Samsung

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Samsung Group»)
Перейти к: навигация, поиск
Samsung Group
삼성그룹
Тип

Публичная компания

Листинг на бирже
  1. перенаправление ш:Krx,
  2. перенаправление ш:Krx
Основание

1938

Основатели

Ли Бён Чхоль

Расположение

Республика Корея Республика Корея: Сеул

Ключевые фигуры

Ли Гонхи (Председатель Samsung Electronics)

Продукция

электроника
бытовая техника
кораблестроение
авиастроение
финансы
химия
развлечения

Оборот

$295,8 млрд (2013)

Чистая прибыль

$31,926 млрд (2013)

Сайт

[www.samsung.com sung.com]

К:Компании, основанные в 1938 году

Samsung Group (произносится «Сáмсунг Груп», кор. 삼성그룹, Samseong Gurub, Samsŏng Gurup) — южнокорейская группа компаний, один из крупнейших в Южной Корее чеболей, основанный в 1938 году. На мировом рынке известен как производитель высокотехнологичных компонентов, телекоммуникационного оборудования, бытовой техники, аудио- и видеоустройств. Главный офис компании расположен в Сеуле.

Слово «Самсунг» (кор. 삼성?, 三星?</span>, более правильная передача слова по нормам практической транскрипции — «сáмсон») в корейском языке означает «три звезды». Возможна связь такого названия с тремя сыновьями основателя Samsung Ли Бён Чхоля (이병철), младший из которых Ли Гон Хи (иногда его имя пишется Ли Кун Хи — калька с английского: Lee Kun-hee) (이건희) возглавил компанию в 1987 году в нарушение всех восточных традиций наследования, в согласии с которыми старший сын наследует большую часть семейной собственности[1].

Миссия компании:

Мы используем человеческие и технологические ресурсы компании для создания товаров и услуг превосходного качества, осуществляя тем самым свой вклад в улучшение глобального состояния общества[2].





Содержание

История компании

Основание компании

В 1930-х годах в Корее предприниматель Ли Бён Чхоль открывает своё дело по производству рисовой муки. Небольшой склад в городе Тэгу становится началом большой истории компании Samsung. В это время Корея являлась колонией Японии, и в стране было довольно сложно заниматься частным предпринимательством. Тем не менее, уже в 1938 году Ли удаётся создать первый независимый канал для экспорта из Кореи в Китай и Маньчжурию. Активное развитие поставок пищевых продуктов, таких, как рис, сахар и сушёная рыба, дало возможность официально зарегистрировать торговую марку Samsung Trading Company. Иностранное (для Кореи) происхождение названия явилось следствием далеко идущих, амбициозных планов корейского предпринимателя: уже к концу 1950-х годов Ли Бён собирался наладить торговлю со странами Американского континента. А после высадки войск США на Корейском полуострове продукция завода по производству рисовой водки и пива стала продаваться представителям союзных войск. Война в Корее положила конец этому бизнесу. Склады были разграблены и сожжены так же, как и основные заводы компании.

Существует легенда о том, что на развалинах сожжённого дома Ли Бён нашёл спрятанный ящик с деньгами, которые и вложил в своё новое дело. Это была текстильная фабрика, сахарный завод, а позднее и страховой бизнес. Ли Бён быстро богател при том, что средний доход на душу населения в Корее в 1960-х годах не превышал 80 долларов.[3] Стоит отметить, что на тот момент даже в столице, Сеуле, не было постоянного электричества, электроэнергия подавалась на несколько часов в день, а централизованный водопровод отсутствовал. Не удивительно, что скорый военный переворот сверг Ли Сын Мана, президента и близкого друга Ли Бён, который как богатый предприниматель входил в ближайшее окружение опального правителя. Самого Ли Бён Чхоля посадили в тюрьму за взяточничество и близкое знакомство со свергнутым президентом.

Samsung после Корейской войны

Новый президент Южной Кореи генерал Пак Чон Хи начал промышленные и экономические реформы. Была разработана программа развития промышленного сектора экономики, повышенная ориентация на экспорт была подкреплена тесными отношениями с США, предполагалось брать иностранные займы, приобретать сырьё и современные технологии, а полученную прибыль вновь пускать на приобретение сырья и техники. Корейские реформаторы сделали вывод, что стабильная экономика должна опираться на крупные концерны, но создавать таковые необходимо было в кратчайшие сроки, поэтому самым выдающимся бизнесменам Кореи были предоставлены правительственные кредиты и займы. Они были обеспечены государственными заказами, при этом определённые правовые и налоговые послабления дали возможность вырасти маленьким предприятиям до обширных конгломератов. Среди удачливых предпринимателей оказался и Ли Бён Чхоль.[3]

Таким образом, были созданы 30 крупных компаний (чеболи — «денежные семьи»). Среди них, помимо Samsung, были Daewoo, Hyundai, Goldstar (LG) и др. У каждой «денежной семьи» было своё направление: Daewoo — производство автомобилей, у Goldstar — бытовая техника, у Samsung — электроника, Hyundai — строительство и т. д.

