Shinedown
Shinedown | |
Основная информация | |
---|---|
Жанр | |
Годы |
2001 — настоящее время |
Страна | |
Язык песен | |
Лейблы | |
Состав |
Брент Смит |
[www.shinedown.com/ nedown.com] |
Shinedown — американская рок-группа, основанная в Джексонвилле, штат Флорида в 2001 году Брентом Смитом (вокал), Бредом Стюартом (бас), Джасином Тоддом (гитара) и Барри Керчем (ударные). Группа выпустила четыре альбома на лейбле Atlantic Records, а также синглы «45», Save Me, I Dare You, Devour и Second Chance, каждый из которых достиг места в топ-5 в Hot Mainstream Rock Tracks. По всему миру было продано более 10 миллионов копий их альбомов, что говорит об успешности группы.
История
Американская группа Shinedown была сформирована в начале 2002 года в Джэксонвилле, Флорида. В текущий состав коллектива входят вокалист Брент Смит, гитарист Зак Маерс, басист Эрик Басс, и барабанщик Барри Керч. Спустя год с момента своего формирования команда уже имела контракт с крупной звукозаписывающей компанией Atlantic Records, с помощью которой и был выпущен дебютный альбом Leave A Whisper в середине 2003 года. Пластинка имела колоссальный успех, что подтверждает её платиновый статус, который она обрела 21 сентября 2005 года не без помощи синглов Fly From The Inside и «45».
В 2004 году музыканты Shinedown были выбраны сопровождающим составом тура легендарных Van Halen по Соединенным Штатам. В августе следующего года увидел свет дебютный DVD Live From The Inside, который включал в себя полный концерт Shinedown проходивший в House Of Blues в Норт Миртл Бич, Южная Каролина.
В октябре 2005 года группа Shinedown представила очередной лонгплэй Us And Them. Сингл Save Me продержался под номером 1 в строчках рок-чартов целых 12 недель. Следующий сингл I Dare You отметился в чарте Billboard Pop 100 под номером 37. Также сингл I Dare You был использован в качестве музыкальной темы к Wrestlemania 22. Альбом Us and Them получил золотой статус по версии RIAA 13 ноября 2006 года.
В 2006 году Shinedown вместе с группой Seether возглавили тур SnoCore Tour, в котором также засветились Flyleaf и Halestorm. Вслед за этим музыканты отправились в Equinox Tour вместе с Trapt в сопровождении Evans Blue, Halestorm и Mercy Fall. В июне Shinedown открывали концерт Alter Bridge, проходивший в London Astoria, а также приняли участие в североамериканском туре Godsmack и Rob Zombie. В декабре группа объединилась с Soil для проведения совместного тура Kill Your Liver Part 2 Tour.
В конце июня 2008 года вышел третий студийный альбом группы The Sound Of Madness. Альбом стартовал с восьмого места в чарте Billboard 200, за первую неделю разошлось 50 тысяч копий. В этом альбоме Shinedown превзошли самые смелые ожидания поклонников, выпустив не только самый успешный из своих альбомов, но и улучшив звук и технику исполнения. Первый сингл с альбома, Devour, опубликованный 6 мая, 2008 года, попал на первое место рок-чартов, также сингл был использован как саундтрек в фильме «Пункт назначения 4». Second Chance, второй сингл из альбома The Sound of Madness, это первая песня группы попавшая в топ-10 (седьмое место) в Billboard Hot 100. Second Chance получила дважды платиновый статус, также сингл был представлен группой в American Music Awards в 2009 году в номинации Alternative Rock. Что удивительно, поначалу эта песня не нравилась участникам группы. Другие синглы с альбома — If You Only Knew и The Crow & the Butterfly. Альбом The Sound Of Madness удостоился платинового статуса от RIAA и продержался 129 недель подряд в Billboard 200. Также была выпущена iTunes-версия.
Shinedown выпустили две песни к саундтрекам фильмов. Her Name is Alice для фильма «Алиса в Стране чудес» и Diamond Eyes (Boom-Lay Boom-Lay Boom) для фильма Сильвестра Сталлоне «Неудержимые».
