Sacrifice (игра)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Sacrifice

Разработчик
Издатели
Windows:
Interplay
1c
Macintosh:
MacPlay
Даты выпуска
Жанр
Платформы
Режимы игры
Системные
требования
Управление

Sacrifice (МФА: [ˈsæk.ɹɪ.faɪs]; англ. Жертвоприношение) — компьютерная игра в жанре стратегии в реальном времени, выпущенная в 2000 году компанией Interplay Entertainment для платформы Windows 98. Разработчики из Shiny Entertainment включили в своё творение элементы сразу нескольких игровых жанров. Игроки управляли магами, которые сражаются друг с другом с помощью заклинаний и призываемых существ. Игра была портирована на Mac OS 9.2 в 2001 году.

В отличие от других стратегий в реальном времени, в Sacrifice сбору и управлению ресурсами уделено мало внимания. В игре нет работников; для вызова существ колдуны сами собирают души, а энергия для заклинаний (мана) постоянно восстанавливается. Игроки могут выбирать заклинания и существ пяти различных богов. Для победы над противником маг игрока должен пожертвовать дружественным созданием у алтаря своего врага, после осквернения которого тот будет изгнан. Вместе с одиночной кампанией, игра имеет и мультиплеер, где четверо игроков могут сразиться друг с другом через интернет.

Sacrifice была создана небольшой командой разработчиков; большую часть работы выполняли четверо ключевых сотрудников. Графический движок игры использовал технологию тесселяции: тысячи полигонов использовались для отображения объектов, требуя меньшей детализации и количества полигонов от игрового компьютера. С помощью регулирования требуемого уровня детализации игра могла запускаться на различных устройствах с максимальным качеством графики. В работе над игрой приняли участие профессиональные актёры, например Тим Карри, а автором саундтрека выступил Кевин Мантей. Жертвоприношение получило высокие оценки от игровой прессы за внешний вид и оформление игровых существ, а также за юмористический сюжет. К недостаткам относили высокую скорость и сложность боёв, требующих от игроков постоянного внимания. Несмотря на получение нескольких наград, игра не смогла стать коммерчески успешной.





Игровой процесс

Вышедшая в 2000 году для платформы Windows 98 (а спустя год — для Mac OS 9.2), Sacrifice представляет собой стратегию в реальном времени с элементами action. Игроки управляют волшебниками и способны наблюдать за игрой с видом от третьего лица[3]. Игрок начинает битву у собственного алтаря, и с помощью клавиатуры и компьютерной мыши управляет колдуном, создавая армии и используя заклинания для уничтожения своих врагов. Для победы над вражеским магом нужно с помощью специального заклинания осквернить его алтарь, принеся в жертву дружественное создание[4].

Заклинания могут отбросить противников, нанести урон волшебнику или его существам[5]. Более сложные заклинания наносят больший урон на большем расстоянии, принимая вид торнадо и вулканов[6]. Заклинания расходуют энергию, имеющую форму маны. Восстанавливается она весьма медленно, но этот процесс можно ускорить вблизи своего алтаря. На игровой карте есть несколько источников маны, и возведение на них монолитов усиливает восстановление магической энергии. Таким образом, мана является бесконечным ресурсом[7]. Другим типом ресурсов являются души, использующиеся вместе с маной для вызова созданий[5]. Игрок начинает с несколькими душами, и может увеличить их запас присвоением ничейных душ, а также захватом душ убитых вражеских существ[7].

Существа можно разделить на три класса: пехота, стрелки и летуны. Базируясь на принципе камень, ножницы, бумага, каждый вид войск имеет достоинства и недостатки. Пехотинцы наносят серьёзный ущерб стрелкам, но терпят сильный урон от летунов, которые не защищены от стрелков[8]. Несколько созданий обладают специальными способностями[5], например создание защитных магических щитов[9], невидимость[10], или замедление противников[11]. Двое юнитов — манахор и сак-доктор имеют особое предназначение[8][12]. Первые увеличивают регенерацию маны, перенаправляя её от маналитов к волшебнику[13]. Сак-доктора, вызываемые специальным заклинанием, захватывают души поверженных существ противника и проводят ритуал в дружественном алтаре, после которого новые души переходят к игроку[7]. Помимо этого, эти существа участвуют в осквернении алтарей[14].

У каждого из пяти богов есть собственные уникальные заклинания и способности. Персефона, богиня жизни и природы, даровала своим последователям способности к регенерации. Богу смерти Карнелю служат мертвецы, и его магия направлена на высасывание жизни у врагов. Оставшиеся три бога: Джеймс (в русской версии Иаков), Стратос и Пиро повелевают природными стихиями (землёй, воздухом и огнём)[15].

В отличие от предыдущих стратегий в реальном времени, игровой процесс Sacrifice не завязан на управлении сбором ресурсов и строительстве баз. Упор сделан на микроменеджменте юнитов, которых можно объединять в отряды, а победа во многом гарантируется их правильным использованием[8][16]. Войска могут использовать различные тактические формации[12][17].

Одиночная кампания

Боги мира Sacrifice: миролюбивый Джеймс (слева) и самовлюблённый Стратос (справа)

Одиночная кампания начинается со встречи главного героя Элдреда и слепого провидца Митраса в опустошённом войной мире. Посредством диалогов и внутриигрового видео герой рассказывает Митрасу о событиях, повлекших такой печальный итог. Элдред был деспотичным императором, правившим миром Джеры[18]. Но правление длилось недолго, так как его подданные восстали, а вражеские войска не преминули организовать вторжение. С помощью магии герой вызвал демона Мардука, чтобы тот расправился с его оппонентами[19]. Но тот оказался неуправляемым и разорил Джеру, а Элдреду пришлось бежать в новый мир. Тот в прошлом пережил катаклизм и из-за этого разделился на пять стран-архипелагов, состоящих из воздушных островов. Каждым из архипелагов правит собственный бог: Персефона, богиня жизни, правит Элизиумом, Джеймс, бог земли, правит Целиной, Стратос, бог воздуха, властвует над Империей, Пиро, бог огня, управляет Пироборией, а Карнель, бог смерти - Стигией. Противоречия между ними усиливает пророчество Митраса, согласно которому один из небожителей — предатель. Желая начать новую жизнь, Элдред предлагает свои услуги божествам[5].

Кампания длится десять миссий, в каждой из которых Элдред волен выбрать одного из пяти богов, дарующих в обмен свои заклинания и существ. Таким образом, на протяжении игры можно создать собственную уникальную армию, которую можно использовать в более поздних миссиях или в мультиплеере. С развитием игры герою придётся окончательно выбрать одного бога[5]. В миссиях есть и второстепенные задания, выполнив которые Элдред получает бонусы к своим показателям (сопротивление магическому и физическому урону, увеличение количества здоровья и маны, и т. д.)[20].

