Shogakukan
Поделись знанием:
К:Компании, основанные в 1922 году
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.
Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
Shogakukan | |
Тип | |
---|---|
Основание | |
Расположение | |
Ключевые фигуры |
Масахиро Ога (президент) |
Отрасль | |
Продукция | |
Число сотрудников |
792 (по состоянию на 15 июня 2010 г.) |
Сайт |
[www.shogakukan.co.jp www.shogakukan.co.jp] |
Shogakukan (яп. 小学館 Сё:гакукан) — японская корпорация, издающая печатную литературу, мангу, различные DVD-диски, а также другие виды печатной и информационной продукции.
«Shogakukan» основала фирму «Shueisha», которая в свою очередь основала компанию «Hakusensha». Коллективное название этих трёх организаций — «Hitotsubashi Group».
Содержание
Журналы манги Сёгакукан
Ориентированные на мужчин
Ориентированные на женщин
Сэйнэн
- Big Comic
- Big Comic Business
- Big Comic Compact
- Big Comic for Men
- Big Comic Original
- Big Comic Spirits
- Big Comic Superior
- IKKI
- Sunday GX
- Young Sunday
Дзёсэй
Гакунэн
Список опубликованной манги
- 7 Seeds
- A Cruel God Reigns
- Alpine Rose
- Bakusō Kyōdai Let's & Go!!
- Dengeki Daisy
- Detective Conan
- Duel Masters
- Doraemon
- Esper Mami
- H3 School! (Happy Hustle High)
- Happy!
- Hayate the combat butler
- In the Bathroom
- Law of Ueki
- Kami nomi zo Shiru Sekai
- Kare First Love
- Kaze to Ki no Uta
- Kekkaishi
- Kikaider
- Kiteretsu Daihyakka
- Konjiki no Gash Bell! (Zatch Bell!)
- Maison Ikkoku
- MÄR
- Midori Days
- Mobile Police Patlabor
- Monster
- O~i! Ryōma
- Pluto
- Pokémon
- Pocket Monster
- Pocket Monsters SPECIAL (Pokémon Adventures)
- Dengeki Pikachu (Pokémon: The Electric Tale of Pikachu)
- Pocket Monsters PiPiPi ★ Adventures (Magical Pokémon Journey)
- Pokémon Fushigi no Danjon Ginji no Kyūjotai (Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team)
- Prefectural Earth Defense Force
- RahXephon
- Ранма ½
- Rekka no Honō (Flame of Recca)
- Rockman EXE (MegaMan NT Warrior)
- Saikano
- Selfish Fairy Mirumo de Pon (Mirmo Zibang!)
- Sonic the Hedgehog
- Sora wa Akai Kawa no Hotori (Red River)
- SP: Security Police
- Spriggan
- Super Mario-Kun
- Cirque du Freak
- Togari
- Urusei Yatsura
- Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru.
- Yaiba
- Yakitate!! Japan
- Юная революционерка Утэна
См. также
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Shogakukan
Напишите отзыв о статье "Shogakukan"
Ссылки
- [www.shogakukan.co.jp/ Официальный сайт Shogakukan] (яп.)
- [www.shogakukan.co.jp/english/ Раздел официального сайта на английском языке] (англ.)
- [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/company.php?id=1017 Shogakukan] в энциклопедии сайта Anime News Network.
Это заготовка статьи об издательстве. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
|
Отрывок, характеризующий Shogakukan
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.
Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.