San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
San Francisco
(Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)
Исполнитель

Скотт Маккензи

Дата выпуска

13 мая 1967

Жанр

Психоделик-рокК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3744 дня]

Длительность

3:00

Лейбл

CBS Records (UK)
Ode Records (US)

Автор

Джон Филлипс

San Francisco
(Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)

(1)
What's the Difference
(2)

«San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)» — песня из репертуара Скотта Маккензи, написанная лидером группы The Mamas & the Papas Джоном Филлипсом. Песня написана и издана в 1967 году для поддержки Монтерейского рок-фестиваля.





Название

Название песни переводится на русский язык: «Сан-Франциско (Не забудь вплести цветы в свои волосы)». Однако в песне поётся немного иначе: «Если собираешься в Сан-Франциско,/ Не забудь вплести несколько цветов в свои волосы» («If you’re going to San Francisco,/ Be sure to wear some flowers in your hair»). В связи с этим название часто путают с цитатой из песни, и записывают его в виде: «San Francisco (Be Sure to Wear Some Flowers in Your Hair)».

История и влияние

Песня «San Francisco» была опубликована 13 мая 1967 года и немедленно стала хитом во многих странах. В июне она поднялась до четвёртой строки в американском чарте Billboard Hot 100. В это же время она возглавила чарты Великобритании и многих стран Европы. Было заявлено о продаже более семи миллионов копий сингла по всему миру (на второй стороне пластинки разместилась песня What’s the Difference). Успех песни непосредственно связывают с «паломничеством» тысяч молодых людей в Сан-Франциско в конце 1960-х.

Для молодёжи центральной Европы песня стала гимном свободы. В частности, она стала одним из символов «пражской весны» и постоянно звучала в Чехословакии во время вторжения советских войск в 1968 году.

Песня звучит в нескольких известных фильмах, таких как «Неистовый» (1988) Романа Полански, «Форрест Гамп» (1994) Роберта Земекиса, а также в боевике «Скала» (1996) с Шоном Коннери и Николасом Кейджем.

Группа Led Zeppelin изредка импровизировала с мотивом песни «San Francisco» во время исполнения своей композиции «Dazed and Confused» на концертах.

Боно из U2 во время тура PopMart Tour пел «Сан-Франциско» вместе с аудиторией, на концертах 18 и 19 июня 1997, проходивших на побережье этого города.

Участие в хит-парадах

Предшественник:
«All You Need Is Love» — The Beatles
UK Singles Chart #1
12 августа — 8 сентября 1967[1] (четыре недели)
Преемник:
«The Last Waltz» — Энгельберт Хампердинк


Другие версии

См. также

Напишите отзыв о статье "San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)"

Литература

Примечания

  1. [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/1/1967-08-12/ Archive Chart. 12th August 1967] (англ.). The Official Charts Company – The home of UK Charts. Проверено 4 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CMugawh1 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=bch1_Ep5M1s «San Francisco»] в исполнении Скотта Маккензи
  • [www.youtube.com/watch?v=5uNho4vyeBM «San Francisco»] (недоступная ссылка с 11-05-2013 (4002 дня)) в исполнении Петулы Кларк

Отрывок, характеризующий San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)

– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.