Silent Storm (песня)
Поделись знанием:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.
– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
«Silent Storm» | ||||||||
Сингл Карла Эспена | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Выпущен | ||||||||
Формат | ||||||||
Записан |
2014 | |||||||
Жанр | ||||||||
Длительность |
2:57 | |||||||
Композитор |
Джозефин Винтер | |||||||
Авторы песни |
Джозефин Винтер | |||||||
Лейбл | ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
|
«Silent Storm» (рус. Тихий шторм) — песня в исполнении норвежского певца Карла Эспена, с которой он представлял Норвегию на конкурсе песни «Евровидение 2014».[1][2]
Песня была выбрана 15 марта 2014 года путём на национального отбора, что позволило Карлу представить свою страну на международном конкурсе песни «Евровидение 2014», который прошёл в Копенгагене, Дания.
Список композиций
Digital download | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «Silent Storm» | 2:57 |
Позиции в чартах
Чарт (2014) | Наивысшая позиция |
---|---|
Ö3 Austria Top 75[3] | 39 |
Ultratip Flanders[4] | 34 |
Ultratip Wallonia[5] | 47 |
Tracklisten[6] | 28 |
Media Control AG[7] | 47 |
IRMA[8] | 34 |
Mega Single Top 100[9] | 20 |
Schweizer Hitparade[10] | 40 |
UK Singles Chart[11] | 97 |
См. также
Напишите отзыв о статье "Silent Storm (песня)"
Примечания
- ↑ [www.eurovision.tv/page/news?id=carl_espen_to_represent_norway_in_copenhagen «Carl Espen to represent Norway in Copenhagen!»]
- ↑ [escxtra.com/2014/03/copenhagen-2/ «Norway: Carl Espen to Copenhagen!»]
- ↑ [www.austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Carl+Espen&titel=Silent+Storm&cat=s Carl Espen — Silent Storm Austriancharts.at] (нем.). Ö3 Austria Top 40. Hung Medien.
- ↑ [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Carl+Espen&titel=Silent+Storm&cat=s Ultratop.be — Carl Espen — Silent Storm] (нид.). Ultratip. ULTRATOP & Hung Medien / hitparade.ch.
- ↑ [www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Carl+Espen&titel=Silent+Storm&cat=s Ultratop.be — Carl Espen — Silent Storm] (фр.). Ultratip. ULTRATOP & Hung Medien / hitparade.ch.
- ↑ [www.hitlisterne.dk/default.asp?w=19&y=2014&list=t40 Carl Espen — Silent Storm Hitlisten.nu] (датск.). Tracklisten. IFPI Danmark & Nielsen Music Control.
- ↑ [www.charts.de/song.asp?artist=Carl+Espen&title=Silent+Storm&cat=s&country=de Carl Espen - Silent Storm] (нем.). Charts.de. Media Control.
- ↑ "[www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240001&arch=t&lyr=2014&year=2014&week=20 Chart Track: Week 20, 2014"]. Irish Singles Chart.
- ↑ [www.dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Carl+Espen&titel=Silent+Storm&cat=s Dutchcharts.nl — Carl Espen — Silent Storm] (нид.). Mega Single Top 100. Hung Medien / hitparade.ch.
- ↑ [www.swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Carl+Espen&titel=Silent+Storm&cat=s Carl Espen — Silent Storm swisscharts.com]. Swiss Singles Chart. Hung Medien.
- ↑ [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/1/2014-05-24 Archive Chart] UK Singles Chart. The Official Charts Company.
Это заготовка статьи о песне. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Silent Storm (песня)
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.
– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.