Реформирование компании

Экономика Южной Кореи развивалась стремительными темпами от 6 до 14 % в год. Прирост экспорта в этот период составил 30 %. Так что в 1969 году, когда компания Samsung, после объединения с Sanyo, начала производство чёрно-белых телевизоров, в самой Корее они были только у 2 % жителей.[3]

Объединение Sanyo и Samsung положило начало одному из крупнейших секторов Samsung Group — Samsung Electronics. Компании удалось, хоть и с большими убытками, пережить экономический кризис 1980-х годов. Цена кризиса — несколько непрофилирующих подразделений, резкое сокращение количества дочерних компаний. С приходом в правление Ли Гонхи был предложен целый спектр реформ, который предполагал не только полную реструктуризацию компании, но и изменение самих основ управления: компания должна была полностью удовлетворять условиям закона о свободной торговле. Предложения по изменению политики в отношении внешних инвесторов должны были повысить привлекательность компании для субсидирования, так как конгломерат лишился финансовой поддержки со стороны государства.

До 1980-х годов акции компаний, входящих в концерн, имели обращение только на территории Южной Кореи, при этом пользовались достаточно низким спросом со стороны инвесторов. Причина — традиционно азиатское управление по принципам конфуцианства: во главе правления находились исключительно представители семьи Ли. Рычаги влияния на принятие решений в области управления компаниями у внешних инвесторов отсутствовали полностью. Помимо этого, традиционный менеджмент подразумевал пожизненное трудоустройство и продвижение по карьерной лестнице за выслугу лет.

Были введены маркетинговые изменения, полная переработка миссии компании и изменение её символа. На двух первых логотипах компании присутствовали три красные звезды. Но руководство Samsung, посчитав прежний логотип несоответствующим имиджу международной корпорации, решилось на его замену. Именно тогда увидела свет современная эмблема — динамично наклоненный синий эллипс с написанным внутри названием фирмы. Отличный дизайн и масштабная рекламная кампания сделали своё дело: логотип стал одним из самых узнаваемых в мире[4]. Студенты-рекламисты ведущих вузов изучают сегодня смену логотипа Samsung как пример исключительно удачного ребрендинга[5].

При разработке новой эмблемы не обошлось без восточной философии. По версии представителей компании «эллиптическая форма логотипа символизирует движение в мировом пространстве, выражая идею обновления и совершенствования»[5]. Эти изменения продолжались вплоть до 1990-х годов.

Логотип компании Samsung Byeolpyo, производившей макаронные изделия (1938—1958)  
Логотип Samsung Group (1969—1979)  
Логотип Samsung Group «Три звезды» (конец 1980-х—1992 г.)  
Логотип Samsung Electronics (конец 1980-х—1992 г.)  
Современный логотип Samsung, введён в 1993 г.[6]  

В 1983 году было открыто производство персональных компьютеровК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3734 дня].

В 19911992 годах завершилась разработка первого производства персональных мобильных устройств и мобильной телефонии.

И, наконец, в 1999 году премия журнала Forbes Global в сфере производства бытовой электроники была присуждена компании Samsung Electronics.

Структура и финансовое состояние концерна

По данным маркетинговых исследований, ежегодно проводимых консалтинговой компанией Interbrand, Samsung находится на 21 месте по суммарной стоимости бренда, по состоянию на 2007 год. Основной конкурент компания Sony — 25-е место:[4]

Стоимость бренда, $ млрд (2007) Стоимость бренда, $ млрд (2006) Расшифровка
16,853 16,169 Бренд Samsung занимает лидирующую позицию на рынке LCD панелей и как производитель мобильных телефонов, ввиду финансовых потерь корпорации «NOKIA» в первом квартале 2012-го года.

Финансовый отчет Samsung Group за 2006 год:

KRW (млрд) USD (млрд)[7] EUR (млрд)[7]
Продажи (Net)
Суммарные активы
Суммарные пассивы
Суммарный акционерный капитал
Доход (Net)
151 766,1
260 991,3
168 885,5
92 105,8
12 312,1
158,9
280,8
181,7
99,1
12,9
126,5
213,5
138,2
75,4
10,3

Тенденции роста продаж концерна по ежегодным отчетам компании:

Отчетный год 2002 2003 2004 2005 2006
USD млрд 116,8 101,7 121,7 140,9 158,9

Общий вид структуры распределения прибыли концерна Samsung Group по отчету за 2006 год:[8]

Область деятельности подразделения Наименование подразделения Продажи подразделения, млрд USD % от общих продаж
Электронная промышленность Samsung Electronics
Samsung SDI
Samsung Electro-Mechanics
Samsung SDS
Samsung Networks
63,4
7,15
2,58
2,26
0,598
39,90
4,50
1,62
1,42
0,38
Химическая промышленность Samsung Total Petrochemicals
Samsung Petrochemicals
Samsung Fine Chemicals
Samsung BP Chemicals
3,5
1,5
0,802
0,292
2,20
0,94
0,50
0,18
Финансы и страхование Samsung Life Insurance
Samsung Fire & Marine Insurance
Samsung Card
Samsung Securities
Samsung Investment Trust Management
29,1
8,76
2,36
1,31
0,08
18,31
5,51
1,49
0,82
0,05
Тяжёлая промышленность Samsung Heavy Industries
Samsung Techwin
6,83
3,095
4,03
1,95
другие виды деятельности Samsung Corporation
Samsung Engineering
Samsung Everland
Samsung Cheil Industries
The Shilla Hotels & Resorts
10,18
2,18
1,55
1,47
0,469
6,41
1,37
0,98
0,93
0,30

