Sanctum 2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Sanctum 2
Разработчик
Издатель
Coffee Stain Studios
Даты выпуска
15 мая 2013
Жанры
Платформы
Игровой движок
Режимы игры
Носитель
Системные
требования

ОС: Windows XP, Windows Vista или Windows 7, Видеокарта: совместимая с DirectX 9.0c, с 256 МБ видеопамяти; Процессор: с тактовой частотой 2.0 ГГц или лучше, Оперативная память: 2 ГБ Жесткий диск: 2 ГБ свободного места, DirectX®: 9.0c или новее Звуковая карта: 16-битная, совместимая с DirectX 9.0c

Подключение к Интернету: интернет (TCP/IP) соединение
Управление
Сайт
[www.sanctumgame.com ctumgame.com]

Sanctum 2шутер от первого лица, разработанный независимым разработчиком Coffee Stain Studios. Доступна для покупки через Steam для Microsoft Windows с 15 мая 2013 года, Linux и OSX с 14 августа 2014 года.





Сюжет

В Sanctum игроки берут на себя роль отряда Защитников Ядра под командованием Skye Autumn, посланного, чтобы защитить город Elysion One от орды загадочных инопланетных существ и расследовать причины их нападения. Чтобы спасти город, игроку нужно защищать ядро на каждом уровне; строить оборонительные сооружения и улучшать оборону, уничтожая врагов до того, как они смогут попасть к ядру.

Игровой процесс

Оборону ядра можно разделить на две фазы — фазу строительства и фазу обороны. В фазе строительства игрок может строить блоки (Tower base) и башни (Tower). Башни, в отличие от первой части игры, включают в себя только стационарное оружие и инженерные сооружения, не наносящие урона противнику. Ручное оружие игрока имеет бесконечные патроны, но после использования обоймы нужно подождать некоторое время, пока оружие будет снова заряжено. Также, в отличие от первой части игры, оружие больше нельзя улучшать.

Заметное отличие от первой части заключается в том, что при строительстве блоков на соседних клетках, в том числе и по диагонали, пространство между ними закрывается соединяющей их стеной. Чтобы строить и улучшать башни, необходимы «ресурсы», которые даются в начале каждой фазы строительства. Количество ресурсов меняется от карты к карте. После установки и улучшения необходимых башен нужно нажать Enter для начала фазы обороны. В этой фазе игрок принимает непосредственное участие, зачастую становясь главным элементом обороны.

Противники пытаются добраться до ядра и повредить его. Если состояние ядра будет равно 0%, игра будет закончена. В фазе строительства можно посмотреть, какие враги будут на волне, используя эту информацию необходимо строить/улучшать башни для более эффективного уничтожения новых врагов. Во второй части игры появилась смерть игрока из-за врагов. Враги атакуют игрока, если он встанет на их пути, а некоторые даже разворачиваются, чтобы нанести игроку удар. Это позволяет иногда оттягивать врага на себя от ядра. В случае «смерти» игрока в фазе строительства (это возможно, если упасть за пределы карты или зайти на территорию противника), то «респаун» можно провести сразу. В фазе обороны между моментами смерти и респауна должно пройти не менее 10 секунд.

Персонажи

В игре доступны четыре персонажа. Каждый вооружён собственным основным оружием и имеет свою специализацию.

Skye Autumn — лидер отряда. Вооружена штурмовой винтовкой (Assault Rifle). Особый навык — накопление урона при атаке одного противника. Также способна совершить двойной прыжок.

Sweet Autumn — младшая сестра Skye. Пользуется ракетницей REX. Sweet одета в экзоскелет, позволяющий контролировать движения, находясь в воздухе.

SiMo — самообучающийся андроид. Приставлен к отряду для защиты самих бойцов, однако за 8 лет самообучения стал полноправной боевой единицей, а также другом Sweet. Вооружён снайперской винтовкой. Сила андроида позволяет уменьшить отдачу от любых видов оружия.

Haigen Hawkins — инженер отряда, хакер. Вооружён дробовиком и облачён в более тяжёлую броню, дающую возможность выдерживать больше ударов.

Оружие

В отличие от первой части, четыре оружия, называемые основными, изначально закреплены за различными персонажами, но на высоких уровнях их можно взять другим персонажем:

Штурмовая винтовка — (Assault Rifle) - основной режим огня — автоматическая винтовка, альтернативный — подствольный гранатомет. Оружие Skye.

Ракетница REX — (REX Launcher) — наносит урон по площади, но неспособна атаковать уязвимые места врага даже в случае прямого попадания. Основной режим огня — неуправляемые ракеты, альтернативный — при зажатой кнопке производится наведение и захват цели, а при отпускании — запуск самонаводящихся ракет. Находится в руках Sweet.

Снайперская винтовка — мощное оружие, которое имеет возможность наносить огромный урон, в особенности если вы целитесь в уязвимое место противника (больший множитель урона в случае выстрела в уязвимые места врага). Альтернативный огонь использует сразу два заряда, но наносит ещё больший урон, потому что заряд взрывается при попадании в цель. Этой винтовкой вооружен SiMo.