К середине кампании Элдред снова встречает Мардука. Демон объявляет о том, что и этот мир постигнет участь Джеры. Протагонист предупреждает об этом богов, считающих, что один из них поддерживает демона. Из-за этого мир начинают сотрясать войны между ними. К концу кампании Элдред помогает своему богу разобраться с противниками, попутно выяснив, что предателем является Стратос. Но в этот момент Митрас признаётся в том, что он — воплощение Мардука[21]. Мардук насмехается над наивностью Элдреда и начинает последнее сражение[22], в ходе которого герой уничтожает демона.

Мультиплеер

Sacrifice предоставляет игроку возможность сражаться по сети сразу с четырьмя противниками (людьми или компьютерами)[3]. Доступно четыре вида игр: Господство, Мясорубка, Сбор Душ и Схватка. В первом виде игры нужно захватить установленное число монолитов. Во втором режиме требуется как можно быстрее уничтожить заданное количество существ, а в третьем — скорее захватить указанное число душ[3]. Игровой процесс последнего режима схож с одиночной кампанией; победитель должен осквернить вражеские алтари[8].

Первоначально многопользовательская игра была доступна через локальную сеть или посредством интернета с помощью комплексного обслуживания матчей[7]. Последующие патчи добавили онлайн рейтинги и возможность компьютерного соединения через TCP/IP[23][24]. Комплексное обслуживание матчей для Macintosh, осуществляемое GameRanger[25], может быть добавлено с помощью установки патча[26]. Мультиплеерная игра невозможна для игроков с различными компьютерными платформами[27].

Создание игры

Брэд Гэррет (слева) и Тим Карри (справа) озвучили двух игровых богов: Джеймса и Стратоса, и за свои труды заслужили похвалу нескольких рецензентов

Разработка Жертвоприношения стартовала в августе 1997 года[17]. Главного программист Марти Браунлоу был вдохновлён игрой Chaos: The Battle of Wizards, вышедшей в 1985 года для компьютеров марки ZX Spectrum[28]. В старой игре игроки управляли волшебниками, которые вызывали существ и колдовали для уничтожения своих конкурентов[29]. Индустрия не сразу узнала о разработке новой игры из-за нежелания Shiny повторить неудачный маркетинговый опыт предыдущей игры Messiah. Выйдя в марте 2000 года, эта игра продвигалась весьма экстравагантными способами[12][30] и из-за скептического отношения игровых изданий команда испытывала серьёзный стресс. Таким образом, за несколько месяцев разработки информация о новой игре не вышла за пределы компании[30][31]. Согласно Браунлоу, его команда смогла сконцентрироваться на работе над игрой, не отвлекаясь на журналистов и «фанатов, подвергавших сомнению каждое принятое решение[32]».

Большая часть работы была выполнена небольшой командой разработчиков. Игровой дизайнер Эрик Фланнум, ранее работавший в Blizzard Entertainment, вспомнил трёх ключевых людей: двух программистах и одном аниматора[28]. По мере создания игры, к работе над ней подключились четверо дизайнеров уровней[33], а Джон Джвин пригласил Джоби Отеро в арт-команду[32]. После окончания работы над основными аспектами Жертвоприношения для создания сценария однопользовательской кампании был приглашён бывший дизайнер и продюсер игры StarCraft Джеймс Финни[13]. Его первый вариант был использован для записи закадрового озвучивания, с помощью которого разработчики смогли оценить игровую атмосферу[34]. После этого студия наняла профессиональных актёров[35] и актёров озвучивания для записи голосов игровых персонажей[33]. Благодаря фильтрации звука голосам богов добавили сверхъестественную грань[36]. Для работы над саундтреком Shiny наняла композитора Кевина Мантейя, до этого работавшего над музыкальным оформлением фильма «Крик 3» (в работе над которым использовался оркестр из 25 музыкальных инструментов[33]) и телесериала «Баффи — истребительница вампиров»[35]. Основатель Shiny Entertainment Дэвид Перрис был настолько занят работой над Sacrifice, что отказался от предложения создать игру по мотивам фильма «Матрица»[37].

Графика

Графический движок Sacrifice был создан на базе движка, использованного в игре Messiah. В той игре персонажи создавались на базе тесселяции, использовавшей тысячи полигонов для создания их моделей и уменьшавшей их количество, когда требовалась меньшая детализация[38]. Стандартный объект в Жертвоприношении занимал от 200 до 2 500 полигонов[39]. Разработчики расширили использование этой технологии в новой игре[38]. Вместо украшения мира горами, травой и цветами с помощью наложения двухмерных изображений, были использованы малые объекты ландшафта[39]. Объекты в игре состоят из равнобедренных прямоугольных треугольников. Массив этих треугольников хранится в бинарном треугольном дереве структуры данных, простота разделения и управления алгоритмами данных позволяет графическому процессору увеличить детализацию[40]. Эффекты от заклинаний в Sacrifice основаны на параметрических поверхностях[39], которые можно разбить на треугольники для содействия тесселяции[41].

В начале 2000 года были выпущены первые видеокарты, способные обрабатывать T&L. С помощью соответствующего программного обеспечения они смогли обеспечить детализацию графики и плавную анимацию[42]. Узнав об этом, сотрудники Shiny несколько недель переписывали программное обеспечение новой игры. Они смогли улучшить графику, увеличив количество полигонов в моделях, а также установили программу для сканирования сцен, чтобы определить отображаемость объектов. Sacrifice стала первой игрой, использовавшей новые графические карты (GeForce 2 и Radeon)[39]. Благодаря этому удалось достичь гладкой анимации[43].

Для моделей персонажей Отеро и его команда отказались от образов, созданных книгами в жанре фэнтези (например, «Властелин колец»)[8][19]. Идеалом разработчиков стало утверждение, что «форма следует за назначением», согласно которому способности и предназначение создания можно определить по внешнему виду. По их мнению, создание, подрывающее врагов, должно выглядеть как «мультяшная бомба с ногами». Гвин детализировал наработки Отеро[32], и также работал над созданием модели Элдреда[44]. Юмористическое отношение разработчиков к своей работе не ускользнуло от игровых журналистов[45]; многие отметили сходство бога земли Джеймса с Червяком Джимом, героем предыдущих игр Shiny[11][12][31][46][47].

