Since I’ve Been Loving You

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Since I've Been Loving You
Исполнитель

Led Zeppelin

Альбом

Led Zeppelin III

Дата выпуска

4 октября 1970 года

Дата записи

май-август 1970 года

Жанр

блюз-рок

Длительность

07:23

Лейбл

Atlantic Records

Автор

Джимми Пэйдж
Роберт Плант
Джон Пол Джонс

Продюсер

Джимми Пэйдж

Трек-лист альбома «Led Zeppelin III»
Celebration Day
(3)
Since I've Been Loving You
(4)
Out on the Tiles
(5)

«Since I’ve Been Loving You» («С тех пор, как я тебя полюбил») — четвёртая песня из третьего студийного альбома британской рок-группы Led Zeppelin, Led Zeppelin III.





История создания

Песня «Since I’ve Been Loving You» стала одной из первых, записанных для этого альбома. Группа начала сочинять композицию ещё во время подготовки к выпуску Led Zeppelin II, но была слишком занята работой над Whole Lotta Love, и вернулась к этой песне позже. В процессе студийной записи композиции приём наложения был использован в совсем небольшом объёме, и по словам гитариста Джимми Пэйджа, «Since I’ve Been Loving You» оказалась самой сложной для записи из всех песен альбома. При всём этом техническая сложность исполнения дополнялась сильным чувством самокритичности, присущей участникам группы. Вместе с тем, известное гитарное соло песни в своём окончательном варианте было записано Пэйджем с первой попытки, а звукорежиссёр группы, Терри Мэннинг, впоследствии сказал, что считает это соло лучшим в истории.

При записи композиции клавишник и басист Led Zeppelin, Джон Пол Джонс, играл на органе Хаммонда, а для басовых партий использовал педали бас-педали.

При внимательной прослушке песни слышно, что педали бас-барабана Бонэма «Ludwig L201 Speed King» издают побочный скрипящий звук, похожий на писк (из-за чего, собственно, эта модель получила название «Король писка»), и Пэйдж в одном из своих интервью сказал, что этот нюанс стал единственным недостатком, который он заметил в песне при подготовке в выпуску альбома, пошутив, что каждый раз, слушая её, писк ему кажется всё более назойливым и громким. В свою очередь, Плант отмечал, что «Since I’ve…» была довольно сложна и в плане исполнения вокала — требуемое звучание голоса, в том числе эмоциональная окраска, было достигнуто после множества неудавшихся проб.

Концертные версии

«Since I’ve Been Loving You» быстро стала одной из самых любимых песен фанатов Led Zeppelin, и часто исполнялась группой на протяжении практически всех дальнейших музыкальных турне, за исключением североамериканского тура 1975-го (причиной тому была травма безымянного пальца, полученная Пэйджем перед самым началом тура и мешавшая должным образом играть соло)[1]. Особенно популярной медленная блюз-роковая композиция стала среди женской половины любителей творчества группы. Примечательно, что впервые концертное исполнение песни состоялось ещё до её официального выхода на пластинке — на известном выступлении 9 января 1970 года в Альберт-холл, и тогда она, ещё не обретя своего окончательного вида, имела значительные отличия в построении, в частности, при игре клавишных (отсутствовали партии Джонса на органе Хаммонда)[1]. Начиная же с 1977 года, вступительная часть композиции иногда могла открываться гитарным соло из Tea for One (песни, в музыкальной составляющей написанной именно по мотивам «Since I’ve…»). И в целом, «Since I’ve Been Loving You», как и большинство остальных песен группы, входивших в концертные программы, едва ли не при каждом новом исполнении претерпевала определённые изменения, подтверждая репутацию участников Led Zeppelin как талантливых импровизаторов своего творчества. Наибольшие изменения, в сравнении со студийной версией, касались как раз гитарного соло, структура которого осложнялась и дополнялась новыми элементами. Одной из самых известных концертных версий песни является шоу в Нью-Йоркском Мэдисон-сквер-гарден в июле 1973 года.

