Set This Circus Down

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Set This Circus Down
Студийный альбом Тима Макгро
Дата выпуска

24 апреля 2001

Жанры

Кантри

Длительность

56:16

Продюсеры

Byron Gallimore, Tim McGraw, James Stroud

Страна

США США

Лейбл

Curb Records

Хронология Тима Макгро
Greatest Hits
(2000)
Set This Circus Down
(2001)
Tim McGraw and the Dancehall Doctors
(2002)
К:Альбомы 2001 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
About.com (favorable) [1]
Allmusic [2]
Billboard (favorable) [3]
Entertainment Weekly B [4]
Plugged In (positive) [5]
Rolling Stone (favorable) [6]
Sputnikmusic (2.5/5) [7]

Set This Circus Down — шестой студийный альбом американского кантри-певца Тима Макгро, изданный 24 апреля 2001 года на студии Curb Records. Альбом достиг № 2 в чарте Billboard 200 и № 1 в кантри хит-параде Top Country Albums (в 6-й раз в его карьере). Тираж альбома превысил 3 млн копий и он получил 3-кр. платиновый статус RIAA[8][9]. Все четыре сингла («Grown Men Don't Cry», «Angry All the Time», «The Cowboy in Me» и «Unbroken») возглавили кантри-чарт Hot Country Songs. Альбом получил положительные отзывы музыкальной критики и интернет-изданий, удостоился премии American Music Awards (в категории Best Country Album) и был номинирован на Премию «Грэмми» как лучший кантри-альбом (Grammy for Best Country Album, 2002)[9].





Список композиций

  1. «The Cowboy in Me» (Al Anderson, Craig Wiseman, Jeffrey Steele) — 4:04
  2. «Telluride» (Brett James, Troy Verges) — 3:49[10]
  3. «You Get Used to Somebody» (Steve Bogard, Tom Shapiro) — 3:58
  4. «Unbroken» (Annie Roboff, Holly Lamar) — 4:00
  5. «Things Change» (Chris Lindsey, Bill Luther, Aimee Mayo, Marv Green) — 3:20
  6. «Angel Boy» (Danny Orton) — 5:11
  7. «Forget About Us» (Mark Collie) — 4:09
  8. «Take Me Away from Here» (Jeff Stevens, Steve Bogard) — 4:35
  9. «Smilin'» (Lindsey, Luther, Mayo, Green) — 3:00
  10. «Set This Circus Down» (Bill Luther, Josh Kear) — 3:31
  11. «Angry All the Time» (Bruce Robison) — 4:30
  12. «Let Me Love You» (Lindsey, Luther, Mayo, Green) — 4:31
  13. «Grown Men Don't Cry» (Tom Douglas, Steve Seskin) — 3:56
  14. «Why We Said Goodbye» (Douglas, Billy Kirsch) — 3:44

Чарты

Альбом

Чарт (2001) Лучший
результат
США U.S. Billboard Top Country Albums[11] 1
США U.S. Billboard 200[12] 2
Канада Canadian Top Albums[13] 14
Австралия Australian Top Country Albums[14] 95

Синглы

Год Сингл Лучший результат
US Country
[15]
US
[16]
2001 «Grown Men Don’t Cry» 1 25
«Angry All the Time» 1 38
«The Cowboy in Me» 1 33
2002 «Unbroken» 1 26

Сертификации

Регион Сертификаты
Канада (Music Canada)[17] Platinum
США (RIAA)[18] 3× Platinum

Напишите отзыв о статье "Set This Circus Down"

Примечания

  1. [countrymusic.about.com/library/weekly/aa043001a.htm About.com review]
  2. [www.allmusic.com/album/r527535 Set This Circus Down] (англ.) на сайте Allmusic
  3. [books.google.com/books?id=BBQEAAAAMBAJ&pg=PA20&lpg=PA20&dq=tim+mcgraw+set+this+circus+down+reviews&source=bl&ots=9hL0hGvHfy&sig=hgRPwDvqU9up3E2wvJqIEnjz4W0&hl=en&sa=X&ei=ODKEUcmyBfLM0gH8_YCwAg&ved=0CGAQ6AEwBzgo#v=onepage&q=tim%20mcgraw%20set%20this%20circus%20down%20reviews&f=false Billboard review]
  4. Browne, David [www.ew.com/ew/article/0,,107467,00.html Set This Circus Down Review]. Entertainment Weekly (23 апреля 2006).
  5. [www.pluggedin.com/music/albums/2001/TimMcGraw-SetThisCircusDown.aspx Tim McGraw - Set This Circus Down]. Plugged In.
  6. [web.archive.org/20071001161037/www.rollingstone.com/artists/timmcgraw/albums/album/120791/review/5944064/set_this_circus_down Rolling Stone review] на Wayback Machine (от 1 октября 2007)
  7. Hanson, John "weathered old receiver" [www.sputnikmusic.com/review/10292/Tim-McGraw-Set-This-Circus-Down/ Review: Tim McGraw - Set This Circus Down]. Sputnkimusic (13 декабря 2006).
  8. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22Set+This+Circus+Down%22 American album certifications – Tim McGraw – Set This Circus Down]. Recording Industry Association of America. Проверено 29 июля 2009. If necessary, click Advanced, then click Format, then select Album, then click SEARCH
  9. 1 2 [www.allmusic.com/album/set-this-circus-down-mw0000001987 Set This Circus Down — Tim McGraw | AllMusic]
  10. [www.rollingstone.com/music/features/songwriter-spotlight-troy-verges-20140822 rollingstone.com]
  11. [www.billboard.com/artist/429939/tim+mcgraw/chart?f=320 Tim McGraw Album & Song Chart History - Country Albums]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 2 февраля 2012.
  12. [www.billboard.com/artist/429939/tim+mcgraw/chart?f=305 Tim McGraw Album & Song Chart History - Billboard 200]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 2 февраля 2012.
  13. [www.billboard.com/artist/429939/tim+mcgraw/chart?f=309 Tim McGraw Album & Song Chart History - Canadian Albums]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 2 февраля 2012.
  14. Tim McGraw in Australian albums chart: Everywhere, Live Like You Were Dying, Let it Go, Southern Voice, Limited Edition: Greatest Hits Volumes 1, 2 & 3 and Emotional Traffic [www.australian-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Tim+McGraw Australian Charts > Tim McGraw]. australian-charts.com, Hung Medien. Проверено 10 февраля 2012.
  15. [www.billboard.com/artist/429939/tim+mcgraw/chart?f=357 Tim McGraw Album & Song Chart History - Country Songs]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 2 февраля 2012.
  16. [www.billboard.com/artist/429939/tim+mcgraw/chart Tim McGraw Album & Song Chart History - Hot 100]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 2 февраля 2012.
  17. [musiccanada.com/gold-platinum/#!/gp_search=%22Set+This+Circus+Down%22%20%22Tim+McGraw%22 Canadian album certifications – Tim McGraw – Set This Circus Down]. Music Canada.
  18. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22Set+This+Circus+Down%22 American album certifications – Tim McGraw – Set This Circus Down]. Recording Industry Association of America. If necessary, click Advanced, then click Format, then select Album, then click SEARCH

Ссылки

Отрывок, характеризующий Set This Circus Down

– Тит, а Тит! – сказал берейтор.
– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»