Santtu Karhu & Talvisovat
Santtu Karhu & Talvisovat | |
В клубе Pikku Pietarin на Kirjakahvila в Турку, Финляндия 28 мая 2011г. Слева Федор Асташов (гитара), справа Сантту Карху (вокал). | |
Основная информация | |
---|---|
Жанр | |
Годы | |
Страна | |
Откуда | |
Язык песен | |
Лейбл | |
Состав |
Сантту Карху (Александр Медведев) |
[talvisovat.onego.ru/ vat.onego.ru] |
Santtu Karhu & Talvisovat — карельская фолк-рок-группа, исполняющая песни на ливвиковском диалекте карельского языка.
Содержание
История
В 1987 году студент филологического факультета Петрозаводского государственного университета Александр Медведев (позже ставший известным как Сантту Карху) задался вопросом, почему в соседних Финляндии и Эстонии есть рок на родном языке, а в Карелии нет. И тогда он решил сформировать рок-группу и исполнять песни на родном ливвиковском диалекте. В 1988 году Сантту Карху вместе со своей первой группой Studio выступил в прямом телемосте Хельсинки — Петрозаводск, исполнив песню Mustas Kois («В чёрной заре»). Текст этой песни позднее был опубликован в одном из финских учебников как образец современного карельского языка. В 1989 году Сантту Карху создал группу, получившую название Talvisovat («Зимние одежды»).[1] Вскоре группа стала много гастролировать в Финляндии, где получила бо́льшую известность, чем у себя на родине. Был снят первый видеоклип Airotoi veneh, который неоднократно показывался по MTV и в молодёжных программах Карельского телевидения. Одновременно был выпущен виниловый сингл Аunuksen Anja («Анья из Олонца»), ставший кавер-версией на песню Матти Юрва и Тату Пеккаринена времён Войны-продолжения.
В 1995 году Talvisovat пережили временный распад, и музыканты разошлись по разным коллективам. В 1998−м Сантту Карху записал в Петрозаводске акустический альбом Pahoin Brihoin Pajatukset («Песни плохих парней»). Поначалу Карху заявил, что он назовёт СD «Карелия с бодуна», однако позднее признался журналистам, что пошутил, и сообщил, что рабочим названием диска является «Карелия в недостатке кислорода».
В том же 1998 году Карху восстановил группу. Вскоре после этого был заключён договор с финской фирмой грамзаписи и агентством «Hot Igloo», а затем выпущен дебютный альбом.
Из Talvisovat вышли многие известные карельские музыканты, включая участников знаменитого фолк-ансамбля Myllärit («Мельники»).
Состав
- Сантту Карху (вокал,мандолина,клавишные,тексты)
- Фёдор Асташов (гитара)
- Артём Ундалов (бас-гитара)
- Питер Кун(Co-producer,барабаны)
- Арто Ринне (бузуки, губная гармошка, бэк-вокал)
Дискография
Альбомы
- Pahoin brihoin pajatukset (2001)
- Hyvästit Karjala (2003)
- Terveh Petroskoi (2006)
- Allus oli muna (2009)
Синглы
- Airotoi veneh / Syvysharmavus (1990)
- Omien aigoin legendat / Aunuksen Anja (1991)
Сборники
- Happy Faces (2003)
- Tervetuloa Kioskin Vol.2 (2004)
- Karjala — CD N 72 (2004)
Напишите отзыв о статье "Santtu Karhu & Talvisovat"
Примечания
- ↑ Многие сочли, что такой вариант названия содержит элемент провокации, поскольку карельское название «Talvisovat» созвучно финскому «Talvisota» — Зимняя война.
Ссылки
- [talvisovat.onego.ru/ Официальный сайт]
- [heninen.net/talvisovat/ Дискография, тексты песен, MP3]
- [www.nevskoevremya.spb.ru/cgi-bin/pl/nv.pl?art=188491923 Рок по-карельски]
- [www.nvspb.ru/stories/karelmzskij_rok_budut_slushatm/ Карельский рок будут слушать в Японии]
- [archive.is/20130108170241/www.expert.ru/printissues/northwest/2003/05/05no-scultur2/ «Карелия в недостатке кислорода»]
- [www.last.fm/ru/music/Santtu+Karhu+%26+Talvisovat Профиль Santtu Karhu & Talvisovat] на Last.fm
Отрывок, характеризующий Santtu Karhu & Talvisovat
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.
Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.