Компании, входящие в концерн Samsung Group, занимаются электроникой и микроэлектроникой, химической промышленностью, строительством, автомобилестроением, тяжёлой промышленностью, финансами и кредитами, страхованием. Структура концерна включает полный цикл производства электроники, начиная от добычи ресурсов, их переработки и заканчивая готовыми изделиями. Большинство подразделений конгломерата выполняют подчинённые функции по отношению к компаниям, занятым непосредственно в изготовлении готовой электронной продукции, и работают исключительно на концерн или только внутри Южной Кореи. Эта особенность чётко просматривается из распределения прибыли по подразделениям, таким образом, основной доход концерна приходится на электронную промышленность.

Электронная промышленность

Более 70 % продаж концерна приходится на электронную промышленность.[8]

Компании этого подразделения:

  • Samsung Electronics
  • Samsung SDI
  • Samsung Electro-Mechanics
  • Samsung SDS
  • Samsung Networks

Подразделения электронной промышленности компании работают по всему миру, большая часть изделий идёт на экспорт. Распределение бизнеса электронной промышленности Samsung по регионам выглядит следующим образом:[9]

Регионы Доля, %
Северная и Южная Америка
Европа и страны СНГ
Корея
Китай
Япония
Остальные страны
28
37
15
7
1
12

Подразделения занимаются производством жёстких дисков (HDD), оперативной памяти, SRAM (в том числе и для производства чипов видеокарт и процессоров), жидкокристаллических мониторов, жидкокристаллических и плазменных телевизоров, мобильных телефонов стандартов GSM, CDMA, 3G и с поддержкой WiMAX, оборудования для IP-телефонии, ноутбуков, принтеров, МФУ, бытовой техники и т. д., развитием сетей беспроводной телекоммуникации третьего и четвёртого поколения, WiMAX.

Распределение бизнеса электронной промышленности Samsung по технологическим направлениям:[9]

Направления Доля, %
Телекоммуникационное подразделение
Полупроводниковое подразделение
Подразделение жидкокристаллических дисплеев
Подразделение цифровых медиатехнологий
Подразделение бытовой техники
Прочее
26
25
11
22
7
9

Стоит отметить успех компании на рынке телекоммуникаций в США. В третьем квартале 2008 года Samsung удалось занять первое место по продажам мобильных телефонов, опередив основного конкурента — компанию Motorola (Strategy Analytics), на европейском рынке корпорация также занимает первое место, сместив с него компанию Nokia.[10]

По статистике исследовательской компании DisplaySearch (1 квартал 2007 года) Samsung Electronics занимает лидирующие позиции среди ведущих телевизионных брендов на мировом рынке, аналогично, первое место за Samsung остается и на рынках Западной и Восточной Европы и Североамериканского региона в отдельности:[11]

Бренд Доля рынка, %
Samsung
LG
Philips
TTE
Sony
Прочее
11,7
10,6
7,3
6,2
6,2
57,9

Одно из наиболее важных направлений, как уже было отмечено, — это создание ЖК-панелей (мониторов) и ТВ, об этом свидетельствует и повсеместность производств. Заводы по изготовлению мониторов Samsung Electronics расположены в Ю. Корее (Сувон) (1981), Венгрии (1990), Малайзии (1995), Великобритании (1995), Мексике (1998), Китае (1998), Бразилии (1998), Словакии (2002), Индии (2001), Вьетнаме (2001), Таиланде (2001), Испании (2001).

В 2008 году был открыт завод по производству телевизоров в России (Калужская обл.), предприятие занимается сборкой жидкокристаллических и плазменных телевизоров. На заводе существует цех по производству пластмассовых частей корпуса изделия, но линия загружена не полностью, и основная часть устройств собирается из импортных деталей (преимущественно китайского производства) (ноябрь 2008).

Головное производство в пригороде Сеула стало загружено изготовлением дисплеев наивысшего качества (из всех, производимых концерном), на этом предприятии введена система контроля «6 sigma». Здесь разрабатывают новые модели, тестируют, создают первую серию продукции, а после удачного внедрения распределяют нагрузку по изготовлению нового товара между заводами всего мира.[12] Этот стандарт введён на большинстве заводов концерна, например, он является корпоративной стратегией для работы подразделения Samsung SDI.[13]

В августе 2015 года Samsung запустила сервис Samsung Pay в Южной Корее. Данный инструмент позволит осуществлять платежи с применением флагманских смартфонов бренда, поддерживающих передачу данных по NFC[14].