Дробовик — мощное оружие, наносящее больший урон на малых дистанциях. Основной режим огня выпускает град пуль при незначительной скорости. Альтернативный огонь позволяет зарядить сразу несколько патронов и выстреливать ими одновременно мощным залпом, максимально увеличивая урон. Основное оружие Haigen.

Дополнительное оружие разблокируется по мере получения опыта, выбор производится в меню карты до начала игры:

Voltaic Hand Cannon — основной огонь — выпускает энергетический шар, пробивающий броню. Альтернативный — медленный энергетический шар, который осуществляет поиск противников и летит уже на них.

Battle Rifle — тяжелое оружие. Основной огонь — стрельба мощными разрывными патронами со средней скоростью. Альтернативный огонь — запуск бомбы замедленного действия.

SMG — основной огонь — пистолет-пулемет средней мощности и скорости. Альтернативный — запуск до трех отравленных дротиков, наносящих урон в течение некоторого времени.

ETK-Tesla Prototype — быстрое оружие, наносящее небольшой урон по небольшой площади в режиме основного огня. В альтернативном режиме совершает выстрел мощной искрой, которая двигается рикошетом между двух соседних противников. Альтернативный огонь отличается заметно большей дальностью.

Существа

Всего 17 видов врагов, 14 передвигаются по земле, 3 — по воздуху.

Ходящие

  • Walker Pup слабы и неприметны, но очень многочисленны.
  • Walker крупнее, чем Walker pup, но обычно на карте их меньшее количество.
  • Walker Warrior намного крупнее предыдущих, имеют среднюю броню, могут подпрыгивать на одну-две клетки, чтобы нанести удар. В прыжке не могут преодолеть заграждения.
  • Runner быстры и многочисленны, но крайне слабы. Игрока не атакуют.
  • Brood Mother - более тяжелая и крупная разновидность Runner'ов.
  • Rhino - среднебронированный противник, на прямой разгоняется до скорости Runner'а, при этом может протаранить игрока.
  • Bobble Head - очень тяжело бронированный монстр. Броня не пробивается никаким оружием, урон возможен только при попадании в уязвимое место - два светящихся «глаза» на самом верху. Если точно выстрелить альтернативным огнём из снайперской винтовки - можно убить с одного выстрела. REX наносит намного меньшие повреждения, так как не используется бонус уязвимости.
  • Screamer - стреляющий противник, выстрел отбрасывает игрока. Имеет легкую броню.
  • Screamer Matriarch крупнее, сильнее и крепче всех предыдущих монстров. Отличаются огромной дальностью стрельбы - на одной из карт могут начать атаковать ядро практически от входа на уровень, не добираясь до зоны оборонительных сооружений.
  • Snorker - мелкие и медленные существа, которые взрываются, подойдя вплотную к цели, нанося огромный урон. Если убить их оружием или с помощью башни - взрыва не последует.
  • Soaker поглощают все выпущенные в них снаряды, в результате чего становятся с каждым выстрелом уязвимее. Слабое место при каждом поглощенном выстреле увеличивается, что делает их легкой мишенью. Против них наиболее эффективно скорострельное оружие и пулеметные турели. Игрока не атакуют.
  • Armoured Heavy - тяжело бронированное медленное существо с огромным запасом здоровья. Имеют хорошо заметное и простреливаемое слабое место сзади, но зачастую они окружены более мелкими агрессивными существами. Игрока не атакуют, но наносят большой урон ядру.
  • Armoured Pup - меньше, чем Armoured heavy и имеют меньше здоровья но также не пробиваются. Слабое место - глаза, могут атаковать игрока, но наносят маленький урон как самому игроку, так и ядру. Эти враги появляются только с дополнением.

Летающие

  • Spitfly - довольно быстрые, стреляющие существа. Каждый удачный выстрел замедляет передвижение игрока. Имеют малую стойкость, но абсолютно игнорируют все преграды вроде блоков или турелей.
  • Hoverer имеют очень тяжелую броню спереди, не пробиваемую никаким оружием, и огромное слабое место сзади. Летят на очень малой высоте, за счет чего не атакуются турелью ACP, но полностью продвигаются по построенному лабиринту из блоков.

Боссы

Три босса в игре являются самыми большими разновидностями одной из «веток» противников и отличаются способностью разрушать башни.

  • Walker Patriarch - огромный представитель Walker, быстро передвигается, может прыгать как и Warrior. Старается атаковать игрока, а не ядро.
  • Super Heavy имеет очень тяжелую, но пробиваемую броню. Стреляет мощными залпами с медленным лазерным наведением. После выстрела в течение нескольких секунд стоит неподвижно. Имеет слабые места на внутренней стороне ног, но попасть в них довольно трудно.
  • Hoverer Queen отличается от меньших собратьев большим запасом здоровья, большим радиусом атаки и тем, что при атаке отбрасывает игрока гораздо дальше. При атаке повреждает башни на небольшом расстоянии вокруг себя.
  • FickiePlaskie летающий босс, который доступен только в дополнении. Слабые места постоянно меняются, то с боку, то сзади. Броня не на слабых местах непробиваема.

