STS-49
STS-49 | |
Общие сведения | |
---|---|
Полётные данные корабля | |
Название корабля | «Индевор» |
Полёт шаттла № | 47 |
Полёт «Индевор» № | 1 |
Стартовая площадка | КЦ Кеннеди, стартовая площадка 39-B |
Запуск | 7 мая 1992 23:40:00 UTC |
Посадка | 16 мая 1992 22:57:38 UTC |
Длительность полёта | 8 дней 21 час 17 минут 38 секунд |
Количество витков | 141 |
Пройденное расстояние | 5 948 166 км |
Апогей | 375 км |
Перигей | 363 км |
Наклонение | 28,3° |
Период обращения | 91,9 мин |
NSSDC ID | [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1992-026A 1992-026A] |
SCN | [www.n2yo.com/satellite/?s=21963 21963] |
Полётные данные экипажа | |
Членов экипажа | 7 |
Предыдущая | Следующая |
---|---|
STS-45 | STS-50 |
</td></tr>
STS-49 — первый полёт космического челнока «Индевор», 47-й полёт Спейс шаттла.
Основной целью миссии STS-49 был захват спутника Intelsat 603 , который не смог покинуть околоземную орбиту за два года до этого. Астронавты должны были прикрепить к спутнику разгонный блок, который, работая как межорбитальный буксир, перевёл бы спутник на высокоэллиптическую орбиту, с дальнейшим переходом на целевую геостационарную орбиту. После нескольких попыток захват был совершён, для проведения работы впервые совершили выход в открытый космос из одного корабля сразу три человека, также был установлен рекорд длительности пребывания космонавта за бортом корабля, побитый только в 2001 году в полёте STS-102[1][2]. Впервые использовался парашют при посадке челнока.
Экипаж
- (НАСА): Дэниел Бранденстайн (Daniel C. Brandenstein) (4) — командир;
- (НАСА): Кевин Чилтон (Kevin P. Chilton) (1) — пилот;
- (НАСА): Пьерр Туот (Pierre J. Thuot) (2) — специалист полёта 1;
- (НАСА): Кэтрин Торнтон (Kathryn C. Thornton) (2) — специалист полёта 2;
- (НАСА): Ричард Хиб (Richard J. Hieb) (2) — специалист полёта 3;
- (НАСА): Томас Эйкерс (Thomas D. Akers) (2) — специалист полёта 4;
- (НАСА): Брюс Мелник (Bruce E. Melnick) (2) — специалист полёта 5.
Выходы в открытый космос
В ходе полёта осуществлено четыре выхода в открытый космос.
- Выход 1 — Туот и Хиб
- Начало: 10 мая 1992 — 20:40 UTC
- Окончание: 11 мая — 00:23 UTC
- Продолжительность: 3 часа 43 минуты
Неудачные попытки захвата спутника «Intelsat VI»
- Выход 2 — Туот и Хиб
- Начало: 11 мая — 21:05 UTC
- Окончание: 12 мая — 02:35 UTC
- Продолжительность: 5 часов 30 минут
Неудачные попытки захвата спутника «Intelsat VI»
- Выход 3 — Туот, Хиб и Эйкерс
- Начало: 13 мая 1992 — 21:17 UTC
- Окончание: 14 мая — 05:46 UTC
- Продолжительность: 8 часов 29 минут
Захват и ремонт спутника «Intelsat VI». Первый выход в открытый космос одновременно трёх человек
- Выход 4 — Торнтон и Эйкерс
- Начало: 14 мая 1992 — ~21:00 UTC
- Окончание: 15 мая — ~04:45 UTC
- Продолжительность: 7 часов 44 минут
Выход Торнтон и Эйкера не был связан с работами над спутником, его предназначение состояло в отработке методов сборки структур в открытом космосе (ASEM), что было нужно для оценки усилий, которые потребовались бы при сборке станции «Фридом»[2].
Эмблема
Эмблема насыщена духом космических исследований, унаследованном от морских судов, открывавших неизведанные земли и океаны. В центре рисунка — парусник «Индевор», прославившийся в 18 веке научной экспедицией в южной части Тихого океана под командованием капитана Джеймса Кука. Как и исторический корабль, шаттл «Индевор» расширяет горизонты космической деятельности в своём первом полёте. Цвета развевающихся над парусником флагов повторяют расцветку флагов двух школ, предложивших название для нового шаттла: средней школы г. Сенатобия (штат Миссисиппи) и школы г. Таллула-Фоллс (штат Джорджия). Сочетания из 4-х и 9-ти звёзд, стилизованных под морскую пену, рассекаемую форштевнем судна, обозначают номер миссии по кодификации НАСА[3].
Галерея
- Intelsat VI Capture Attempt - GPN-2000-001096.jpg
Туот с помощью дистанционного манипулятора делает попытку захвата
- Three Crew Members Capture Intelsat VI - GPN-2000-001035.jpg
Захват спутника Интелсат VI
- STS-49 ASEM manipulation.jpg
Торнтон и Эйкерс работают над сборкой пирамидальной фермы ASEM
Напишите отзыв о статье "STS-49"
Примечания
- ↑ [science.ksc.nasa.gov/shuttle/missions/sts-49/mission-sts-49.html STS-49] (англ.). НАСА. [www.webcitation.org/6AiwMHcaa Архивировано из первоисточника 16 сентября 2012].
- ↑ 1 2 [novosti-kosmonavtiki.ru/content/numbers/020/01.shtml#03 США. Первый полет КК "Индевор". (Программа СТС-49).]. Новости космонавтики. [www.webcitation.org/6AiwMwSbe Архивировано из первоисточника 16 сентября 2012].
- ↑ [www.astronaut.ru/patches/sts44.htm Эмблема миссии «STS-44»], astronaut.ru.
Ссылки
- [www.nss.org/resources/library/shuttlevideos/shuttle47.htm Space Shuttle Flight 47 (STS-49)] (англ.). — фильм о полёте STS-49. [www.webcitation.org/67gusKeOv Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
- [uu.cx/flight/49/ STS-49, The Rescue Of Intelsat-VI 603] (англ.). [www.webcitation.org/67guspwQf Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
|
Отрывок, характеризующий STS-49
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.