Выпуск

К июню работа над основными аспектами игры была завершена[33], и Shiny приступила к следующему этапу, организовав бета-тестирование мультиплеера Sacrifice[48]. Целью этого мероприятия был сбор информации об ошибках в программном обеспечении, проблемах с производительностью и возможных улучшениях. Издатель игры Interplay Entertainment создал специальный отдел по контролю качества, изучавший одиночный режим[49]. Перри рекламировал игру, посещая игровых журналистов (например FiringSquad) и предоставляя им бета-версию игры[31]. 17 ноября 2000 года Interplay выпустило Sacrifice для операционной системы Windows[50]. Shiny добавила к игре редактор уровней Scapex, благодаря которому игроки могли создавать собственные уровни. Приспособление отображало вносимые игроками изменения по мере их добавления и предоставляло полный контроль над моделями и сценариями событий, не позволяя при этом создавать новых заклинаний и существ[51]. Созданные игроками карты можно было использовать в многопользовательском режиме[32].

Ранее в том же месяце, MacPlay анонсировала портирование Sacrifice для компьютеров марки Apple. На это было потрачено несколько месяцев, и 14 декабря 2001 года стала доступна версия игры для Macintosh[52], но в этой версии не было Scapex[15], а многопользовательский режим был добавлен более поздним патчем[26].

Издателем Sacrifice в России выступила компания . Выход в печать локализованной версии игры, получившей название Жертвоприношение состоялся 16 июня 2006 года[1].

Отзывы и популярность

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
Metacritic89 / 100
(31 обзор)[57]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
AllGame7.0 / 10 [53]
GameSpot8.6 / 10[54]
GameSpy[51]
IGN9.4 / 10[55]
Русские издания
ИзданиеОценка
Absolute Games99%[56].

Sacrifice была разработана и выпущена во время роста рынка видеоигр: в 1995 году жители США потратили на них 3,2 миллиарда долларов, ну а спустя пять лет — уже 6[58]. «Солидная» стратегия в реальном времени могла разойтись в количестве более 100 000 копий, а игры, чей итоговый тираж составил менее 75 000 копий, считались провальными в коммерческом плане[59]. Многие разработчики стратегий в реальном времени уделяли большее внимание графике, чем геймплею[17]. Shiny Entertainment получила признание своих коллег за свои нестандартные игры, отличавшиеся юмором и уникальным художественным оформлением[5][8][25][30][60]. Когда стало известно о том, что компания займётся созданием своей первой стратегии Sacrifice[8], несколько аналитиков индустрии заинтересовались качеством будущей игры[31][61].

Рецензии на игру были благоприятны[17][31]. Дизайн существ в Sacrifice произвёл благоприятное впечатление на индустрию. Нетрадиционность игровых созданий позволила игровому журналисту Майклу Эйлерсу сделать следующий вывод: «Это как если бы Сальвадор Дали и Ганс Рудольф Гигер собрались вместе и несколько недель игрались с 3D Studio Max, имея рядом с собой холодильник, забитый Bass Brewery (англ.)»[15]. По мнению Киерона Джиллена Жертвоприношение напоминает игру Command and Conquer, дизайнером которой стал художник эпохи Ренессанса Иероним Босх[62]. Помимо графической части, рецензент GameSpy Лии Хаумерсен отметил правдоподобность движения существ, заметив, что «летающие драконы направляют свои тела в воздухе так же, как и Драко из фильма Сердце дракона»[51]. Журналист Том Чик подвёл итог, описав своего мага, возглавлявшего «войско хлюпающих, ползающих, подпрыгивающих, кружащихся существ» как сущность того, «чему посвящена вся игра»[2].

Оформление заклинаний также вызвало положительную реакцию журналистов. Сотрудник Next Generation Самуэль Басс назвал их «впечатляющими»[63], в то время как для обозревателя Джона Бая «положительно захватывающим» стало лицезрение «падения на поле боя пылающих огненных ракет, торнадо, поднимавшего [его] воинов в небеса, или земли, опухавшей под ногами [его мага]»[30]. Хотя подобные эффекты применялись и в других играх, по мнению Гиллена совершенно иное ощущение видеть это с видом от первого лица[62]. Обозреватели FiringSquad и PC Gamer были одинаково потрясены визуальными эффектами[31][61]. Несмотря на то, что экран заполняли «крылатые, полностью анимированные демоны», игра без сбоев работала на компьютерах журналистов, чем удивила сотрудников журнала Edge[13].

Помимо графики, звуковое оформление игры также получило положительные отзывы. Сотрудники GameSpot наслаждались историей, которую развивалась с помощью игровых диалогов. По их мнению, актёры озвучивания не переигрывали, несмотря на экстравагантное появление их персонажей, а также смогли передать глубину внутреннего мира[36]. Хаумерсен отметил, что движение губ персонажей не совпадало с произносимыми словами, а также ограниченность их жестов[51]. Майкл Хаус из Allgame назвал актёрскую работу «разнородной»[64].

Некоторые рецензенты отметили неудобность игрового интерфейса при отображении сражений[7][30]. В ходе борьбы, игрок должен отдавать команды подконтрольным существам и следить за здоровьем мага и уровнем его маны, чтобы творить заклинания[3][46]. Обозреватели высказали мнение, что в случае проигрыша нескольких ранних боёв игрок не сможет выиграть игровой матч, так как его армия не успеет оправиться от потерь[3][8][65]. В мультиплеере Сэм Паркер из GameSpot наблюдал патовые ситуации, которые заканчивались лишь при получении доступа к мощным заклятьям[66]. Журналист PC Zone Кейт Пуллин была разочарована тем, что разработчики не смогли сподобить игроков на тактические решения; она сама смогла одержать победу лишь вызовом новых существ[46]. По мнению Бэсс достоинства игры перевешивают её недостатки[63]. Обозреватель IGN Дэн Адамс посчитал, что AI компьютерных противников в мультиплеере уступает одиночной части игры[55].

Данные о количестве проданных копий Sacrifice не разглашались, но некоторые представители игровой индустрии сообщали о её плохих продажах[62][67]. Старший вице-президент Infogrames Джеймс Белл заявил о том, что это была отличная игра, но её низкие продажи объясняются плохим маркетингом и неудачной датой выпуска[68]. По мнению Гиллена своей неудачей Sacrifice обязана разработчикам, сделавших её нишевым, а не массовым продуктом[28].

