S (латиница)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

S, s (эс) — 19-я буква базового латинского алфавита. В большинстве языков произносится как с, реже как з; в некоторых языках может произноситься как ш, не произноситься, и т. д.

До начала XIX века существовала альтернативная форма этой буквы — ſ, называвшаяся «длинная s (англ.)» или «срединная s» и употреблявшаяся в начале и середине слова (при наборе текста готическим шрифтом использование «длинной s» является обязательным и сегодня). Иногда «длинная s» выглядела как маленький знак интеграла (который от неё и произошёл). Современная форма s (называвшаяся «короткая s» или «конечная s») употреблялась только в конце слов. От этого различия отказались, поскольку ſ была похожа на f. Лигатура ſs (или ſz) стала буквой ß в немецком языке.



Значения

  • В транскрипции обозначает глухой сибилянт [s].
  • В географии и синоптике S означает юг (англ. south, нем. Süd, Süden).
  • В информатике:
    • Существует язык программирования S.
    • <s> — тег HTML для перечёркнутого текста.
    • В приложениях Windows Ctrl-S обычно сохраняет файл. В Mac OS то же делает Command-S.
    • В MS DOS и Windows при выводе на консоль Ctrl-S означает «пауза», Ctrl-Q — «конец паузы».
    • В UNIX Ctrl-S обычно означает поиск по контексту (англ. Search).
  • Как первая буква почтового кода S означает Саскачеван (англ. Saskatchewan) в Канаде и Шеффилд (англ. Sheffield) в Англии.
  • В фотографии некоторые камеры используют S для обозначения режима, в котором фотограф выставляет выдержку, а камера автоматически определяет диафрагму. Этот режим называется англ. shutter priority mode.
  • В англоязычных календарях S означает субботу (англ. Saturday) и воскресенье (англ. Sunday), а также сентябрь (англ. September). Иногда воскресенье обозначается через U, чтобы не спутать с субботой.
  • В некоторых странах оценка S обозначает удовлетворительно (англ. satisfactory grade).
  • В экономике S означает предложение (англ. supply) и резервы (англ. savings).
  • В финансах S — код акций Sprint Nextel Corporation.
  • В науке:
    • В международных обозначениях системы СИ S означает сименс (нем. Siemens, фр. , англ. siemens), единицу электрической проводимости, а s — секунду (лат. secunda divisio, фр. seconde, англ. second).
    • В математике:
    • В физике:
      • Буквой s (лат. spatium) иногда обозначают расстояние (путь), положение или смещение.
      • Буквой S обозначают энтропию
      • Буквой S или s обозначают спин.
      • Буквой s или S (от англ. sharp — резкий) обозначают квантовое состояние с нулевым орбитальным моментом импульса или частицы, находящиеся в таком состоянии, например, s-электроны.
      • В ультрацентрифугировании буквой S обозначают сведберг (швед. , англ. svedberg) — единицу отношения скорости оседания к ускорению на центрифугах. 1 сведберг = 10−13 секунды.
    • В биохимии S обозначает аминокислоту серин.
    • В химии S (лат. Sulphur, Sulfur) обозначает серу.
  • В музыке служит для сокращенного обозначения многих слов, как то: итал. segno, sinistro, solo, subito, sul (напр., s. ponticello, D. C. al S. или M. S.). В старинных сочинениях, напр. в X веке у Хукбальда, S. служило для обозначения полутона (лат. semitonium). S. S. обозначает «senza sordini», S. t. — «senza tempo».
  • От латинской буквы S происходит символ доллара $.
Ss Ss Ss Ss
Название по-русски: Эс.
Код НАТО: Sierra (/siˈerɑ/, [сьерра]).
Азбука Морзе: ··· 

Шрифт Брайля
  
Семафорная
азбука
 
Флаги международного свода сигналов

Амслен

См. также

Напишите отзыв о статье "S (латиница)"

Отрывок, характеризующий S (латиница)

– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.
На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Болконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что то. «Верно, в котором часу они выехали», подумал князь Андрей, наблюдая своего старого знакомого, с улыбкой, которую он не мог удержать, вспоминая свою аудиенцию. В свите императоров были отобранные молодцы ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.
Как будто через растворенное окно вдруг пахнуло свежим полевым воздухом в душную комнату, так пахнуло на невеселый Кутузовский штаб молодостью, энергией и уверенностью в успехе от этой прискакавшей блестящей молодежи.
– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.