Химическая промышленность

Структура подразделения химической промышленности включает в себя пять предприятий:

  • Samsung Total Petrochemicals (международная компания, совместное предприятие с Total Group)
  • Samsung Petrochemicals
  • Samsung Fine Chemicals
  • Samsung BP Chemicals (международная компания, совместное предприятие с BP Chemicals)

Отрасль приносит концерну около $5 млрд в год.[8] Samsung Total Petrochemicals — самая крупная компания концерна, занятая в химической промышленности, она является совместным предприятием Samsung Group и французской компанией Total Group, работающей в области энергетики и химии. Нефтехимический комплекс состоит из 15 заводов, расположенных в Дэсан (Южная Корея), которые производят бытовую химию, химию общего потребления, основные химикаты:

На экспорт идёт около 5 млн тонн нефтехимических продуктов в год. Стоит отметить, что производство удовлетворяет стандартам ISO в области экологичности производства.[15]

Тяжёлая промышленность

В области тяжёлой промышленности работает два подразделения концерна:

  • Samsung Heavy Industries
  • Samsung Techwin

Подразделение приносит около 10 % прибыли концерна[8], так как работает в основном на внутренний рынок Южной Кореи, помимо этого, часть экспорта идёт в США и Китай[16] Среди основных сфер деятельности этого подразделения стоит отметить работу на структуры безопасности, разработку новых видов вооружения, а также строительство нефте-, газопроводов, танкеров. Среди крупных проектов — разработка многоцелевого учебного самолёта KTX2[17], самоходной гаубицы К9[18], создание самого крупного в мире танкера сжиженного газа[19] и контейнеровоза[20] Xin Los Angeles.[16]

Строительство

Строительством занимается одна компания концерна:

  • Samsung Engineering

Отрасль приносит концерну около $2 млрд в год.[8] Подразделение занимается строительством офисов и заводов для Samsung Group по всему миру, выполнение сторонних заказов — большая редкость. Среди сооружений, разработанных и спроектированных этой компанией, стоит отметить здание головного офиса Samsung Group в Сеуле, самое высокое здание в мире — Бурдж-Халифа в Объединённых Арабских Эмиратах, башни Петронас в столице Малайзии Куала-Лумпуре, Тайбэй 101 в Тайване.

Автомобилестроение

Одно из непрофилирующих подразделений концерна — автомобилестроение, в данной области занято одно предприятие:

  • Samsung Motors (Renault Samsung Motors) — 2000 год.

Модели:

До 2008 года компания обеспечивала исключительно внутренний рынок. В ближайших планах концерна выход на рынок азиатско-тихоокеанского региона (2009). В 2007 году объём производства составил 179 272 автомобиля.

Финансы и кредит, страхование

Финансовый сектор конгломерата включает шесть компаний:

Финансовое подразделение компании приносит около $42 млрд в год.[8] При этом оно занимается, в основном, финансовым обслуживанием самого концерна и действует на территории Южной Кореи. Samsung Life Insurance — самая крупная страховая консалтинговая компания в Южной Корее по объёму активов — обслуживает более 10 млн клиентов. Активы приведенной организации составляют KRW 100 триллионов. Samsung Life Insurance получила оценку кредитоспособности «ААА» от National Information & Credit Evaluation. По данным журнала Fortune компания занимает 18-е место среди страховых компаний всего мира.[21]

Лёгкая промышленность

Samsung Cheil Industries — компания, основанная в 1954 году как текстильная мануфактура, была успешно преобразована в лидера индустрии моды на рынке Южной Кореи[22], а также производителя химических материалов: синтетических смол (ABS, PS) и соединений для изготовления полупроводниковых дисплеев. Эта компания занимается выпуском таких модных корейских брендов одежды, как Bean Pole, Galaxy, Rogatis и LANSMERE.[23]

Маркетинг и реклама

Cheil Communications (1973) — маркетинговая компания, представляющая полный спектр услуг в области связи с общественностью, PR, взаимодействия со СМИ, маркетинговых исследований, изучения конъюнктуры рынка, является безусловным лидером в области рекламы в Южной Корее. Подразделение полностью решает проблемы маркетингового обеспечения концерна Samsung Group, офисы этой компании расположены на территории 24 стран мира. По оценкам Advertising Age Cheil Communications находится на 16 месте в списке компаний, предоставляющих услуги в области рекламы, по уровню дохода на 2006 год. Услугами Cheil Communications пользуются такие предприятия, как S-Oil, GM-Daewoo, KTF, Samyang Food, GlaxoSmithKline и Samsung Electronics.[24]

Индустрия развлечений и отдыха

Индустрия развлечений и отдыха представлена в конгломерате двумя компаниями:

  • Samsung Everland (парк развлечений)
  • The Shilla Hotels & Resorts (1979) (сеть отелей и курортов)[25]

Курорт Everland расположен в городе Йонъин в пригороде Сеула. Это крупнейший развлекательный комплекс в Южной Корее.[26] The Shilla Hotels & Resorts — сеть пятизвёздочных отелей, работающих в стратегическом альянсе с Taj Hotels Resorts and Palaces (Индия). По оценкам различных туристических агентств Shilla входит в десятку лучших отелей мира.

Платежная система

В сентябре 2015 года Samsung запустила в США собственную платежную систему — Samsung Pay[27].

