She’s Out of My Life

Поделись знанием:
(перенаправлено с «She's Out of My Life»)
Перейти к: навигация, поиск
«She's Out of My Life»
Сингл Майкла Джексона
с альбома Off the Wall
Сторона «Б»

«Get on the Floor»
«Push Me Away»

Выпущен

18 апреля 1980

Формат

7"

Записан

1978—1979

Жанр

соул[1]

Длительность

3:36

Продюсер

Куинси Джонс

Автор песни

Том Балер (англ.)

Лейбл
Epic Records

9-50871

Хронология синглов Майкла Джексона
«Off the Wall»
(1980)
«She's Out of My Life»
(1980)
«Girlfriend»
(1980)

«She's Out of My Life» (с англ. — «Она ушла из моей жизни») — четвёртый сингл из пятого студийного альбома американского музыканта Майкла Джексона Off the Wall. Была выпущена на лейбле Epic Records в апреле 1980 года. Композиция была написана Томом Балером (англ.) и спродюсирована Куинси Джонсом.

Когда песня заняла десятую строчку в американском чарте Billboard Hot 100, музыкант стал первым сольным исполнителем, чьи четыре сингла из одного альбома пробились в десятку национального хит-парада. Композиция сопровождалась видеоклипом, в котором Джексон исполняет «She's Out of My Life», сидя на стуле. Песня получила золотой сертификат в США.





История создания и особенности композиции

Песня была написана Томом Балером (англ.) и была посвящена его личным чувствам и переживаниям. Куинси Джонс первоначально планировал отдать её Фрэнку Синтаре[2]. Хотя Майкл Джексон с детства отличался способностью передавать своим исполнением взрослые чувства, продюсер сомневался, подойдёт ли композиция с такой зрелой эмоцией молодому певцу[3].

Балер написал «She's Out of My Life» под впечатлением от расставания с любимой женщиной[2][4]. Для Джексона песня приобрела другой смысл, в своей автобиографии музыкант писал: «Я отгорожен от людей обманчиво низкими барьерами. Кажется, что преодолеть их очень легко, но всё же они продолжают существовать, а предмет моих желаний со временем исчезает вдали»[5]. Текст композиции оказывал на певца настолько сильное эмоциональное воздействие, что во время записи в самом конце он не мог сдержать слёз[6]. Джонс вспоминал, что было сделано 8 или 10 дублей, и все они заканчивались одинаково, в альбом вошёл первый из них[3]. «She's Out of My Life» — композиция медленного темпа, написанная в тональности ми мажор[7]. Балер рассказывал, что не смог записать музыку в подходящей для Джексона тональности так, чтобы она передавала смысл его исполнения. Ему пришлось отдать свою версию музыкантам в первоначальном варианте. «Когда я услышал законченную версию песни, я подумал: „О Боже, она звучит практически как моя“», — вспоминал Балер[8]. Демоверсия песни вошла во второй компакт-диск посмертного альбома Джексона This Is It[9].

Выпуск сингла и реакция критиков

«She's Out of My Life» была выпущена в качестве четвёртого сингла из альбома Джексона Off the Wall 18 апреля 1980 года. Когда песня заняла десятую строчку в американском чарте Billboard Hot 100, музыкант стал первым сольным исполнителем, чьи четыре сингла из одного альбома пробились в десятку национального хит-парада[10]. Песня стала третьей в Великобритании и четвёртой в Ирландии[11][12]. Сингл получил золотой сертификат от RIAA[13]. Композиция сопровождалась видеоклипом, в котором Джексон исполняет «She's Out of My Life», сидя на стуле. Режиссёр Брюс Гауэрс (англ.) вспоминал, что певец был очень эмоционален на съёмках: «Я беспокоился, что он расплачется прямо в кадре. Хотя, наверное, было бы замечательно запечатлеть его слёзы на плёнку»[14]. Ролик вошёл в сборник видеоклипов Джексона Michael Jackson’s Vision[15].