Стиль и критика

«Since I’ve Been Loving You» остаётся в числе самых известных песен Led Zeppelin, и в полной мере отражает увлечённость группы блюзом. Несмотря на то, что это одна из немногих композиций альбома, сыгранных не на акустике, медленный и спокойный темп песни сохраняют его общий позитивный настрой и придают романтическую составляющую. После выхода композиции в свет, однако, неоднократно отмечалось, что некоторые детали в ней в той или иной степени были заимствованы у группы Moby Grape, а точнее — её песни «Never», выпущенной ещё в 1968. В частности, наиболее схожа начальная часть (гитарная нота и последующий ритм ударных) и первые строки текста. С другой стороны, Роберт Плант не скрывал, что творчество этой группы оказало заметное влияние на деятельность ранних Led Zeppelin[2].

Издание Страна Список Год Место
Zounds Германия «The Top 30 Songs of All Time»[3] 1992 16
Mojo Великобритания «100 Great Voices»[4] 1994 *
Guitarist Великобритания «Top 100 Guitar Solos of All-time»[5] 1998 8
Guitar World США «100 Greatest Solos of All-time»[6] 1998 53
Q Великобритания «1010 Songs You Must Own!»[7] 2004 *

(*) неранжированный список.

Позднейшие исполнения

Песня неоднократно исполнялась и после распада Led Zeppelin — как самими участниками группы, так и многими другими исполнителями в качестве кавера. В частности, в 1994 году она прозвучала в рамках концертного альбома Пэйджа и Планта «No Quarter: Jimmy Page and Robert Plant Unledded». Ранее, в 1988, Плант использовал семпл из композиции для записи новой песни «White, Clean and Neat» в рамках сольного альбома «Now and Zen», а в 2008 «Since I’ve…» была спета группой Europe на концерте в Стокгольме.

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Since I’ve Been Loving You"

Примечания

  1. 1 2 Chris Welch (1994) Led Zeppelin, Лондон: Orion Books. ISBN 1-85797-930-3, стр. 71-73.
  2. Jerry Miller. [www.jerrymillerband.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2&Itemid=3 Moby Grape biography]. www.jerrymillerband.com. Проверено 1 апреля 2010. [www.webcitation.org/65pGPKzUm Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  3. [www.poplist.de/poplist.php?category=Zounds The Final Hitparade: The Top 30 Songs of All Time - June 1992]. Zounds. Проверено 10 февраля 2009. [www.webcitation.org/6JLRv9NUc Архивировано из первоисточника 3 сентября 2013].
  4. [www.rocklistmusic.co.uk/mojo.html#voice 100 Great Voices: Robert Plant - 1994]. Mojo. [www.webcitation.org/6JLRxFuo9 Архивировано из первоисточника 3 сентября 2013].
  5. [www.rocklistmusic.co.uk/50.html#solo Top 100 Guitar Solos of All-time - January 1998]. Guitarist. [www.webcitation.org/6JLRxxtoy Архивировано из первоисточника 3 сентября 2013].
  6. [www.rocklistmusic.co.uk/50.html#solos 100 Greatest Solos of All-time - September 1998]. Guitar World. [www.webcitation.org/6JLRxxtoy Архивировано из первоисточника 3 сентября 2013].
  7. [www.rocklistmusic.co.uk/q1010songs.htm 1010 Songs You Must Own! Part Five – On a Downer: 60 Songs for Long Dark Night of the Soul - September 2004]. Q. [www.webcitation.org/6JLRyhfST Архивировано из первоисточника 3 сентября 2013].