Она позволяет осуществлять безналичный расчет с помощью смартфона. Для реализации такой возможности одновременно используются технологии NFC (для осуществления оплаты необходимо почти вплотную поднести смартфон к терминалу) и MST, позволяющей использовать смартфон в качестве обычной пластиковой карты с магнитной полосой. Для этого в устройстве предусмотрена инновационная индукционная технология, способная генерировать магнитное поле, аналогичное банковской карте. Терминал распознает поле как обычную карту и выполняет транзакцию.

Деятельность Samsung в России

На российском рынке из всего концерна Samsung Group в основном представлены подразделения электронной промышленности:

  1. Samsung Electronics — бытовая техника (холодильники, стиральные машины, пылесосы, встраиваемая техника), аудио- и видеоустройства (LCD и плазменные телевизоры, проекционные телевизоры, домашние кинотеатры, мини- и микросистемы), мобильные телефоны, офисная техника (мониторы, ноутбуки, принтеры, МФУ).
  2. Toshiba-Samsung — жёсткие диски, оптические приводыК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5196 дней]
  3. SDS — оперативная память

А также легковыми автомобилями, которые производятся в Корее на заводе Renault Samsung Motor, автомобили продаются под маркой Nissan и Renault: Renault Koleos (Samsung QM5), Nissan Almera Classic (Samsung SM3).

Президент штаб-квартиры по странам СНГ и Балтии, генеральный директор компании Samsung Electronics Rus — Джан Сан Хо(Jun Sung Ho) (назначен в апреле 2011).[28] Вице-президентами являются Санг Сик Чой и Джей Сул Ю[29].

Прежний девиз бытовой техники марки Samsung — «Samsung. Идеальная техника для реальной жизни».

В сентябре 2014 года компания подписала договор на подготовку рабочей документации проекта общественно-делового комплекса «Лахта-центр», который строится в Санкт-Петербурге. Также компания Samsung будет следить за сроками исполнения работ, оптимизируя технологические процессы.[30]

Завод Samsung в России

В июле 2007 года в рамках XI Международного экономического форума в Санкт-Петербурге был подписан инвестиционный договор между представителями компании Samsung и администрацией Калужской области. На территории индустриального парка Ворсино был построен завод компании Samsung Electronics — ООО «Самсунг Электроникс Рус Калуга», территория, отведённая под промышленный комплекс, составила 47,3 га. Первая производственная линия завода была запущена в октябре 2008 года. Общая сумма инвестиций составила 3,5 млрд руб.[31]

Склад Samsung в России

11 марта 2009 года в Калужской области на территории индустриального парка Ворсино был построен дистрибьюторский центр компании Samsung Electronics — Samsung Russian Distribution Center. Склад был построен в кратчайшие сроки. За 9 месяцев склад вырос с чистого поля. SRDC оснащён по последнему слову техники.

Программа дополнительного образования IT школа Samsung

Программа дополнительного образования IT школа Samsung — образовательный проект, предназначенный для укрепления знания основ IT, развития навыков программирования у школьников, а также для подготовки к продолжению образования в университете.

Программа была разработана в феврале 2014 года, а в сентябре 2014 года началось обучение на специализированных площадках в школах городов страны[32]

Спонсорство и благотворительная деятельность

Спонсорская деятельность в спорте

Samsung является владельцем профессиональной футбольной команды Suwon Samsung Bluewings[33], бейсбольной команды Samsung Lions[34], баскетбольной команды Seoul Samsung Thunders[35], женской баскетбольной команды Samsung Bichumi, волейбольной команды Samsung Bluefangs, прогеймерской команды по StarCraft Samsung Khan[36].

В рамках поддержки спортивного движения Samsung выступает в качестве официального спонсора Олимпийских игр, является спонсором Российской Олимпийской сборной[37], титульным спонсором футбольного клуба «Челси», осуществляет поддержку Юношеской Олимпийской сборной России[38], а также осуществляет организацию Фестиваля бега[39] (с 1995 года), Кубка президента России по гольфу[40] и многих других спортивных проектов.

Поддержка Олимпийского движения

Участие Samsung в олимпийском движении началось в 1988 году, когда компания стала Национальным спонсором Олимпийских игр в Сеуле. Начиная с зимних олимпийских игр в Нагано в 1998 году компания вступила в группу Всемирных Олимпийских партнёров. Компания является официальным спонсором:

  • летних Олимпийских Игр в Лондоне в 2012 году;
  • зимней Олимпиады-2014 в Сочи;
  • летних Олимпийских игр 2016 года в Рио-де-Жанейро.

Samsung и футбольный клуб «Челси»

Титульным спонсором футбольного клуба «Челси» Samsung Electronics является с 2005 года. Официальная церемония заключения договора состоялась между президентом европейского подразделения Samsung Ин Су Кимом и исполнительным директором футбольного клуба Питером Кеньоном на стадионе Stamford Bridge. Так, с 2005 года футбольный клуб выступает в майках синего (белого) цвета с логотипом Samsung на груди. Пятилетний контракт предполагает затраты на 50 млн фунтов стерлингов.

Решение о сотрудничестве было принято с целью укрепить положение компании в области телекоммуникационных технологий на европейском рынке.