В журнале Rolling Stone отметили то, насколько дерзко певец использует тенор и фальцет в этой драматичной композиции, чтобы передать все эмоции[16]. Критик портала Allmusic писал, что такие баллады хорошо демонстрируют талант Джексона как вокалиста[17]. Обозреватель журнала The Root (англ.) посчитал «She's Out of My Life» одной из самых зрелых и влиятельных композиций музыканта в вокальном плане[18].

Концертные выступления

Впервые «She's Out of My Life» вошла в сет-лист в 1981 году в туре группы The Jacksons Triumph Tour (англ.), исполнение песни на этом турне вошло в концертный альбом коллектива The Jacksons Live! (англ.). Кроме того Джексон исполнял в турне Victory Tour и на своих сольных мировых турах Bad World Tour и Dangerous World Tour[19]. Выступления были изданы на DVD: Live at Wembley July 16, 1988 (англ.) и Live in Bucharest: The Dangerous Tour (англ.)[20][21].

Список композиций синглов

  • 7" (номер в каталоге Epic Records — 9-50871)[22]
Сторона A
Название Длительность
1. «She's Out of My Life» 3:36
Сторона B
Название Длительность
2. «Get on the Floor» 4:37
  • 7" (номер в каталоге Epic Records — EPC 8384)[22]
Сторона A
Название Длительность
1. «She's Out of My Life» 3:36
Сторона B
Название Длительность
2. «Push Me Away» The Jacksons) 4:16

Участники записи

Позиции в чартах

Чарт (1980) Высшая позиция
Австралия[23] 17
Великобритания[11] 3
Ирландия[12] 4
Канада[24] 15
Нидерланды[25] 13
Новая Зеландия[26] 6
США (Hot 100)[27] 10

Напишите отзыв о статье "She’s Out of My Life"