Наследие

По версии IGN Sacrifice стала лучшей стратегической игрой 2000 года[69]. В тот же год организаторы European Computer Trade Show назвали её Лучшей компьютерной игрой шоу[70]. С момента своего выхода игра на протяжении 8 лет попадала в список Тор-100 игр, составляемый журналом PC Gamer[62][71]. Вглядываясь в историю стратегий в реальном времени, сотрудник Gamespot Кевин Джерик указал на то, что «глубина и оригинальность» этой игры не имеет аналогов в жанре, о чём часто забывали из-за её графики[60]. Редакция игрового сайта UGO высказала схожее мнение, поместив игру в 2009 году на 18 место в списке лучших стратегий всех времён[72].

Несмотря на то, что Sacrifice была признана качественной игрой, сотрудники GamesRadar обратили внимание на то, что она стала «практически невидимой для игровой общественности»[73]. По мнению Гиллена, лишь немногие помнят о том, что Жертвоприношение была пионером в системе управления компьютерной мышью, но революционными посчитали идеи из более поздней игры Black & White. Он также посетовал на то, что выпустив Sacrifice, Shiny перестала создавать креативные игры и в дальнейшем ушла в сторону мейнстрима, например выпустив Enter the Matrix[62]. Несмотря на многочисленные призывы выпустить сиквел, в 2002 году разработчик заявил о том, что не собирается разрабатывать продолжение[74]. В 2009 году GamesRadar повторил эту просьбу, назвав Sacrifice «одной из самых недооценённых игр всех времён и народов»[73].

Напишите отзыв о статье "Sacrifice (игра)"

