" cellspacing="0" cellpadding="2" style="background:#b0c4de; text-align: center">Фотография экипажа</th></tr> <tr><td colspan="2" style="text-align: center;">
(слева-направо): Росс, Шеперд, Гибсон, Маллейн и Гарднер </td></tr> <tr><th colspan="2" cellspacing="0" cellpadding="2" style="background:#b0c4de; text-align: center">Связанные экспедиции</th></tr> <tr><td colspan="2">
STS-27
Общие сведения
Полётные данные корабля
Название корабля Атлантис
Полёт шаттла № 27
Полёт «Атлантис» № 3
Стартовая площадка КЦ Кеннеди,
СП 39-B[1]
Запуск 2 декабря 1988 года 14:30:34 UTC
Посадка 6 декабря 1988 года 23:36:11 UTC
Место посадки авиабаза Эдвардс (полоса 17)
Длительность полёта 4 дня 9 часов 5 минут 37 секунд
Количество витков 68
Пройденное расстояние 2 916 252 км
Апогей 437 км
Перигей 447 км
Наклонение 57,0°
Период обращения 93,4 мин
NSSDC ID [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1988-106A 1988-106A]
SCN [www.n2yo.com/satellite/?s=19670 19670]
Полётные данные экипажа
Членов экипажа 5
Предыдущая Следующая
STS-26 STS-29

</td></tr>


STS-27 — космический полёт MTKK «Атлантис» по программе «Спейс Шаттл» (27-й полёт программы, 3-й полёт для «Атлантиса» и второй полёт шаттла после гибели «Челленджера»). Полёт STS-27 был совершён в интересах Министерства обороны США.





Экипаж

Параметры полёта

Особенности миссии

Миссией STS-27 был развернут разведывательный спутник Национального управления военно-космической разведки США — Lacrosse 1 (англ. Lacrosse 3000)[3][4]. Есть мнение, что во время полёта был совершён один выход в открытый космос (предположительно Россом и Шепердом). Однако детали такого выхода (если он был) до сих пор засекречены[5].

Эмблема

Эмблема миссии STS-27 изображает стартующий навстречу радуге шаттл, что символизирует возвращение США к пилотируемым полётам. Семь звёзд, изображённых на эмблеме — это память о семерых погибших астронавтах миссии «Челленджера 51L»[6]. По свидетельствам Ричарда Маллейна (так как члены экипажа внесли свой вклад в разработку эмблемы), цвета радуги симвозилируют новое начало (возвращение к полётам) после катастрофы[7].

Напишите отзыв о статье "STS-27"

Примечания

  1. СП — стартовая площадка № 39-B (стартовый комплекс LC-39B, мобильная стартовая платформа MLP-3).
  2. (3) — цифра в скобках показывает число законченных космических полётов, включая этот, которые уже совершил данный член экипажа.
  3. Vick C. [www.globalsecurity.org/space/systems/lacrosse.htm Lacrosse/Onyx] (англ.). [www.globalsecurity.org/index.html GlobalSecurity.org] (9 November 2008). Проверено 21 марта 2011.
  4. [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftDisplay.do?id=1988-106B Lacrosse 1] (англ.). НАСА. Проверено 21 марта 2011.
  5. Cassutt M. [www.airspacemag.com/space-exploration/Secret-Space-Shuttles.html?c=y&page=1 Secret Space Shuttles] (англ.) // Air & Space Magazine. — 2009. — No. 8.
  6. [www.astronaut.ru/patches/sts27.htm Эмблема миссии STS-27] (рус.) на страницах [www.astronaut.ru Космической энциклопедии].
  7. Mullane R. Riding Rockets: The Outrageous Tales of a Space Shuttle Astronaut. — New York City: Scribner, 2006. — ISBN 0-7432-7682-5.

Ссылки

  • [science.ksc.nasa.gov/shuttle/missions/sts-27/mission-sts-27.html Описание миссии] на сайте КЦ Кеннеди (НАСА). (англ.)
Серия КА «Шаттл»
Предыдущий полёт:
Дискавери STS-26
STS-27 Следующий полёт:
Дискавери STS-29

Отрывок, характеризующий STS-27

– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.