Примечания

  1. McMillan, Stephen. [soultrain.com/2012/06/04/classic-soul-train-album-spotlight-michael-jacksons-off-the-wall/ Classic Soul Train Album Spotlight: Michael Jackson’s Off the Wall] (англ.). soultrain.com (4 June 2012). Проверено 28 февраля 2016. [web.archive.org/web/20160220103751/soultrain.com/2012/06/04/classic-soul-train-album-spotlight-michael-jacksons-off-the-wall/ Архивировано из первоисточника 20 февраля 2016].
  2. 1 2 [www.rollingstone.com/music/pictures/50-best-michael-jackson-songs-20140623/19-shes-out-of-my-life-0203046 50 Best Michael Jackson Songs. She's Out of My Life] (англ.). Rolling Stone (23 June 2014). Проверено 28 февраля 2016.
  3. 1 2 Вогель, 2013, p. 70.
  4. Халстед & Кадман, 2013, p. 138.
  5. Jackson, 2010.
  6. Partridge, Kenneth. [www.billboard.com/articles/review/album-review/6214222/michael-jacksons-off-the-wall-at-35-classic-track-by-track Michael Jackson’s ‘Off the Wall’ at 35: Classic Track-by-Track Album Review] (англ.). Billboard (8 August 2014). Проверено 27 февраля 2016. [web.archive.org/web/20151121122036/www.billboard.com/articles/review/album-review/6214222/michael-jacksons-off-the-wall-at-35-classic-track-by-track Архивировано из первоисточника 21 ноября 2015].
  7. [www.musicnotes.com/sheetmusic/mtd.asp?ppn=MN0015812 She's Out of My Life By Michael Jackson — Digital Sheet Music] (англ.). musicnotes.com. Проверено 27 февраля 2016. [web.archive.org/web/20141226191000/www.musicnotes.com/sheetmusic/mtd.asp?ppn=MN0015812 Архивировано из первоисточника 26 декабря 2014].
  8. Халстед & Кадман, 2013, p. 137.
  9. [www.discogs.com/Michael-Jackson-This-Is-It/release/1984211 Michael Jackson ‎— This Is It] (англ.). Discogs. Проверено 28 февраля 2016.
  10. [books.google.ru/books?id=B7cDAAAAMBAJ&pg=PA151&dq=she%27s+out+of+my+life+jackson+jet&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiV2u2X8pfLAhXEQZoKHZp5BCsQ6AEIMzAE#v=onepage&q=she's%20out%20of%20my%20life%20jackson%20jet&f=false Michael Jackson: Most Popular Male Entertainer] (англ.) // Jet (англ.) : журнал. — 1981. — Vol. 61, no. 8. — P. 150. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0021-5996&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0021-5996].
  11. 1 2 [www.officialcharts.com/artist/_/michael%20jackson/ Michael Jackson. Artist] (англ.). Official Charts Company. Проверено 27 февраля 2016. [web.archive.org/web/20150604025132/www.officialcharts.com/artist/16519/MICHAEL%20JACKSON/ Архивировано из первоисточника 4 июля 2015].
  12. 1 2 [www.irishcharts.ie/search/placement Search The Charts] (англ.). IRMA. — Необходимо задать параметр «Search by Artist» как «Michael Jackson», а параметр «Search by Song Title» — как «She's Out of My Life». Проверено 27 февраля 2016.
  13. [www.riaa.com/gold-platinum/?tab_active=default-award&ar=michael+jackson&ti=she%27s+out+of+my+life&lab=&genre=&format=Single&date_option=release&from=&to=&award=G&type=&category=&adv=SEARCH#search_section Gold & Platinum — RIAA] (англ.). Проверено 28 февраля 2016. [web.archive.org/web/20160228131237/www.riaa.com/gold-platinum/?tab_active=default-award&ar=michael+jackson&ti=she%27s+out+of+my+life&lab=&genre=&format=Single&date_option=release&from=&to=&award=G&type=&category=&adv=SEARCH Архивировано из первоисточника 28 февраля 2016].
  14. [www.rollingstone.com/music/pictures/michael-jacksons-20-greatest-videos-the-stories-behind-the-vision-20140624/17-shes-out-of-my-life-1979-0825596 Michael Jackson's Greatest Videos, She's Out of My Life] (англ.). Rolling Stone (24 June 2014). Проверено 28 февраля 2016.