Башни

Во второй части игры произошло разделение ресурсов на «ресурсы» и блоки. Каждый блок теперь не стоит ресурсов, но их количество в каждой волне ограничено. Сами блоки стали круглыми и при строительстве рядом друг с другом, соединяются стенками той же высоты. Эти преграды легко преодолеваются игроком в прыжке, но враги строго следуют по построенному из них лабиринту (кроме Spitfly). Боссы также следуют по лабиринту, если не пытаются атаковать игрока или башни.

Все боевые турели, кроме ACP атакуют как наземных врагов, так и летающих. Всего в игре 12 видов турелей: 9 боевых и 3 «инженерных».

Каждую турель можно улучшить до 3 уровня, после чего, продолжая вкладывать в неё ресурсы - только «перезарядить», увеличивая урон.

Боевые

Cannon - наиболее универсальное орудие, имеющее большую мощность и неплохую дальность, хотя и невысокую скорострельность. При улучшении становится намного мощнее и дальнобойнее, но становится ещё менее скорострельной.

Gatling - скорострельная боевая турель. Эффективна против мелких и многочисленных врагов, а также против Soaker. При улучшении увеличивается урон и немного дальнобойность.

Lightning стреляет электрической искрой, которая, при улучшении башни, рикошетит в одного или двух противников. Невысокая дальность и скорость компенсируются огромным уроном. Крайне эффективна против бронированных врагов. Сильно увеличивает урон при улучшении.

ACP бьет всех противников в пределах своей досягаемости ударной волной, оглушая их. Сама по себе приносит мало пользы, но в комплексе с другими башнями показывает себя с лучшей стороны. Не атакует летающих противников. При улучшении возрастает урон и дальнобойность.

Drone выпускает несколько дронов, которые игнорируют броню врага (кроме Bobble Head'ов). Дроны преследуют противника до тех пор, пока не попадут в него, по причине чего наиболее эффективна установка этой башни в начале лабиринта. При улучшении увеличивается урон дронов.

Violator - самое мощное и дальнобойное орудие в игре, имеющее, однако, крайне низкую скорострельность и неидеальную точность стрельбы. Эффективно против медленных тяжелых врагов, боссов (так как её можно поставить достаточно далеко за пределы их досягаемости) и Spitfly, если их количество невелико. Увеличивает урон при улучшении.

Rocket на втором месте по дальности и мощности, но обладает большей скорострельностю, чем Violator, а также наносит урон по площади. При улучшении возрастают все параметры.

Scatter Laser отличается тем, что атакует случайного противника, если их несколько в радиусе атаки, что делает эту пушку эффективной против Hoverer. В остальном - это довольно скорострельное орудие средней мощности, отличная замена гатлингу на поздних уровнях. При улучшении увеличиваются все параметры.

Focus интересна тем, что накапливает урон при непрерывной стрельбе по одному противнику. Крайне эффективна против медленных бронированных врагов. При улучшении растут все показатели.

Инженерные

AR-Mine Dispenser в начале каждой волны производит одну, две или три AR-мины, в зависимости от уровня улучшения. Мины требуется взять и установить вручную на нужной точке. При улучшении увеличивается урон, наносимый миной.

Kairos при срабатывании замедляет всех врагов в поле действия на несколько секунд. Сила замедления и радиус действия увеличиваются при улучшении.

AMP-Spire увеличивает урон всех боевых турелей в поле действия. Радиус и бонус к урону возрастают при улучшении. До патча 24 мая 2013 года, если одна турель попадала в поле действия нескольких AMP-Spire, то их эффект суммировался. После патча на любую боевую турель действует только самая сильная AMP-Spire.

Режимы игры

Выживание

Для игрового процесса доступны 10, 20 и 30 волн, но также есть режим Выживание, в котором количество волн бесконечно, а игроки должны пройти столько волн, сколько это возможно для них.

Кампания

Время, дающееся на подготовку к атаке следующей волны, ограничено.

Готовый

Карта начинается с уже построенными башнями. Их нельзя продать, а можно только улучшить.

Стойкость

Игроки начинают игру с огромным количеством ресурсом, но заработать ещё больше невозможно.

Песочница

Объём ресурсов, дающихся в начале каждой волны, значительно больше, чем в обычном режиме, но также больше и количество здоровья каждого противника.

Бета

Бета-версия игры была доступна для пользователей Steam, купивших игру до её выпуска. В бета-версии имеется один уровень, доступный как для одиночной игры, так и для многопользовательской игры.

Напишите отзыв о статье "Sanctum 2"

Ссылки

  • [www.facebook.com/SanctumGame Sanctum, страница в Facebook]
  • [www.coffeestainstudios.com Сайт разработчика]
  • [sanctum.wikia.com/wiki/Sanctum_Wiki Sanctum] на Wikia

Отрывок, характеризующий Sanctum 2

Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.