Sbt

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
sbt
Тип

Автоматизация сборки

Разработчик

Mark Harrah

Написана на

Scala

Операционная система

Кроссплатформенное программное обеспечение

Последняя версия

0.13.8[1] (20.03.2015[2])

Тестовая версия

0.13.8-RC1 (10.03.2015[3])

Состояние

активное

Лицензия

BSD License

Сайт

[www.scala-sbt.org la-sbt.org]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

sbt (scala build tool) — система автоматической сборки для проектов, написанных на языках Scala и Java. Sbt построена на принципах Apache Ant и Apache Maven, но предоставляет DSL на языке Scala вместо традиционной XML-образной формы представления конфигурации проекта.





Билд-файлы

// Имя и версия проекта
name := "my-project"

version := "1.0.0"

// Добавление зависимости для тестов
libraryDependencies += "junit" % "junit" % "4.8" % "test"

// Несколько зависимостей.
libraryDependencies ++= Seq(
  "net.databinder" %% "dispatch-google" % "0.7.8",
  "net.databinder" %% "dispatch-meetup" % "0.7.8"	
)

// Определение репозитория по версии проекта.
publishTo := Some(if (version.value endsWith "-SNAPSHOT") "example.com/maven/snapshots" else "example.com/maven/releases")

Пример использования

Расширяемость и интеграция

Сравнение и критика

См. также

Напишите отзыв о статье "Sbt"

Примечания

  1. [www.scala-sbt.org/download.html Страница загрузки]
  2. Sbt Team. [groups.google.com/d/msg/sbt-dev/IIunBqtcKyU/iXRX-9UDHT0J sbt 0.13.8 is released] (20 марта 2015).
  3. Sbt Team. [groups.google.com/d/topic/sbt-dev/w6dx6WWyAOE/discussion sbt 0.13.8-RC1 is released] (10 марта 2015).

Литература

  • Suereth, J.; Farwell, M. Sbt in Action: The Simple Scala Build Tool. — Manning Publications Company, 2015. — 325 p. — ISBN 9781617291272.
  • Saxena, S. Getting Started with SBT for Scala. — Packt Publishing, 2013. — 86 p. — ISBN 9781783282685.
  • Hinojosa, D. Structure and Configuration of Simple Build Tool (SBT) // Testing in Scala. — O'Reilly Media, 2013. — 148 p. — ISBN 9781449315115.

Ссылки

  • [www.scala-sbt.org www.scala-sbt.org] — официальный веб-сайт (англ.)
  • [github.com/sbt/sbt github.com/sbt/sbt] — официальный репозиторий на GitHub
  • [www.scala-sbt.org/documentation.html www.scala-sbt.org/documentation.html] — документация sbt (англ.)
  • [www.scala-sbt.org/release/tutorial/index.html www.scala-sbt.org/release/tutorial/index.html] — Getting started with sbt (англ.)


Отрывок, характеризующий Sbt

Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.