Обезьянообразные

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Simiiformes»)
Перейти к: навигация, поиск
Обезьянообразные

Белорукий гиббон
Научная классификация
Международное научное название

Simiiformes Haeckel, 1866

Синонимы
  • Anthropoidea
Парвотряды и семейства[1]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Обезьянообразные (лат. Simiiformes) — инфраотряд сухоносых приматов. Строением тела сходны с человеком. Рассматриваются в качестве сестринской группы по отношению к долгопятообразным (Tarsiiformes), от которых отделились 77—80 млн лет назад. Инфраотряд подразделяют на два парвотряда — широконосых и узконосых обезьян, которые населяют соответственно Новый и Старый Свет. Время разделения парвотрядов оценивают в 43 млн лет.



Ископаемые представители

Древнейший известный представитель — Eosimias из эоценовых отложений на территории Китая и Мьянмы, датируются возрастом 45 млн лет.

Некоторое время вид Anthrasimias gujaratensis, чьи ископаемые останки были найдены в отложениях раннего эоцена (54—55 млн лет) в штате Гуджарат на западе Индии[2], тоже относили к обезьянообразным. Однако, позже останки антрасимии отнесли к виду Marcgodinotius indicus в составе семейства Asiadapidae мокроносых приматов[3][4].

Напишите отзыв о статье "Обезьянообразные"

Примечания

  1. Wilson D. E., Reeder D. A. (eds.) [www.bucknell.edu/msw3/browse.asp?id=12100177 Simiiformes]. Mammal Species of the World. A Taxonomic and Geographic Reference (3rd ed). — Johns Hopkins University Press, 2005. – 2142 p.
  2. Bajpai, S., Kay, R. F., Williams, B. A., Das, D. P., Kapur, V. V., Tiwari, B. N. (2008). The oldest Asian record of Anthropoidea. PNAS 105 (32): 11093-11098. DOI:10.1073/pnas.0804159105
  3. [www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0047248416300690 New euprimate postcrania from the early Eocene of Gujarat, India, and the strepsirrhine–haplorhine divergence]
  4. [www.sciencedaily.com/releases/2016/08/160815134827.htm Twenty-five little bones tell a puzzling story about early primate evolution]

Литература

  • Goodman M., Czelusniak J., Page S., Meireles C. M. Where DNA sequences place Homo sapiens in a phylogenetic classification of primates. In: Doyle G. A., Moggi-Cecchi J., Raath M. A., Tobias P. V. (eds.) Humanity from African Naissance to Coming Millennia: Colloquia in Human Biology and Palaeoanthropology. – Florence: Firenze University Press, 2001. – 384 p. – P. 279–289. ISBN 8884530032 [www.fupress.com/Archivio/pdf%5C2848.pdf#page=252 Текст]  (англ.)  (Проверено 26 ноября 2012)
  • Kjeldbjerg, A. L., Villesen, P., Aagaard, L., Pedersen, F. S. (2008). Gene conversion and purifying selection of a placenta-specific ERV-V envelope gene during simian evolution. BMC Evolutionary Biology 8: 266. DOI:10.1186/1471-2148-8-266
  • McKenna M. C., Bell S. K. Classification of Mammals: Above the Species Level. – New York: Columbia University Press, 1997. – 631 p.


Отрывок, характеризующий Обезьянообразные

– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]