Примечания

  1. 1 2 [games.1c.ru/sacrifice/?type=news В продаже: 1С:КОЛЛЕКЦИЯ ИГРУШЕК "Жертвоприношение"]. (16 июня 2006). [www.webcitation.org/6A0NxTXsd Архивировано из первоисточника 18 августа 2012].
  2. 1 2 Chick, Tom [www.zdnet.com/cgw/stories/main/0,11529,2669151,00.html Shiny's Crazy Diamond]. Computer Gaming World. Ziff Davis (January 9, 2001). Проверено 23 сентября 2009. [web.archive.org/web/20010127044700/www.zdnet.com/cgw/stories/main/0,11529,2669151,00.html Архивировано из первоисточника 27 января 2001].
  3. 1 2 3 4 5 Kasavin, Greg [www.gamespot.com/pc/strategy/sacrifice/review.html Sacrifice Review]. GameSpot. CNET Networks (November 6, 2000). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20030820143242/www.gamespot.com/pc/strategy/sacrifice/review.html Архивировано из первоисточника 20 августа 2003].
  4. Schiel, Zack [www.stratosgroup.com/reviews/games.php?selected=0012sacr Sacrifice Review]. Stratos Group (December 8, 2000). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20020626061225/stratosgroup.com/reviews/games.php?selected=0012sacr Архивировано из первоисточника 26 июня 2002].
  5. 1 2 3 4 5 6 Adams, Dan [pc.ign.com/articles/164/164060p1.html Sacrifice Review]. IGN. IGN Entertainment (November 16, 2000). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20020218031719/pc.ign.com/articles/164/164060p1.html Архивировано из первоисточника 18 февраля 2002].
  6. GameSpot staff. [www.gamespot.com/gamespot/features/pc/bestof_2000/p2_10.html Best and Worst of 2000: Best Graphics, Artistic]. GameSpot. CNET Networks (Jan 5, 2001). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20010618163511/gamespot.com/gamespot/features/pc/bestof_2000/p2_10.html Архивировано из первоисточника 18 июня 2001].
  7. 1 2 3 4 5 Wolpaw, Erik [www.cdmag.com//articles/031/038/sacrifice_review.html Review: Sacrifice]. Computer Games Strategy Plus. Strategy Plus (December 12, 2000). Проверено 23 сентября 2009. [web.archive.org/web/20021218021123/www.cdmag.com/articles/031/038/sacrifice_review.html Архивировано из первоисточника 18 декабря 2002].
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 Closs, Pete [www.sharkygames.com/games/reviews/s/sacrifice/ Sacrifice Review]. Sharky Games. Jupitermedia (December 6, 2000). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20070728204558/www.sharkygames.com/games/reviews/s/sacrifice/ Архивировано из первоисточника 28 июля 2007].
  9. Ajami, Amer [www.gamespot.com/pc/strategy/sacrifice/news.html?sid=2640609 Sacrifice God Feature: Part Three]. GameSpot. CNET Networks (October 13, 2000). Проверено 13 января 2009.
  10. Ajami, Amer [www.gamespot.com/pc/strategy/sacrifice/news.html?sid=2643233 Sacrifice God Feature: Part Four]. GameSpot. CNET Networks (October 20, 2000). Проверено 13 января 2009.
  11. 1 2 Ajami, Amer [www.gamespot.com/pc/strategy/sacrifice/news.html?sid=2637741 Sacrifice God Feature: Part Two]. GameSpot. CNET Networks (October 6, 2000). Проверено 13 января 2009.
  12. 1 2 3 4 Wojnarowicz, Jakub [www.firingsquad.com/games/sacrificereview/ Sacrifice Review]. FiringSquad. GX Media (December 17, 2000). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20060323122417/www.firingsquad.com/games/sacrificereview/ Архивировано из первоисточника 23 марта 2006].
  13. 1 2 3 (October 2000) «Sacrifice». Edge (Future Publishing) (89): pp. 47–50. ISSN [worldcat.org/issn/1350-1593 1350-1593].
  14. Koltookian Gary. Desecrating an Altar // Instruction Manual. — California: Interplay Entertainment, 2000. — P. 83. — ISBN 1-5762-9609-1.
  15. 1 2 3 Eilers, Michael [www.insidemacgames.com/previews/view.php?ID=4 IMG Preview: Sacrifice]. Inside Mac Games. Tuncer Deniz (December 14, 2001). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20020124215555/www.insidemacgames.com/previews/view.php?ID=4 Архивировано из первоисточника 24 января 2002].
  16. Largent, Andy [www.insidemacgames.com/previews/view.php?ID=4 IMG Preview: Sacrifice]. Inside Mac Games. Tuncer Deniz (December 17, 2000). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20010708014607/www.insidemacgames.com/previews/view.php?ID=4 Архивировано из первоисточника 8 июля 2001].
  17. 1 2 3 4 Lopez, Vincent [pc.ign.com/articles/134/134060p1.html Sacrifice Hands-on / E3 2000 Update]. IGN. IGN Entertainment (August 11, 2000 / May 12, 2000). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20020222013831/pc.ign.com/articles/134/134060p1.html Архивировано из первоисточника 22 февраля 2002].
  18. «Zyzyx: You're going to be an Emperor again? Did we learn anything from last time?» — Shiny Entertainment, Sacrifice. Изд. Interplay Entertainment. Windows 98 (November 17, 2000). Уровень/зона: Ending: Pyro 2.
  19. 1 2 Shamoon, Evan [www.gog.com/en/editorial/editorial_sacrifice Editorial: Sacrifice]. Good Old Games (November 19, 2008). Проверено 13 января 2009. [www.webcitation.org/68Eiegtm7 Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  20. Blevins, Tal; Lopez, Vincent. [pc.ign.com/articles/083/083326p1.html Sacrifice Interview]. IGN. IGN Entertainment (August 10, 2000). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20020222012815/pc.ign.com/articles/083/083326p1.html Архивировано из первоисточника 22 февраля 2002].
  21. «Stratos: Once again, my calculations have proven to be of incomparable precision. Marduk has been dispatched, but only after facilitating the defeat of my rivals. / Eldred: This was your design all along? / Stratos: Come now, you mustn't be embittered. It was harrowing for you, I understand, but you did prevail.» — Shiny Entertainment, Sacrifice. Изд. Interplay Entertainment. Windows 98 (November 17, 2000). Уровень/зона: Ending: Stratos.
  22. «Mithras: As the worlds do differ, so must Marduk's incarnations. Tell me, how can you discern his weakness if you know nothing of his nature? Behold and be enlightened. / Marduk: Now, open your eyes and see. I am no mere Marduk. My names are countless. My age beyond reckoning. I am the embodiment of all creation's ills, and my purpose is but a simple one: to annihilate all that is unworthy.» — Shiny Entertainment, Sacrifice. Изд. Interplay Entertainment. Windows 98 (November 17, 2000). Уровень/зона: Chapter 10: Prologue.
  23. Interplay Entertainment. [www.fileplanet.com/60692/60000/fileinfo/Sacrifice-Patch-#3 Sacrifice Patch 3]. FilePlanet. GameSpy Industries (May 25, 2001). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20080308165057/www.fileplanet.com/60692/60000/fileinfo/Sacrifice-Patch- Архивировано из первоисточника 8 марта 2008].
  24. Interplay Entertainment. [www.fileplanet.com/53724/50000/fileinfo/Sacrifice-Patch- Sacrifice Patch 2]. FilePlanet. IGN Entertainment (December 12, 2000). Проверено 13 августа 2009. [web.archive.org/web/20071015104534rn_1/www.fileplanet.com/53724/50000/fileinfo/Sacrifice-Patch- Архивировано из первоисточника 15 октября 2007].
  25. 1 2 Tamas, Corey [www.macgamer.com/features/publish.php?id=443 Sacrifice]. MacGamer.com. MacGamer (December 26, 2001). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20020205023142/www.macgamer.com/features/publish.php?id=443 Архивировано из первоисточника 5 февраля 2002].
  26. 1 2 Largent, Andy [www.insidemacgames.com/news/story.php?ArticleID=5014 Sacrifice Beta Multiplayer Patch Released]. Inside Mac Games. Tuncer Deniz (March 13, 2002). Проверено 13 августа 2009. [web.archive.org/web/20020619020308/www.insidemacgames.com/news/story.php?ArticleID=5014 Архивировано из первоисточника 19 июня 2002].
  27. Eilers, Michael [www.insidemacgames.com/news/story.php?ArticleID=3631 Mac Sacrifice Nears Beta]. Inside Mac Games. Tuncer Deniz (August 24, 2001). Проверено 14 августа 2009. [web.archive.org/web/20030506080946/www.insidemacgames.com/news/story.php?ArticleID=5014 Архивировано из первоисточника 6 мая 2003].
  28. 1 2 3 Gillen, Kieron [www.rockpapershotgun.com/2007/08/31/the-making-of-sacrifice/ The Making of: Sacrifice]. Rock, Paper, Shotgun (August 31, 2007). Проверено 13 января 2009. [www.webcitation.org/68EifDNtq Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  29. Brewster, Derek (May 1985). «[www.crashonline.org.uk/16/chaos.htm Derek Brewster's Adventure Trail: Chaos]». Crash (Newsfield Publications) (16): p. 120. ISSN [worldcat.org/issn/0954-8661 0954-8661]. Проверено August 14, 2009.
  30. 1 2 3 4 5 Bye, John [www.eurogamer.net/articles/r_sacrifice Sacrifice Review]. Eurogamer (November 20, 2000). Проверено 13 января 2009. [www.webcitation.org/68EigkUQE Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  31. 1 2 3 4 5 6 Colayco, Bob [www.firingsquad.com/games/sacrificepreview/ Sacrifice Preview]. FiringSquad. GX Media (August 9, 2000). Проверено 11 августа 2009. [web.archive.org/web/20000817092451/www.firingsquad.com/games/sacrificepreview/ Архивировано из первоисточника 17 августа 2000].
  32. 1 2 3 4 Zook, Jonathan [www.strategyplanet.com/features/interviews/sacrifice/ Shiny: Sacrifice—Brownlow and Otero]. Strategy Planet. GameSpy Industries (September 13, 2000). Проверено 14 августа 2009. [web.archive.org/web/20010428112923/www.strategyplanet.com/features/interviews/sacrifice/ Архивировано из первоисточника 28 апреля 2001].
  33. 1 2 3 4 Otero, Joby [archive.gamespy.com/legacy/articles/sacdev2_a.shtm Sacrifice Developer Journal II]. GameSpy. GameSpy Industries (August 3, 2000). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20040604130700/archive.gamespy.com/legacy/articles/sacdev2_a.shtm Архивировано из первоисточника 4 июня 2004].
  34. Otero, Joby [archive.gamespy.com/legacy/articles/sacrifice1_a.shtm Sacrifice Development Update: Episode 1]. GameSpy. GameSpy Industries (July 2, 2000). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20040604131216/archive.gamespy.com/legacy/articles/sacrifice1_a.shtm Архивировано из первоисточника 4 июня 2004].