В июле 2009 года компания и футбольный клуб пришли к новому обоюдному соглашению. Прежнее соглашение действовало до 2010 года, но было принято решение пролонгировать договор ещё на три года. По информации официального сайта клуба, сумма сделки была увеличена, но точные цифры не называются.

Спонсорская деятельность в искусстве и литературе

  • Литературная премия «Ясная поляна». Компания Samsung выступила в качества соучредителя премии «Ясная поляна», основанной в 2003 году. Обладателями премии становятся авторы, чьи произведения пробуждают в читателях идеалы нравственности и милосердия. Премия — одна из престижных литературных наград в России, призвана поддержать писателей, последователей морали и идеалов Л. Толстого, идеалов гуманистической прозы и поэзии, в которых выражаются многовековые традиции русской культуры.
  • Большой Театр. Сотрудничество Государственного Академического Большого Театра и компании Samsung Electronics началось в 1991 году. Благодаря этому союзу в стенах Большого театра появилось большое количество современной аппаратуры, стали возможны реконструкция и обновление залов и холлов театра, модернизация технической базы, улучшение декораций и костюмов для спектаклей. На финансовую поддержку компанией Samsung с 1991 по 2001 годы было выделено более $2 млн. Samsung целиком финансирует отдельные проекты Большого Театра. Например, постановка оперы Верди «Набукко» (2001), приуроченная к 100-летнему юбилею великого композитора или возрождение балета «Кармен-сюита» (230-й сезон, 2005 год). Для последнего был приглашен известный балетмейстер Альберто Алонсо.
  • Эрмитаж. Сотрудничество началось в 1997 году. Samsung обеспечивает материально-техническую поддержку Государственного Эрмитажа.
  • Центр современной культуры «Гараж». Samsung является техническим партнером ЦСК «Гараж».

Благотворительность в России

На сегодняшний день компания Samsung оказывает денежную и материально-техническую поддержку 32 детским домам и школам-интернатам в Калужской, Ленинградской, Ростовской, Самарской, Омской, Нижегородской, Свердловской областях, Краснодарском и Красноярском крае.

Критика

Финансовые скандалы

В 2007 году бывший глава адвокатов Samsung Ким Ен Чул заявил, что он участвовал в подкупе и даче ложных показаний по поручению председателя корпорации Ли Кун Хи. Ким сказал, что члены правления Samsung обучают юристов быть козлами отпущения по «сфабрикованному сценарию», чтобы защитить Ли, хотя эти члены правления не были вовлечены в дело. Ким также сообщил СМИ, что Samsung «вывела его из игры», после того как он отказался заплатить $3,3 млн взятку судье, который слушал дело, в котором двое из руководителей компании признаны виновными. Ким показал, что компания под именами почти 1000 руководителей Samsung и под его собственным незаконно открыла секретные банковские счета, четыре счета были открыты для управления 5 000 000 000 вон[41].

Монополия

«Вы даже можете сказать, что председатель Samsung более могущественен, чем президент Южной Кореи. Корейский народ считает Samsung непобедимой и выше закона»,— сказал Ву Сук-Хун, ведущий популярного экономического онлайн-радио в статье Washington Post под заголовком «В Южной Корее, Республике Samsung», опубликованной 9 декабря 2012 года. Критики утверждали, что Samsung выбил малые предприятия, ограничив выбор корейским потребителям, а иногда сговаривался с другими гигантами, чтобы устанавливать цены, запугивая тех, кто пытался узнать правду. Ли Юнг Хи, южнокорейский кандидат в президенты, заявила в дебатах: «Правительство в руках Samsung. Samsung управляет правовым миром, прессой, учёными и бюрократией»[42].

Вирусный маркетинг

Комиссия по справедливой торговле Тайваня расследует дело о лживой рекламе Samsung и её тайваньского рекламного агентства. Дело начали после того, как Комиссия получила жалобы, в которых сообщалось, что рекламное агентство наняло студентов, чтобы атаковать конкурентов Samsung Electronics на интернет-форумах[43]. Samsung сделала объявление на своей странице в Facebook, в котором заявила, что не вмешивается в любые экспертные отчеты и останавливает онлайн-маркетинговые кампании, составление объявлений или ответы в интернет-форумах[44].

Напишите отзыв о статье "Samsung"

