Shueisha

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Shueisha
Тип

кабусики-гайся

Основание

1925

Расположение

Токио, Япония

Продукция

книги, журналы, манга, лайт-новел

Число сотрудников

812

Материнская компания

Shogakukan

Сайт

[www.shueisha.co.jp/ shueisha.co.jp]

К:Компании, основанные в 1925 году

Shueisha (яп. 株式会社集英社 кабусики гайся сю:эйся) — японская корпорация. Shueisha была основана в 1925 году как подразделение фирмы Shogakukan. В 1926 году Shueisha отделилась от Shogakukan и стала формально независимой компанией. Подразделение Shueisha — Jump Comics является крупным издателем манги в Японии.

В 1968 году Shueisha впервые издала журнал Weekly Shonen Jump, который стал самым известным и популярным журналом в мире, посвященным манге. Журнал Shonen Jump организует и присуждает награду Тэдзуки, которой награждаются начинающие мангаки.

В 1973 Shueisha основала компанию Hakusensha, которая также является успешным издателем манги.

Вместе с Shogakukan, Shueisha владеет издательством Viz Media, которая выпускает мангу в Северной Америке.



Журналы манги Shueisha

Манга, изданная Shueisha

Напишите отзыв о статье "Shueisha"

Ссылки

  • [www.shueisha.co.jp/ Официальный сайт издательства Shueisha]  (яп.)


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Shueisha

– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.