  35. 1 2 Walker, Trey. [www.gamespot.com/pc/strategy/sacrifice/news.html?sid=2630145 Sacrifice Voice Talent Announced], GameSpot, Ziff Davis (September 19, 2000). Проверено 13 января 2009.
  36. 1 2 GameSpot staff. [www.gamespot.com/features/tenspot_voiceacting/page10.html The Best Voice Acting in Games]. GameSpot. CNET Networks (December 19, 2000). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20010124074700/www.gamespot.com/features/tenspot_voiceacting/page10.html Архивировано из первоисточника 24 января 2001].
  37. Sinclair, Brendan [www.gamespot.com/pc/strategy/sacrifice/news.html?sid=6178437 AGDC '07: Dave Perry's back pages]. GameSpot. Ziff Davis (September 7, 2007). Проверено 13 января 2009.
  38. 1 2 Bartle, Richard [www.mud.co.uk/richard/tfog.htm The Future of Games] (January 21, 1999). Проверено 9 августа 2009. [web.archive.org/web/20010121201100/www.mud.co.uk/richard/tfog.htm Архивировано из первоисточника 21 января 2001].
  39. 1 2 3 4 MacDonald, Thomas (January 2001). «[books.google.com/?id=3wEAAAAAMBAJ&pg=PT48 Gaming Engines]». Maximum PC (Future US) 6 (1): pp. 46–47. ISSN [worldcat.org/issn/1522-4279 1522-4279]. Проверено January 13, 2009.
  40. Dalmau Daniel Sánchez-Crespo. [books.google.com.sg/books?id=1hwR5gIq0I8C&pg=PA419 Outdoor Algorithms] // [books.google.com/?id=1hwR5gIq0I8C Core Techniques and Algorithms in Game Programming]. — Indiana, United States: New Riders Education, 2004. — P. 424–425. — ISBN 0-13-102009-9.
  41. [books.google.com.sg/books?id=mOKEfBTw4x0C&pg=RA1-PA512 Efficient Tessallation] // [books.google.com/?id=mOKEfBTw4x0C Real-Time Rendering]. — Second. — Massachusetts, United States: A K Peters, 2002. — P. 512. — ISBN 1-56881-182-9.
  42. Smith, Will (December 2000). «[books.google.com/?id=PgIAAAAAMBAJ&pg=PT21 Has T&L Delivered?]». Maximum PC (Future US) 5 (12): p. 18. ISSN [worldcat.org/issn/1522-4279 1522-4279]. Проверено January 13, 2009.
  43. Smith, Will (February 2001). «[books.google.com/?id=9QEAAAAAMBAJ&pg=PT80 Reviews: Sacrifice]». Maximum PC (Future US) 6 (2): p. 79. ISSN [worldcat.org/issn/1522-4279 1522-4279]. Проверено January 13, 2009.
  44. Gwyn, Jon [www.sacrifice.net/team.htm Rant File: Jon Gwyn]. Shiny Entertainment (July 20, 2000). Проверено 13 августа 2009. [web.archive.org/web/20001203035100/www.sacrifice.net/team.htm Архивировано из первоисточника 3 декабря 2000].
  45. Timperley, Nate [archive.gamespy.com/legacy/interviews/sacrifice_a.shtm Joby Otero on Sacrifice]. GameSpy. GameSpy Industries (August 2000). Проверено 14 января 2009. [web.archive.org/web/20040629190507/archive.gamespy.com/legacy/interviews/sacrifice_a.shtm Архивировано из первоисточника 29 июня 2004].
  46. 1 2 3 Pullin, Keith [www.computerandvideogames.com/article.php?id=3381 PC Review: Sacrifice]. PC Zone(недоступная ссылка — история). Future Publishing (August 13, 2001). Проверено 13 января 2009.
  47. Deci, Todd [www.allgame.com/game.php?id=25740&tab=overview Overview: Sacrifice]. Allgame. Проверено 9 августа 2009. [www.webcitation.org/5tHELM66m Архивировано из первоисточника 6 октября 2010].
  48. Chin, Elliot. [www.gamespot.com/pc/strategy/sacrifice/news.html?sid=2623266 Shiny Announces Public Beta Test of Sacrifice], GameSpot, Ziff Davis (September 1, 2000). Проверено 13 января 2009.
  49. Otero, Joby [archive.gamespy.com/devdiary/october00/sacrifice4/ Sacrifice: Developer Diary #4]. GameSpy. GameSpy Industries (October 2000). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20040604131208/archive.gamespy.com/devdiary/october00/sacrifice4/ Архивировано из первоисточника 4 июня 2004].
  50. [www.thefreelibrary.com/Interplay+Delivers+Sacrifice.-a067455344 Interplay Delivers Sacrifice], Michigan, United States: Gale (November 17, 2000). [www.webcitation.org/62rPGKJMO Архивировано] из первоисточника 1 ноября 2011. Проверено 1 ноября 2011.
  51. 1 2 3 4 Haumersen, Lee [archive.gamespy.com/reviews/november00/sacrifice/ Review: Sacrifice]. GameSpy. GameSpy Industries (November 2000). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20040923080057/archive.gamespy.com/reviews/november00/sacrifice/ Архивировано из первоисточника 23 сентября 2004].
  52. Smith, Sean [www.insidemacgames.com/news/story.php?ArticleID=4473 Sacrifice Goes Gold, Preview Posted]. Inside Mac Games. Tuncer Deniz (December 14, 2001). Проверено 13 августа 2009. [web.archive.org/web/20020214024216/www.insidemacgames.com/news/story.php?ArticleID=4473 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2002].
  53. Michael, L. House [www.allgame.com/game.php?id=25740&tab=review Allgame Review]. Allgame. [www.webcitation.org/6BSVlO2GX Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
  54. Greg, Kasavin [www.gamespot.com/sacrifice/reviews/sacrifice-review-2650631/ Game Spot Review]. Gamespot (6 November 2000).
  55. 1 2 [pc.ign.com/articles/164/164060p1.html IGN Review]. [www.webcitation.org/6BSVm3Y0f Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
  56. Nomad. [www.ag.ru/games/sacrifice/review Рецензия на Sacrifice]. Absolute Games (10 ноября 2000 года).
  57. [www.metacritic.com/game/pc/sacrifice Sacrifice for PC Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic]
  58. Berger Arthur Asa. [books.google.com.sg/books?id=1l7m8CYAKe0C&pg=PA3 Video Games: A Popular Culture Phenomenon] // [books.google.com/?id=1l7m8CYAKe0C Video Games: A Popular Culture Phenomenon]. — New Jersey, United States: Transaction Publishers, 2002. — P. 25. — ISBN 0-7658-0102-7.
  59. Walker Mark. [books.google.com/books?id=G1FqWstFy_YC&pg=PT17 What Makes Games Sell] // [books.google.com/?id=G1FqWstFy_YC Games That Sell!]. — Texas, United States: Wordware Publishing, 2003. — P. 2, 14–15. — ISBN 1-5562-2950-X.
  60. 1 2 Geryk, Bruce [www.gamespot.com/gamespot/features/all/realtime_pt2/p3_01.html A History of Real-Time Strategy Games Part II: 1999-Present]. GameSpot. CNET Networks (March 30, 2001). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20010419012619/gamespot.com/gamespot/features/all/realtime_pt2/p3_01.html Архивировано из первоисточника 19 апреля 2001].
  61. 1 2 Pierce, Matthew [www.pcgamer.co.uk/games/gamefile_preview_page.asp?item_id=4724 Preview: Sacrifice]. PC Gamer. Future Publishing (August 2000). Проверено 23 сентября 2009. [web.archive.org/web/20001207180500/www.pcgamer.co.uk/games/gamefile_preview_page.asp?item_id=4724 Архивировано из первоисточника 7 декабря 2000].
  62. 1 2 3 4 5 Gillen, Kieron [www.rockpapershotgun.com/2008/10/24/retro-sacrifice/ Retro: Sacrifice]. Rock, Paper, Shotgun (October 24, 2008). Проверено 13 января 2009. [www.webcitation.org/68EiiRBnY Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  63. 1 2 Bass, Samuel (February 2001). «PC Finals: Sacrifice». Next Generation (Imagine Media) 3 (2): p. 83. ISSN [worldcat.org/issn/1078-9693 1078-9693].
  64. House, Michael [www.allgame.com/game.php?id=25740&tab=review Review: Sacrifice]. Allgame. Проверено 9 августа 2009. [www.webcitation.org/5tHEPCtOA Архивировано из первоисточника 6 октября 2010].
  65. Eilers, Michael [www.insidemacgames.com/reviews/view.php?ID=225&Page=1 IMG Review: Sacrifice]. Inside Mac Games. Tuncer Deniz (January 25, 2002). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20020902115520/www.insidemacgames.com/reviews/view.php?ID=225&Page=1 Архивировано из первоисточника 2 сентября 2002].
  66. Parker, Sam [www.gamespot.com/pc/strategy/sacrifice/news.html?sid=2645657 Sacrifice Multiplayer Impressions]. GameSpot. CNET Networks (October 26, 2000). Проверено 13 января 2009.
  67. Eilers, Michael [www.insidemacgames.com/news/story.php?ArticleID=3631 Mac Sacrifice Nears Beta]. Inside Mac Games. Tuncer Deniz (August 24, 2001). Проверено 14 августа 2009. [web.archive.org/web/20020414231424/www.insidemacgames.com/news/story.php?ArticleID=3631 Архивировано из первоисточника 14 апреля 2002].
  68. Walker Mark. [books.google.com/books?id=G1FqWstFy_YC&pg=PA197 Insiders Speak Out] // Games That Sell!. — Texas, United States: Wordware Publishing, 2003. — P. 197. — ISBN 1-5562-2950-X.
  69. IGN staff. [pc.ign.com/articles/090/090566p1.html Best of 2000 Awards: Strategy Game of 2000]. IGN. IGN Entertainment (January 26, 2001). Проверено 13 января 2009. [web.archive.org/web/20020612064638/pc.ign.com/articles/090/090566p1.html Архивировано из первоисточника 12 июня 2002].
  70. Fudge, James [www.cdmag.com/articles/029/129/sac.html Sacrifice Named Best PC Game at ECTS 2000 Awards]. Computer Games Strategy Plus. Strategy Plus (September 7, 2000). Проверено 23 сентября 2009. [web.archive.org/web/20030530091525/www.cdmag.com/articles/029/129/sac.html Архивировано из первоисточника 30 мая 2003].
  71. PC Gamer staff. [www.computerandvideogames.com/article.php?id=194111 PC Gamer's Top 100]. PC Gamer. Future Publishing (July 31, 2008). Проверено 18 августа 2009. [www.webcitation.org/68Eik04ol Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  72. Webster, Locke [www.ugo.com/games/strategy-games-top-50/?cur=sacrifice&morepics=33 Sacrifice—Top 50 Strategy Games of All Time]. UGO.com. UGO Networks (February 10, 2009). Проверено 15 марта 2009. [www.webcitation.org/68Eil7lYR Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  73. 1 2 GamesRadar US staff. [www.gamesradar.com/f/123-games-with-untapped-franchise-potential/a-2009043091222114037/p-3 123 Games with Untapped Potential]. GamesRadar. Future Publishing (April 30, 2009). Проверено 15 июля 2009. [www.webcitation.org/68EinxLlO Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  74. [www.sacrifice.net/index2.htm Sacrifice—News]. Shiny Entertainment (February 21, 2002). Проверено 13 августа 2009. [web.archive.org/web/20020408221530/www.sacrifice.net/index2.htm Архивировано из первоисточника 8 апреля 2002].

