Sailor Hat (операция ВМС США)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Sailor Hat»)
Перейти к: навигация, поиск

«Sailor Hat» (букв. «матросская шляпа») — операция ВМС США по определению воздействия ударной волны взрывов большой мощности на боевые корабли и их оборудование. Испытания проводились при помощи больших (до 500 т) зарядов обычных взрывчатых веществ на острове Кахоолаве (Гавайи) в 1965 году.[1] В рамках операции также проводились исследования в области сейсмологии, подводной акустики, распространения радиоволн, метеорологии.





Проведение испытаний

Взрывчатка была уложена на берегу полусферическим штабелем, который состоял из 3 миллионов 15-килограммовых тротиловых шашек.[2]

В качестве тестовых кораблей в операции участвовали лёгкий крейсер CL-104 «Атланта» (англ.), ракетные крейсера DLG-22 «Инглэнд» (англ.) и DLG-19 «Дейл» (англ.), ракетные эсминцы DLG-22 «Кохрейн» (англ.), DDG-22 «Бенджамин Стоддерт» (англ.) и DDG-9 «Тауэрс» (англ.), канадский эскортный эсминец DDH 233 «Фрейзер» (англ.).

Каждое испытание в рамках операции состояло из подрыва 500-тонного штабеля ТНТ на побережье острова Кахоолаве в непосредственной близости от принимавших участие в испытаниях кораблей. С каждым испытанием корабли приближались к месту взрыва. Всего было проведено три испытания: «Браво» 6 февраля 1965 года, «Чарли» 16 апреля 1965 года и «Дельта» 19 июня 1965 года.

Основным экспериментальным кораблём был бывший лёгкий крейсер «Атланта», который с 1 июля 1949 года находился в составе Тихоокеанского резервного флота США (англ. Pacific Reserve Fleet). 15 мая 1964 года он был возвращён в состав флота под номером IX-304 и подвергся реконструкции на верфи San Francisco Naval Shipyard. В процессе реконструкции старая надстройка корабля была демонтирована, вместо неё были смонтированы несколько экспериментальных надстроек с установленным на них оборудованием различного назначения, предназначенным для новых ракетных эсминцев и фрегатов. В этой конфигурации крейсер подвергся воздействию трёх взрывов, проведённых на различном расстоянии от корабля. Внутри корабля были установлены более 500 высокоскоростных камер и 100 компьютеров для сбора информации.[2]

Во время испытаний на корабле находилась команда в составе около 120 человек.[2]

Результаты

Влияние взрывов на внутреннее оборудование корабля записывалось на камеры. Испытания показали, что силы взрыва достаточно, чтобы разрушить стальные крепления и сбросить с постаментов тяжёлое радиолокационное оборудование. Однако несмотря на серьёзные повреждения, корабли оставались на плаву. Кроме того, взрывной волной были уничтожены два наблюдательных дирижабля, находившиеся высоко над землёй.

Наименьшие повреждения получил крейсер «Инглэнд», находившийся на наибольшем удалении от эпицентра. Он получил вмятину от выброшенного взрывом камня.

Воронка от взрыва, получившая название «кратер Sailor’s Hat», в настоящее время представляет собой искусственный водоём, в котором обитает креветка Halocaridina rubra (англ.).[3] Координаты: 20°30′15″ с. ш. 156°40′44″ з. д. / 20.5042278° с. ш. 156.6789639° з. д. / 20.5042278; -156.6789639 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=20.5042278&mlon=-156.6789639&zoom=14 (O)] (Я)

Интересные факты

Стоимость 500 тонн взрывчатки в ценах 1965 года составляла 1 млн долларов США.[2].

Напишите отзыв о статье "Sailor Hat (операция ВМС США)"

Примечания

  1. [cg22.ussengland.org/History/SailorHat/Sailor_hat.htm USS England official website]
  2. 1 2 3 4 [cg22.ussengland.org/History/SailorHat/Sailor_hat.htm Operation Sailor Hat]
  3. Brock, R.; J. Bailey-Brock (1997). «[www3.interscience.wiley.com/journal/114047884/abstract An Unique Anchialine Pool in the Hawaiian Islands]». International Review of Hydrobiology 83: 65–75. Проверено 2010-04-01.

Ссылки

  • [www.history.navy.mil/photos/events/ev-1960s/ev-1965/op-sa-ht.htm Photos of the Sailor Hat test in 1965]
  • [www.youtube.com/watch?v=ZeFAhbzlF2Q Youtube video which includes footage from Operation Swordfish & Sailor Hat]

Отрывок, характеризующий Sailor Hat (операция ВМС США)

– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.