  15. [www.discogs.com/master/view/327919 Michael Jackson ‎— Vision] (англ.). Discogs. Проверено 28 февраля 2016.
  16. Holden, Stephen. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/off-the-wall-19791101 Off the Wall] (англ.). Rolling Stone (1 November 1979). Проверено 28 февраля 2016. [web.archive.org/web/20160107042734/www.rollingstone.com/music/albumreviews/off-the-wall-19791101 Архивировано из первоисточника 7 января 2016].
  17. Erlewine, Stephen Thomas. [www.allmusic.com/album/off-the-wall-mw0000190332 Michael Jackson Off the Wall] (англ.). Allmusic. Проверено 28 февраля 2016. [web.archive.org/web/20160125021819/www.allmusic.com/album/off-the-wall-mw0000190332 Архивировано из первоисточника 26 января 2016].
  18. Neal, Mark Anthony. [www.theroot.com/articles/culture/2014/08/_off_the_wall_the_classic_album_turns_35.html Michael Jackson’s Off the Wall Was the Perfect Pop Record] (англ.). The Root (англ.) (6 August 2014). Проверено 28 февраля 2016. [web.archive.org/web/20160122112432/www.theroot.com/articles/culture/2014/08/_off_the_wall_the_classic_album_turns_35.html Архивировано из первоисточника 22 января 2016].
  19. [books.google.ru/books?id=nSQEAAAAMBAJ&pg=PA44&dq=victory+tour+jacksons+she%27s+out+of+my+life&hl=ru&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=victory%20tour%20jacksons%20she's%20out%20of%20my%20life&f=false King Points Finger on Sullivan] (англ.) // Billboard : журнал. — 1984. — Vol. 96, no. 50. — P. 44. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0006-2510&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0006-2510].
  20. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Live-At-Wembley-July-16-1988/master/472599 Michael Jackson ‎— Live At Wembley July 16, 1988] (англ.). Discogs. Проверено 28 февраля 2016.
  21. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Live-In-Bucharest-The-Dangerous-Tour/release/753675 Michael Jackson ‎— Live In Bucharest: The Dangerous Tour] (англ.). Discogs. Проверено 28 февраля 2016.
  22. 1 2 [www.discogs.com/Michael-Jackson-Shes-Out-Of-My-Life/master/141566 Michael Jackson ‎— She's Out of My Life] (англ.). Discogs. Проверено 28 февраля 2016.
  23. Халстед & Кадман, 2013, p. 281.
  24. [www.bac-lac.gc.ca/eng/discover/films-videos-sound-recordings/rpm/Pages/image.aspx?Image=nlc008388.0213a&URLjpg=http%3a%2f%2fwww.collectionscanada.gc.ca%2fobj%2f028020%2ff4%2fnlc008388.0213a.gif&Ecopy=nlc008388.0213a RPM 100 Singles] (англ.). RPM (9 August 1980). Проверено 28 февраля 2016. [web.archive.org/web/20160228081523/www.bac-lac.gc.ca/eng/discover/films-videos-sound-recordings/rpm/Pages/image.aspx?Image=nlc008388.0213a&URLjpg=http%3a%2f%2fwww.collectionscanada.gc.ca%2fobj%2f028020%2ff4%2fnlc008388.0213a.gif&Ecopy=nlc008388.0213a Архивировано из первоисточника 28 февраля 2016].
  25. [dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=She%27s+Out+Of+My+Life&cat=s Michael Jackson — She's Out of My Life] (нид.). Hung Medien. Проверено 27 февраля 2016.
  26. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=She%27s+Out+Of+My+Life&cat=s Michael Jackson — She's Out of My Life] (англ.). Hung Medien. Проверено 27 февраля 2016.
  27. [www.billboard.com/charts/hot-100/1980-06-21 The Hot 100] (англ.). Billboard (21 June 1980). Проверено 27 февраля 2016. [web.archive.org/web/20150822150037/www.billboard.com/charts/hot-100/1980-06-21 Архивировано из первоисточника 22 августа 2015].