Примечания

  1. [choson2005.narod.ru/rk.htm Традиции Восток-Запад] (рус.). Проверено 1 декабря 2008. [www.webcitation.org/65EISBwsV Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  2. [www.samsung.com/kz_ru/aboutsamsung/samsunggroup/valuesphilosophy/SAMSUNGGroup_ValuesPhilosophy.html Официальный сайт Samsung Group_Философия компании] (рус.)(недоступная ссылка — история). Проверено 18 ноября 2008. [web.archive.org/20080619151151/www.samsung.com/kz_ru/aboutsamsung/samsunggroup/valuesphilosophy/SAMSUNGGroup_ValuesPhilosophy.html Архивировано из первоисточника 19 июня 2008].
  3. 1 2 3 Син Хён Хвак Южная Корея: нелегкий путь к процветанию. // Проблемы Дальнего Востока. — 1990. — № 5.
  4. 1 2 [www.businessweek.com/pdfs/2007/0732_globalbrands.pdf The 100 TOP Brands] (англ.). Проверено 18 ноября 2008. [www.webcitation.org/65EITJfiU Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  5. 1 2 [www.samsung.ru/about/samsung-group/symbols/ Официальный сайт Samsung Group_Символ компании] (рус.). Проверено 18 ноября 2008. [www.webcitation.org/65EIUKLDF Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  6. [www.corporatebrandmatrix.com/cases.asp?ca_id=55&case=Samsung%201993 Case: Samsung 1993]. [www.webcitation.org/6CIK3dFIt Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
  7. 1 2 KRW/USD (обменный курс на момент создания отчета (январь 2007): 955,18/$1; KRW/EUR: 1 199,31/€1
  8. 1 2 3 4 5 6 [www.samsung.com/us/aboutsamsung/samsunggroup/annualreport/SAMSUNGGroup_GroupAnnual2006.html Samsung Group annual 2006] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 18 ноября 2008. [web.archive.org/20071016074826/www.samsung.com/us/aboutsamsung/samsunggroup/annualreport/SAMSUNGGroup_GroupAnnual2006.html Архивировано из первоисточника 16 октября 2007].
  9. 1 2 Александр Прохоров [www.compress.ru/article.aspx?id=16982&iid=786 Путешествие в центр Самсунга] // "КомпьютерПресс". — 2006. — № 12.
  10. [www.burocrats.ru/investcomp/081107154355.html Новости_Бюрократы] (рус.). 2008-11-07. Проверено 7 декабря 2008. [www.webcitation.org/684dlbjMe Архивировано из первоисточника 31 мая 2012].
  11. [www.samsung.ru/press/news/common/15519.html Официальный сайт Samsung Electronics] (рус.). Проверено 18 ноября 2008. [www.webcitation.org/65EIWXn61 Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  12. Алексей Максимов [www.pcweek.ru/themes/detail.php?ID=65105 Samsung:ставка на производство] // PCWEEK. — 2003. — № 396(30).
  13. [www.samsungsdi.com/contents/en/companyinfo/6sigmaInno_01_01.html Официальный сайт Samsung SDI] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 18 ноября 2008. [web.archive.org/20060423175752/www.samsungsdi.com/contents/en/companyinfo/6sigmaInno_01_01.html Архивировано из первоисточника 23 апреля 2006].
  14. [www.bbc.com/news/technology-33957376 Samsung Pay: What is it and how does it compare to Apple Pay? — BBC News]
  15. [www.samsungtotal.com/EN/Info/company/company.aspx Официальны сайт Samsung Total Petrochemicals] (англ.). Проверено 18 ноября 2008. [www.webcitation.org/65EIXh933 Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  16. 1 2 [www.samsungtechwin.com/ Официальный сайт Samsung Techwin]. Проверено 18 ноября 2008. [www.webcitation.org/65EIYZR7a Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  17. [www.airwar.ru/enc/attack/ktx2.html Уголок неба] (рус.). Проверено 7 декабря 2008. [www.webcitation.org/65EId8UY7 Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  18. [www.army-guide.com/rus/article/article.php?forumID=546 Army Guide] (рус.) (5 мая 2006). Проверено 7 декабря 2008. [www.webcitation.org/65EIebDO2 Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  19. [www.prime-tass.ru/news/show.asp?id=800129&ct=news Прайм ТАСС] (рус.)(недоступная ссылка — история) (11 июля 2008). Проверено 7 декабря 2008. [web.archive.org/20090901074002/www.prime-tass.ru/news/show.asp?id=800129&ct=news Архивировано из первоисточника 1 сентября 2009].
  20. [www.russika.ru/termin.asp?ter=1704 Энциклопедический фонд России] (рус.)(недоступная ссылка — история). Проверено 7 декабря 2008. [web.archive.org/20071112145045/www.russika.ru/termin.asp?ter=1704 Архивировано из первоисточника 12 ноября 2007].
  21. [www.samsunglife.com/company_en/overview/overview_about_insurance.html Официальный сайт Samsung Life Insurance](недоступная ссылка — история). Проверено 18 ноября 2008. [web.archive.org/20090905003436/www.samsunglife.com/company_en/overview/overview_about_insurance.html Архивировано из первоисточника 5 сентября 2009].
  22. [www.cii.samsung.co.kr/eng/company/history.jsp Официальный сайт Cheil Industries] (англ.). Проверено 18 ноября 2008. [www.webcitation.org/65EIfo5zQ Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  23. [findarticles.com/p/articles/mi_m0EIN/is_/ai_79858791 Business Wire,] (англ.) (8-10-2001). Проверено 7 декабря 2008.