3 января 2012 был выпущен сингл Bully, и группа анонсировала название нового альбома — Amaryllis — и дату выхода — 27 марта 2012.
27 марта 2012 года группа выпустила свой четвертый альбом Amaryllis. Альбом стартовал с четвертого места в чарте Billboard 200, за первую неделю было продано 106 тысяч копий. Состав исполнителей остался тем же, что и при The Sound Of Madness. Amaryllis оправдал ожидания большинства фанатов, стиль песен и комплекция альбома осталась прежней. В качестве синглов с видео-клипами вышли песни Bully, Unity, Enemies. Последний вышел 17 июля 2012 года. После выхода альбома группа сразу отправилась на пару месяцев в тур по Америке, а 17 августа 2012 начался тур по Европе. Песня Adrenaline была использована в качестве музыкальной темы в PPV WWE Extreme Rules 2012.
Группа написала Саундтрек к фильму «Мстители (фильм, 2012)» I’m alive.
10 июня 2012 года Shinedown посетили ежегодный Download Festival в Великобритании, на котором выступало огромное количество групп, преимущественно металл-направления. Shinedown показали себя на высоком уровне, подняв и удержав внимание аудитории. Этот фестиваль и дальнейший тур по Европе был для них очередным уверенным шагом к лаврам мировой рок-группы.
12 ноября, Shinedown и Three Days Grace объявили о совместном туре с 1 февраля 2013 года при поддержке P.O.D.
18 сентября 2015 года на лейбле Atlanic Recording Corp вышел новый альбом Threat To Survival.
Интересные факты
- Вокалист Брент Смит обладает голосом на 4 октавы.
- Брент Смит говорит, что, если бы не было любви, он бы не знал о чем писать песни.
- Песня «What A Shame» из альбома The Sound Of Madness посвящается памяти дяди Брента Смита.
- Песню «Lady So Divine» Брент Смит посвятил своей жене.
- Марка акустической гитары Зака — Taylor.
- Песня «For My Sake» о бывшем участнике группы Джасине Тодде.
- Shinedown является единственной группой в истории, все синглы которой имеют место в топ-5 на диаграмме Mainstream Rock, выпустив 18 синглов. Они также занимают рекорд по количеству лет подряд с синглом номер один, — с пятью (2008—2012 гг.)
- Песня "Son of Sam" об американском серийном убийце Дэвиде Берковице.
Студийные альбомы
- 2003 — Leave a Whisper
- 2005 — Us and Them
- 2008 — The Sound of Madness
- 2012 — Amaryllis
- 2015 — Threat To Survival
Концерты на DVD
Саундтреки
- 2009: «Devour» (Пункт назначения 4)
- 2010: «Her Name Is Alice» (Alice In Wonderlands/Алиса в стране чудес)
- 2010: «Diamond Eyes» (The Expendables/Неудержимые)
- 2012: «I’m Alive» (The Avengers/Мстители)
- 2015: «Sound Of Madness» (Mad Max: Fury Road/Безумный Макс: Дорога ярости)
- 2015:《Cut the cord》(WWE Hell in a cell)
- 2016: «Enemies» (WWE RAW Theme Song)
Напишите отзыв о статье "Shinedown"
Ссылки
- [www.shinedown.com Shinedown.com — Официальный сайт] (англ.)
- [www.myspace.com/shinedown Профиль в MySpace] (англ.)
- [www.shinedownnation.com/ Официальный фан-клуб] (англ.)
- [www.last.fm/ru/music/Shinedown Профиль Shinedown] на Last.fm
- Havana Fair. [hangout.altsounds.com/features/153773-lowdown-interview-barry-kerch-shinedown.html Интервью с Барри Керчем] (англ.). AltSounds. [web.archive.org/web/20121031045457/hangout.altsounds.com/features/153773-lowdown-interview-barry-kerch-shinedown.html Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
Отрывок, характеризующий Shinedown
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…
Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.