Литература

  • Michael Jackson. [books.google.ru/books?id=6Pyxd3HT6EEC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Moonwalk]. — Random House, 2010. — 320 с. — ISBN 9781407071299.
  • Джозеф Вогель. Майкл Джексон: Человек в музыке. — Энас-книга, 2013. — 352 с. — ISBN 978-5-91921-185-3.
  • Крейг Халстед и Крис Кадман. Майкл Джексон. Энциклопедия творчества. — ИП Зайцева Е. В., 2013. — 308 с. — ISBN 978-5-9902359-1-5.

Ссылки

  •  [youtube.com/watch?v=6DQJPL9Yuq0 Michael Jackson — She's Out of My Life]
  • [www.discogs.com/release/6468560 «She's Out of My Life»] (англ.) на сайте Discogs

Отрывок, характеризующий She’s Out of My Life

– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.


Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.
– Вот где Бог привел свидеться, – сказал маленький человек. – Тушин, Тушин, помните довез вас под Шенграбеном? А мне кусочек отрезали, вот… – сказал он, улыбаясь, показывая на пустой рукав халата. – Василья Дмитриевича Денисова ищете? – сожитель! – сказал он, узнав, кого нужно было Ростову. – Здесь, здесь и Тушин повел его в другую комнату, из которой слышался хохот нескольких голосов.
«И как они могут не только хохотать, но жить тут»? думал Ростов, всё слыша еще этот запах мертвого тела, которого он набрался еще в солдатском госпитале, и всё еще видя вокруг себя эти завистливые взгляды, провожавшие его с обеих сторон, и лицо этого молодого солдата с закаченными глазами.
Денисов, закрывшись с головой одеялом, спал не постели, несмотря на то, что был 12 й час дня.
– А, Г'остов? 3до'ово, здо'ово, – закричал он всё тем же голосом, как бывало и в полку; но Ростов с грустью заметил, как за этой привычной развязностью и оживленностью какое то новое дурное, затаенное чувство проглядывало в выражении лица, в интонациях и словах Денисова.
Рана его, несмотря на свою ничтожность, все еще не заживала, хотя уже прошло шесть недель, как он был ранен. В лице его была та же бледная опухлость, которая была на всех гошпитальных лицах. Но не это поразило Ростова; его поразило то, что Денисов как будто не рад был ему и неестественно ему улыбался. Денисов не расспрашивал ни про полк, ни про общий ход дела. Когда Ростов говорил про это, Денисов не слушал.
Ростов заметил даже, что Денисову неприятно было, когда ему напоминали о полке и вообще о той, другой, вольной жизни, которая шла вне госпиталя. Он, казалось, старался забыть ту прежнюю жизнь и интересовался только своим делом с провиантскими чиновниками. На вопрос Ростова, в каком положении было дело, он тотчас достал из под подушки бумагу, полученную из комиссии, и свой черновой ответ на нее. Он оживился, начав читать свою бумагу и особенно давал заметить Ростову колкости, которые он в этой бумаге говорил своим врагам. Госпитальные товарищи Денисова, окружившие было Ростова – вновь прибывшее из вольного света лицо, – стали понемногу расходиться, как только Денисов стал читать свою бумагу. По их лицам Ростов понял, что все эти господа уже не раз слышали всю эту успевшую им надоесть историю. Только сосед на кровати, толстый улан, сидел на своей койке, мрачно нахмурившись и куря трубку, и маленький Тушин без руки продолжал слушать, неодобрительно покачивая головой. В середине чтения улан перебил Денисова.
– А по мне, – сказал он, обращаясь к Ростову, – надо просто просить государя о помиловании. Теперь, говорят, награды будут большие, и верно простят…
– Мне просить государя! – сказал Денисов голосом, которому он хотел придать прежнюю энергию и горячность, но который звучал бесполезной раздражительностью. – О чем? Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников. Пускай судят, я никого не боюсь: я честно служил царю, отечеству и не крал! И меня разжаловать, и… Слушай, я так прямо и пишу им, вот я пишу: «ежели бы я был казнокрад…
– Ловко написано, что и говорить, – сказал Тушин. Да не в том дело, Василий Дмитрич, – он тоже обратился к Ростову, – покориться надо, а вот Василий Дмитрич не хочет. Ведь аудитор говорил вам, что дело ваше плохо.
– Ну пускай будет плохо, – сказал Денисов. – Вам написал аудитор просьбу, – продолжал Тушин, – и надо подписать, да вот с ними и отправить. У них верно (он указал на Ростова) и рука в штабе есть. Уже лучше случая не найдете.
– Да ведь я сказал, что подличать не стану, – перебил Денисов и опять продолжал чтение своей бумаги.
Ростов не смел уговаривать Денисова, хотя он инстинктом чувствовал, что путь, предлагаемый Тушиным и другими офицерами, был самый верный, и хотя он считал бы себя счастливым, ежели бы мог оказать помощь Денисову: он знал непреклонность воли Денисова и его правдивую горячность.
Когда кончилось чтение ядовитых бумаг Денисова, продолжавшееся более часа, Ростов ничего не сказал, и в самом грустном расположении духа, в обществе опять собравшихся около него госпитальных товарищей Денисова, провел остальную часть дня, рассказывая про то, что он знал, и слушая рассказы других. Денисов мрачно молчал в продолжение всего вечера.
Поздно вечером Ростов собрался уезжать и спросил Денисова, не будет ли каких поручений?
– Да, постой, – сказал Денисов, оглянулся на офицеров и, достав из под подушки свои бумаги, пошел к окну, на котором у него стояла чернильница, и сел писать.
– Видно плетью обуха не пег'ешибешь, – сказал он, отходя от окна и подавая Ростову большой конверт. – Это была просьба на имя государя, составленная аудитором, в которой Денисов, ничего не упоминая о винах провиантского ведомства, просил только о помиловании.
– Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой.


Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.
Борис жил с другим адъютантом, польским графом Жилинским. Жилинский, воспитанный в Париже поляк, был богат, страстно любил французов, и почти каждый день во время пребывания в Тильзите, к Жилинскому и Борису собирались на обеды и завтраки французские офицеры из гвардии и главного французского штаба.
24 го июня вечером, граф Жилинский, сожитель Бориса, устроил для своих знакомых французов ужин. На ужине этом был почетный гость, один адъютант Наполеона, несколько офицеров французской гвардии и молодой мальчик старой аристократической французской фамилии, паж Наполеона. В этот самый день Ростов, пользуясь темнотой, чтобы не быть узнанным, в статском платье, приехал в Тильзит и вошел в квартиру Жилинского и Бориса.