  24. [www.cheil.co.kr/eng/aboutcheil/history.asp Официальный сайт Cheil Communications] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 18 ноября 2008. [web.archive.org/20031006214527/www.cheil.co.kr/eng/aboutcheil/history.asp Архивировано из первоисточника 6 октября 2003].
  25. [www.shilla.net/seoul/en/about/intro_m.jsp Официальный сайт The Shilla Hotels & Resorts] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 18 ноября 2008. [web.archive.org/20070322191800/www.shilla.net/seoul/en/about/intro_m.jsp Архивировано из первоисточника 22 марта 2007].
  26. [www.everland.com/ Официальный сайт Samsung Everland] (кор.). Проверено 18 ноября 2008.
  27. [androidlime.ru/samsung-pay-podrobnosti-o-novojj-platezhnojj-sisteme/ Samsung Pay: подробности о новой платежной системе]. Проверено 29 сентября 2015.
  28. [www.mobile-review.com/fullnews/main/2009/February/09.shtml Mobile-review.com — Мобильные телефоны, новости 9 февраля 2009]
  29. [www.ksonline.ru/stats/-/id/1273/ Джей Сул Ю и Санг Сик Чой: «В Новосибирске хорошая бизнес-среда и большие возможности для развития»] // Газета Континент-Сибирь от 6 июля 2012 года
  30. [xn----7sbav0aqvleyo.xn--p1ai/novosti/gazprom-opredelilsya-so-spiskom-podryadchikov-dlya-lahta-tsentra «Газпром» определился со списком подрядчиков для «Лахта центра»]
  31. Антон Рожной [www.cnews.ru/news/top/index.shtml?2007/09/05/265081 Samsung:строительство завода в России стартовало] // CNews. — 2007.
  32. [kimc.ms/upload/medialibrary/0c5/it-shkola-samsung_prezentatsiya-proekta.pdf IT ШКОЛА SAMSUNG].
  33. [www.fcbluewings.com/ Suwon Samsung Bluewings] (кор.). Проверено 18 ноября 2008. [www.webcitation.org/65EIiEEas Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  34. [www.samsunglions.com/ Samsung Lions] (кор.). Проверено 18 ноября 2008. [www.webcitation.org/65EIktHig Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  35. [www.thunders.co.kr/ Samsung Bichumi] (кор.). Проверено 18 ноября 2008. [www.webcitation.org/65EImyQId Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  36. [www.samsungkhan.co.kr/ Samsung Khan] (кор.). Проверено 6 января 2009. [www.webcitation.org/65EIoualt Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  37. [www.olympic.ru/ru/sponsor.asp Официальный сайт Российской Олимпийской сборной] (рус.)(недоступная ссылка — история). Проверено 18 ноября 2008. [web.archive.org/20040618172732/www.olympic.ru/ru/sponsor.asp Архивировано из первоисточника 18 июня 2004].
  38. [www.olympic.ru/ru/euof.asp Официальный сайт Юношеской Олимпийской сборной России] (рус.). Проверено 18 ноября 2008. [www.webcitation.org/65EIqHOVD Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  39. [www.samsung.ru/about/russia/sponsorship/running/ Официальный сайт Samsung, раздел Фестиваль бега] (рус.). Проверено 18 ноября 2008. [www.webcitation.org/65EIsanZ8 Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  40. [www.samsung.ru/about/russia/sponsorship/golf-cup/2007/ Официальный сайт Samsung, раздел Кубока президента России по гольфу] (рус.). Проверено 18 ноября 2008. [www.webcitation.org/65EIu4Gg8 Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  41. Choe Sang-Hun (6 November 2007). [www.nytimes.com/2007/11/06/business/worldbusiness/06iht-samsung.1.8210181.html?pagewanted=all&_r=1& «Corruption scandal snowballs at South Korea’s Samsung Group»].New York Times. Retrieved 23 September 2013.
  42. Chico Harlan (9 December 2012). [www.washingtonpost.com/world/in-s-korea-the-republic-of-samsung/2012/12/09/71215420-3de1-11e2-bca3-aadc9b7e29c5_story.html «In South Korea, the Republic of Samsung»]. The Washington Post. Retrieved 23 September 2013.
  43. AFP (15 April 2013). [web.archive.org/web/20130728163030/www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5jl9zJrud8JmQ0w7la3wHB7-xMxSA?hl=en «Taiwan probes Samsung 'dirty tricks' vs HTC'»]. Google News. Retrieved 27 September 2013.
  44. CNA (9 April 2013). [www.wantchinatimes.com/news-subclass-cnt.aspx?id=20130409000130&cid=1102 «Samsung postpones Galaxy 4S debut in Taiwan»]. Want China Times. Retrieved 27 September 2013.

Ссылки

  • [www.samsung.ru/ Официальный сайт Samsung Россия]. Проверено 18 января 2012. [www.webcitation.org/65EIwsKlu Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  • Samsung — статья в Лентапедии. 2012 год.
  • [mp3.samsung.ru/ MP3 Club Samsung](недоступная ссылка — история). Проверено 18 ноября 2007. [www.webcitation.org/65EIyQ5rZ Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  • [www.samsungmobile.ru/ Samsung Mobile]. Проверено 18 ноября 2007. [www.webcitation.org/65EIznHFG Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  • [research.samsung.ru/ Исследовательский центр]. Проверено 18 ноября 2007. [www.webcitation.org/65EJ1kozU Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  • [displaysolutions.samsung.com/ Системы отображения информации Samsung Display Solutions] (англ.). Проверено 22 декабря 2015.


Отрывок, характеризующий Samsung

– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.