Sears

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Sears Holdings Corporation»)
Перейти к: навигация, поиск
Sears Holdings
Тип

Публичная компания

Листинг на бирже

NASDAQ: [www.nasdaq.com/symbol/SHLD SHLD]

Основание

1893

Основатели

Ричард Сирс
Алва Робак

Расположение

США США: Чикаго

Отрасль

Розничная торговля (МСОК47)

Оборот

$39,9 млрд (2013)

Операционная прибыль

−815 млн (2013)

Чистая прибыль

−930 млн (2013)

Активы

19,3 млрд (2013)

Число сотрудников

274 тыс. (2013)

Дочерние компании

Kmart
Lands’ End[en]

Сайт

[searsholdings.com ldings.com]

К:Компании, основанные в 1893 году

Sears (Sears, Roebuck and Company, Sears Holdings) — американская компания, управляющая несколькими международными сетями розничной торговли.

Основана Ричардом Сирсом (англ. Richard Warren Sears) и Алвой Робаком (англ. Alvah Curtis Roebuck) в конце XIX века. Новацией компании было то, что она поставляла товары по почте. Начав с этой деятельности, к середине XX века компания стала крупнейшим розничным торговцем США, а её каталоги получили всемирную известность. Компания упоминается во многих известных литературных произведениях. Тем не менее, после Второй мировой войны клиентура компании значительно сузилась в результате конкуренции, а также изменений в демографии — её крупные магазины были расположены в сельской местности и в центральной части городов, тогда как население в основном перемещалось в пригороды. Со временем их каталоги были сильно сокращены.

В начале 2005 года в результате слияния с торговой сетью Kmart образована холдинговая компания (Sears Holdings) с сохранением торговых сетей Sears и Kmart под прежними наименованиями.



Интересные факты

  • В 1955 году отдел компании по социальному взаимодействию разместил объявление в газете, предлагающее детям позвонить Санта-Клаусу. В номере телефона, оставленном в объявлении, содержалась ошибка, и дети, звоня Санта-Клаусу, попадали в центр Воздушно-космической обороны США. Чтобы не расстраивать детей, военные сообщали вымышленные координаты местоположения Санта-Клауса. Так зародилась рождественская программа NORAD Tracks Santa.

Напишите отзыв о статье "Sears"

Примечания

Ссылки

  • [web.mit.edu/newsoffice/2008/eureka-larson-tt0206.html Avenue Queue: One long wait inspired career shift] MIT News, 6 февраля 2008
  • [www.aboutsears.com Information about Sears, Roebuck and Co.]
  • [www.originaltower.com Official website of the Original Sears Tower]
  • [www.sears.com Sears, Roebuck and Co. Official Website]
  • [www.searsarchives.com The Official History of Sears, Roebuck and Co.]

Отрывок, характеризующий Sears

– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.


Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.
– Пленного дайте сюда, – негромко сказал Денисоп, не спуская глаз с французов.
Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать все, что он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, что спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Петя, быстрыми движениями поворачивая голову, оглядывался то на барабанщика, то на Денисова, то на эсаула, то на французов в деревне и на дороге, стараясь не пропустить чего нибудь важного.
– Пг'идет, не пг'идет Долохов, надо бг'ать!.. А? – сказал Денисов, весело блеснув глазами.
– Место удобное, – сказал эсаул.
– Пехоту низом пошлем – болотами, – продолжал Денисов, – они подлезут к саду; вы заедете с казаками оттуда, – Денисов указал на лес за деревней, – а я отсюда, с своими гусаг'ами. И по выстг'елу…
– Лощиной нельзя будет – трясина, – сказал эсаул. – Коней увязишь, надо объезжать полевее…
В то время как они вполголоса говорили таким образом, внизу, в лощине от пруда, щелкнул один выстрел, забелелся дымок, другой и послышался дружный, как будто веселый крик сотен голосов французов, бывших на полугоре. В первую минуту и Денисов и эсаул подались назад. Они были так близко, что им показалось, что они были причиной этих выстрелов и криков. Но выстрелы и крики не относились к ним. Низом, по болотам, бежал человек в чем то красном. Очевидно, по нем стреляли и на него кричали французы.