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20020408221530/www.sacrifice.net/index2.htm Official Sacrifice website] (archived: April 8, 2002)
  • [games.1c.ru/sacrifice/ Игра на официальном сайте 1C]
  • Sacrifice's vocal cast list (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.mobygames.com/game//sacrifice 'Sacrifice'(англ.) на сайте MobyGames
  • [sacrifice-shiny.wikia.com/wiki/Sacrifice_Wiki Unofficial Sacrifice Wiki]

Отрывок, характеризующий Sacrifice (игра)

В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
«Хорошо бы это было, – подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, – хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!… Но кому я скажу это! Или сила – неопределенная, непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить словами, – великое всё или ничего, – говорил он сам себе, – или это тот Бог, который вот здесь зашит, в этой ладонке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего то непонятного, но важнейшего!»
Носилки тронулись. При каждом толчке он опять чувствовал невыносимую боль; лихорадочное состояние усилилось, и он начинал бредить. Те мечтания об отце, жене, сестре и будущем сыне и нежность, которую он испытывал в ночь накануне сражения, фигура маленького, ничтожного Наполеона и над всем этим высокое небо, составляли главное основание его горячечных представлений.
Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже наслаждался этим счастием, когда вдруг являлся маленький Напoлеон с своим безучастным, ограниченным и счастливым от несчастия других взглядом, и начинались сомнения, муки, и только небо обещало успокоение. К утру все мечтания смешались и слились в хаос и мрак беспамятства и забвения, которые гораздо вероятнее, по мнению самого Ларрея, доктора Наполеона, должны были разрешиться смертью, чем выздоровлением.
– C'est un sujet nerveux et bilieux, – сказал Ларрей, – il n'en rechappera pas. [Это человек нервный и желчный, он не выздоровеет.]
Князь Андрей, в числе других безнадежных раненых, был сдан на попечение жителей.


