Set This Circus Down
Set This Circus Down | ||||
Студийный альбом Тима Макгро | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
24 апреля 2001 | |||
Жанры | ||||
Длительность |
56:16 | |||
Продюсеры |
Byron Gallimore, Tim McGraw, James Stroud | |||
Страна | ||||
Лейбл | ||||
| ||||
Хронология Тима Макгро | ||||
|
Рецензии | |
---|---|
Оценки критиков | |
Источник | Оценка |
About.com | (favorable) [1] |
Allmusic | [2] |
Billboard | (favorable) [3] |
Entertainment Weekly | B [4] |
Plugged In | (positive) [5] |
Rolling Stone | (favorable) [6] |
Sputnikmusic | (2.5/5) [7] |
Set This Circus Down — шестой студийный альбом американского кантри-певца Тима Макгро, изданный 24 апреля 2001 года на студии Curb Records. Альбом достиг № 2 в чарте Billboard 200 и № 1 в кантри хит-параде Top Country Albums (в 6-й раз в его карьере). Тираж альбома превысил 3 млн копий и он получил 3-кр. платиновый статус RIAA[8][9]. Все четыре сингла («Grown Men Don't Cry», «Angry All the Time», «The Cowboy in Me» и «Unbroken») возглавили кантри-чарт Hot Country Songs. Альбом получил положительные отзывы музыкальной критики и интернет-изданий, удостоился премии American Music Awards (в категории Best Country Album) и был номинирован на Премию «Грэмми» как лучший кантри-альбом (Grammy for Best Country Album, 2002)[9].
Список композиций
- «The Cowboy in Me» (Al Anderson, Craig Wiseman, Jeffrey Steele) — 4:04
- «Telluride» (Brett James, Troy Verges) — 3:49[10]
- «You Get Used to Somebody» (Steve Bogard, Tom Shapiro) — 3:58
- «Unbroken» (Annie Roboff, Holly Lamar) — 4:00
- «Things Change» (Chris Lindsey, Bill Luther, Aimee Mayo, Marv Green) — 3:20
- «Angel Boy» (Danny Orton) — 5:11
- «Forget About Us» (Mark Collie) — 4:09
- «Take Me Away from Here» (Jeff Stevens, Steve Bogard) — 4:35
- «Smilin'» (Lindsey, Luther, Mayo, Green) — 3:00
- «Set This Circus Down» (Bill Luther, Josh Kear) — 3:31
- «Angry All the Time» (Bruce Robison) — 4:30
- «Let Me Love You» (Lindsey, Luther, Mayo, Green) — 4:31
- «Grown Men Don't Cry» (Tom Douglas, Steve Seskin) — 3:56
- «Why We Said Goodbye» (Douglas, Billy Kirsch) — 3:44
Чарты
Альбом
Чарт (2001) | Лучший результат |
---|---|
США U.S. Billboard Top Country Albums[11] | 1 |
США U.S. Billboard 200[12] | 2 |
Канада Canadian Top Albums[13] | 14 |
Австралия Australian Top Country Albums[14] | 95 |
Синглы
Год | Сингл | Лучший результат | |
---|---|---|---|
US Country [15] |
US [16] | ||
2001 | «Grown Men Don’t Cry» | 1 | 25 |
«Angry All the Time» | 1 | 38 | |
«The Cowboy in Me» | 1 | 33 | |
2002 | «Unbroken» | 1 | 26 |
Сертификации
Регион | Сертификаты |
---|---|
Канада (Music Canada)[17] | Platinum |
США (RIAA)[18] | 3× Platinum |
Напишите отзыв о статье "Set This Circus Down"
Примечания
- ↑ [countrymusic.about.com/library/weekly/aa043001a.htm About.com review]
- ↑ [www.allmusic.com/album/r527535 Set This Circus Down] (англ.) на сайте Allmusic
- ↑ [books.google.com/books?id=BBQEAAAAMBAJ&pg=PA20&lpg=PA20&dq=tim+mcgraw+set+this+circus+down+reviews&source=bl&ots=9hL0hGvHfy&sig=hgRPwDvqU9up3E2wvJqIEnjz4W0&hl=en&sa=X&ei=ODKEUcmyBfLM0gH8_YCwAg&ved=0CGAQ6AEwBzgo#v=onepage&q=tim%20mcgraw%20set%20this%20circus%20down%20reviews&f=false Billboard review]
- ↑ Browne, David [www.ew.com/ew/article/0,,107467,00.html Set This Circus Down Review]. Entertainment Weekly (23 апреля 2006).
- ↑ [www.pluggedin.com/music/albums/2001/TimMcGraw-SetThisCircusDown.aspx Tim McGraw - Set This Circus Down]. Plugged In.
- ↑ [web.archive.org/20071001161037/www.rollingstone.com/artists/timmcgraw/albums/album/120791/review/5944064/set_this_circus_down Rolling Stone review] на Wayback Machine (от 1 октября 2007)
- ↑ Hanson, John "weathered old receiver" [www.sputnikmusic.com/review/10292/Tim-McGraw-Set-This-Circus-Down/ Review: Tim McGraw - Set This Circus Down]. Sputnkimusic (13 декабря 2006).
- ↑ [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22Set+This+Circus+Down%22 American album certifications – Tim McGraw – Set This Circus Down]. Recording Industry Association of America. Проверено 29 июля 2009. If necessary, click Advanced, then click Format, then select Album, then click SEARCH
- ↑ 1 2 [www.allmusic.com/album/set-this-circus-down-mw0000001987 Set This Circus Down — Tim McGraw | AllMusic]
- ↑ [www.rollingstone.com/music/features/songwriter-spotlight-troy-verges-20140822 rollingstone.com]
- ↑ [www.billboard.com/artist/429939/tim+mcgraw/chart?f=320 Tim McGraw Album & Song Chart History - Country Albums]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 2 февраля 2012.
- ↑ [www.billboard.com/artist/429939/tim+mcgraw/chart?f=305 Tim McGraw Album & Song Chart History - Billboard 200]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 2 февраля 2012.
- ↑ [www.billboard.com/artist/429939/tim+mcgraw/chart?f=309 Tim McGraw Album & Song Chart History - Canadian Albums]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 2 февраля 2012.
- ↑ Tim McGraw in Australian albums chart: Everywhere, Live Like You Were Dying, Let it Go, Southern Voice, Limited Edition: Greatest Hits Volumes 1, 2 & 3 and Emotional Traffic [www.australian-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Tim+McGraw Australian Charts > Tim McGraw]. australian-charts.com, Hung Medien. Проверено 10 февраля 2012.
- ↑ [www.billboard.com/artist/429939/tim+mcgraw/chart?f=357 Tim McGraw Album & Song Chart History - Country Songs]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 2 февраля 2012.
- ↑ [www.billboard.com/artist/429939/tim+mcgraw/chart Tim McGraw Album & Song Chart History - Hot 100]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 2 февраля 2012.
- ↑ [musiccanada.com/gold-platinum/#!/gp_search=%22Set+This+Circus+Down%22%20%22Tim+McGraw%22 Canadian album certifications – Tim McGraw – Set This Circus Down]. Music Canada.
- ↑ [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22Set+This+Circus+Down%22 American album certifications – Tim McGraw – Set This Circus Down]. Recording Industry Association of America. If necessary, click Advanced, then click Format, then select Album, then click SEARCH
Ссылки
Отрывок, характеризующий Set This Circus Down
– Тит, а Тит! – сказал берейтор.– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.
На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»