Schibsted
Поделись знанием:
К:Компании, основанные в 1839 году
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
Schibsted ASA | |
| |
Тип | |
---|---|
Листинг на бирже |
OSE: [www.oslobors.no/ob_eng/markedsaktivitet/#/details/SCH.OSE/overview SCH] |
Основание |
1839 |
Расположение | |
Отрасль | |
Сайт |
[www.schibsted.com/ www.schibsted.com] |
Schibsted — один из крупнейших медиаконгломератов Скандинавии. Основан в 1839 г. Ведёт бизнес в 18 странах (включая Россию). Более 7500 сотрудников. Оборот в 2010 г. около $2,3 млрд (13,768 млрд. NOK).
Основные проекты
- «20 minutes» — бесплатная ежедневная газета: 1-е место в Испании и 2-е во Франции)
- «Aftenposten» — самая крупная утренняя газета в Норвегии
- Несколько крупнейших Интернет-порталов в Норвегии: [aftenposten.no Aftenposten.no], [finn.no Finn.no] и [forbruker.no Forbruker.no]
- «VG» — самый крупный таблоид в Норвегии + крупнейший Web-портал
- «Aftonbladet» (Швеция) — крупнейшая газета Северной Европы, а также самый крупный новостной сайт в Интернете — Aftonbladet.se
- «Svenska Dagbladet» (Швеция) — газета и Интернет-версия
- «Мой район» — сеть еженедельных бесплатных газет (Россия)
- «MR7.ru» — информационно-новостной портал Санкт-Петербурга (Россия)
- «[www.20khvylyn.ua 20 хвилин]» — информационно-новостной сайт (Украина)
- «[www.kufar.by/ Kufar.by]» - крупнейшая доска частных объявлений (Беларусь). Проект международного медийного концерна Schibsted, который работает на рынке Беларуси с 2011 года. На сегодняшний день проект Куфар является одним из крупнейших и наиболее быстро и динамично развивающихся ресурсов Байнета (3-й по посещаемости).
- «Eesti Media» — самая крупная медийная компания в Эстонии (крупнейшая в стране газета Постимеэс, журналы, типографии, Интернет, радио, телеканал Канал 2)
- «Trader Classified Media» — крупный проект в Европе и Латинской Америке по classifieds (газеты + Web + SMS + телефон)
- ТВ и киностудии в Скандинавии
- Книги и журналы
См. также
Напишите отзыв о статье "Schibsted"
Ссылки
[schibsted.no Официальный сайт]
|
![]() |
Это заготовка статьи о медиа-компании. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Schibsted
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.