В начале 1806 года Николай Ростов вернулся в отпуск. Денисов ехал тоже домой в Воронеж, и Ростов уговорил его ехать с собой до Москвы и остановиться у них в доме. На предпоследней станции, встретив товарища, Денисов выпил с ним три бутылки вина и подъезжая к Москве, несмотря на ухабы дороги, не просыпался, лежа на дне перекладных саней, подле Ростова, который, по мере приближения к Москве, приходил все более и более в нетерпение.
«Скоро ли? Скоро ли? О, эти несносные улицы, лавки, калачи, фонари, извозчики!» думал Ростов, когда уже они записали свои отпуски на заставе и въехали в Москву.
– Денисов, приехали! Спит! – говорил он, всем телом подаваясь вперед, как будто он этим положением надеялся ускорить движение саней. Денисов не откликался.
– Вот он угол перекресток, где Захар извозчик стоит; вот он и Захар, и всё та же лошадь. Вот и лавочка, где пряники покупали. Скоро ли? Ну!
– К какому дому то? – спросил ямщик.
– Да вон на конце, к большому, как ты не видишь! Это наш дом, – говорил Ростов, – ведь это наш дом! Денисов! Денисов! Сейчас приедем.
Денисов поднял голову, откашлялся и ничего не ответил.
– Дмитрий, – обратился Ростов к лакею на облучке. – Ведь это у нас огонь?
– Так точно с и у папеньки в кабинете светится.
– Еще не ложились? А? как ты думаешь? Смотри же не забудь, тотчас достань мне новую венгерку, – прибавил Ростов, ощупывая новые усы. – Ну же пошел, – кричал он ямщику. – Да проснись же, Вася, – обращался он к Денисову, который опять опустил голову. – Да ну же, пошел, три целковых на водку, пошел! – закричал Ростов, когда уже сани были за три дома от подъезда. Ему казалось, что лошади не двигаются. Наконец сани взяли вправо к подъезду; над головой своей Ростов увидал знакомый карниз с отбитой штукатуркой, крыльцо, тротуарный столб. Он на ходу выскочил из саней и побежал в сени. Дом также стоял неподвижно, нерадушно, как будто ему дела не было до того, кто приехал в него. В сенях никого не было. «Боже мой! все ли благополучно?» подумал Ростов, с замиранием сердца останавливаясь на минуту и тотчас пускаясь бежать дальше по сеням и знакомым, покривившимся ступеням. Всё та же дверная ручка замка, за нечистоту которой сердилась графиня, также слабо отворялась. В передней горела одна сальная свеча.
Старик Михайла спал на ларе. Прокофий, выездной лакей, тот, который был так силен, что за задок поднимал карету, сидел и вязал из покромок лапти. Он взглянул на отворившуюся дверь, и равнодушное, сонное выражение его вдруг преобразилось в восторженно испуганное.
– Батюшки, светы! Граф молодой! – вскрикнул он, узнав молодого барина. – Что ж это? Голубчик мой! – И Прокофий, трясясь от волненья, бросился к двери в гостиную, вероятно для того, чтобы объявить, но видно опять раздумал, вернулся назад и припал к плечу молодого барина.
– Здоровы? – спросил Ростов, выдергивая у него свою руку.
– Слава Богу! Всё слава Богу! сейчас только покушали! Дай на себя посмотреть, ваше сиятельство!
– Всё совсем благополучно?
– Слава Богу, слава Богу!
Ростов, забыв совершенно о Денисове, не желая никому дать предупредить себя, скинул шубу и на цыпочках побежал в темную, большую залу. Всё то же, те же ломберные столы, та же люстра в чехле; но кто то уж видел молодого барина, и не успел он добежать до гостиной, как что то стремительно, как буря, вылетело из боковой двери и обняло и стало целовать его. Еще другое, третье такое же существо выскочило из другой, третьей двери; еще объятия, еще поцелуи, еще крики, слезы радости. Он не мог разобрать, где и кто папа, кто Наташа, кто Петя. Все кричали, говорили и целовали его в одно и то же время. Только матери не было в числе их – это он помнил.
– А я то, не знал… Николушка… друг мой!
– Вот он… наш то… Друг мой, Коля… Переменился! Нет свечей! Чаю!
– Да меня то поцелуй!
– Душенька… а меня то.
Соня, Наташа, Петя, Анна Михайловна, Вера, старый граф, обнимали его; и люди и горничные, наполнив комнаты, приговаривали и ахали.
Петя повис на его ногах. – А меня то! – кричал он. Наташа, после того, как она, пригнув его к себе, расцеловала всё его лицо, отскочила от него и держась за полу его венгерки, прыгала как коза всё на одном месте и пронзительно визжала.
Со всех сторон были блестящие слезами радости, любящие глаза, со всех сторон были губы, искавшие поцелуя.
Соня красная, как кумач, тоже держалась за его руку и вся сияла в блаженном взгляде, устремленном в его глаза, которых она ждала. Соне минуло уже 16 лет, и она была очень красива, особенно в эту минуту счастливого, восторженного оживления. Она смотрела на него, не спуская глаз, улыбаясь и задерживая дыхание. Он благодарно взглянул на нее; но всё еще ждал и искал кого то. Старая графиня еще не выходила. И вот послышались шаги в дверях. Шаги такие быстрые, что это не могли быть шаги его матери.
Но это была она в новом, незнакомом еще ему, сшитом без него платье. Все оставили его, и он побежал к ней. Когда они сошлись, она упала на его грудь рыдая. Она не могла поднять лица и только прижимала его к холодным снуркам его венгерки. Денисов, никем не замеченный, войдя в комнату, стоял тут же и, глядя на них, тер себе глаза.
– Василий Денисов, друг вашего сына, – сказал он, рекомендуясь графу, вопросительно смотревшему на него.
– Милости прошу. Знаю, знаю, – сказал граф, целуя и обнимая Денисова. – Николушка писал… Наташа, Вера, вот он Денисов.
Те же счастливые, восторженные лица обратились на мохнатую фигуру Денисова и окружили его.
– Голубчик, Денисов! – визгнула Наташа, не помнившая себя от восторга, подскочила к нему, обняла и поцеловала его. Все смутились поступком Наташи. Денисов тоже покраснел, но улыбнулся и взяв руку Наташи, поцеловал ее.
Денисова отвели в приготовленную для него комнату, а Ростовы все собрались в диванную около Николушки.
Старая графиня, не выпуская его руки, которую она всякую минуту целовала, сидела с ним рядом; остальные, столпившись вокруг них, ловили каждое его движенье, слово, взгляд, и не спускали с него восторженно влюбленных глаз. Брат и сестры спорили и перехватывали места друг у друга поближе к нему, и дрались за то, кому принести ему чай, платок, трубку.
Ростов был очень счастлив любовью, которую ему выказывали; но первая минута его встречи была так блаженна, что теперешнего его счастия ему казалось мало, и он всё ждал чего то еще, и еще, и еще.
На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.