Ссылки

  • [www.songfacts.com/detail.php?id=320 Некоторые факты о песне на songfacts.com] (англ.)
  • [www.rollingstone.com/music/lists/the-40-greatest-led-zeppelin-songs-of-all-time-20121107/since-ive-been-loving-you-1970-19691231 Краткое описание песни в журнале Rolling Stone] (англ.)
  • [learnsongs.ru/songpage.php?song_id=2117 Текст песни (с переводом)]

Отрывок, характеризующий Since I’ve Been Loving You

Под Красным взяли двадцать шесть тысяч пленных, сотни пушек, какую то палку, которую называли маршальским жезлом, и спорили о том, кто там отличился, и были этим довольны, но очень сожалели о том, что не взяли Наполеона или хоть какого нибудь героя, маршала, и упрекали в этом друг друга и в особенности Кутузова.
Люди эти, увлекаемые своими страстями, были слепыми исполнителями только самого печального закона необходимости; но они считали себя героями и воображали, что то, что они делали, было самое достойное и благородное дело. Они обвиняли Кутузова и говорили, что он с самого начала кампании мешал им победить Наполеона, что он думает только об удовлетворении своих страстей и не хотел выходить из Полотняных Заводов, потому что ему там было покойно; что он под Красным остановил движенье только потому, что, узнав о присутствии Наполеона, он совершенно потерялся; что можно предполагать, что он находится в заговоре с Наполеоном, что он подкуплен им, [Записки Вильсона. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ] и т. д., и т. д.
Мало того, что современники, увлекаемые страстями, говорили так, – потомство и история признали Наполеона grand, a Кутузова: иностранцы – хитрым, развратным, слабым придворным стариком; русские – чем то неопределенным – какой то куклой, полезной только по своему русскому имени…


В 12 м и 13 м годах Кутузова прямо обвиняли за ошибки. Государь был недоволен им. И в истории, написанной недавно по высочайшему повелению, сказано, что Кутузов был хитрый придворный лжец, боявшийся имени Наполеона и своими ошибками под Красным и под Березиной лишивший русские войска славы – полной победы над французами. [История 1812 года Богдановича: характеристика Кутузова и рассуждение о неудовлетворительности результатов Красненских сражений. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ]
Такова судьба не великих людей, не grand homme, которых не признает русский ум, а судьба тех редких, всегда одиноких людей, которые, постигая волю провидения, подчиняют ей свою личную волю. Ненависть и презрение толпы наказывают этих людей за прозрение высших законов.
Для русских историков – странно и страшно сказать – Наполеон – это ничтожнейшее орудие истории – никогда и нигде, даже в изгнании, не выказавший человеческого достоинства, – Наполеон есть предмет восхищения и восторга; он grand. Кутузов же, тот человек, который от начала и до конца своей деятельности в 1812 году, от Бородина и до Вильны, ни разу ни одним действием, ни словом не изменяя себе, являет необычайный s истории пример самоотвержения и сознания в настоящем будущего значения события, – Кутузов представляется им чем то неопределенным и жалким, и, говоря о Кутузове и 12 м годе, им всегда как будто немножко стыдно.
А между тем трудно себе представить историческое лицо, деятельность которого так неизменно постоянно была бы направлена к одной и той же цели. Трудно вообразить себе цель, более достойную и более совпадающую с волею всего народа. Еще труднее найти другой пример в истории, где бы цель, которую поставило себе историческое лицо, была бы так совершенно достигнута, как та цель, к достижению которой была направлена вся деятельность Кутузова в 1812 году.
Кутузов никогда не говорил о сорока веках, которые смотрят с пирамид, о жертвах, которые он приносит отечеству, о том, что он намерен совершить или совершил: он вообще ничего не говорил о себе, не играл никакой роли, казался всегда самым простым и обыкновенным человеком и говорил самые простые и обыкновенные вещи. Он писал письма своим дочерям и m me Stael, читал романы, любил общество красивых женщин, шутил с генералами, офицерами и солдатами и никогда не противоречил тем людям, которые хотели ему что нибудь доказывать. Когда граф Растопчин на Яузском мосту подскакал к Кутузову с личными упреками о том, кто виноват в погибели Москвы, и сказал: «Как же вы обещали не оставлять Москвы, не дав сраженья?» – Кутузов отвечал: «Я и не оставлю Москвы без сражения», несмотря на то, что Москва была уже оставлена. Когда приехавший к нему от государя Аракчеев сказал, что надо бы Ермолова назначить начальником артиллерии, Кутузов отвечал: «Да, я и сам только что говорил это», – хотя он за минуту говорил совсем другое. Какое дело было ему, одному понимавшему тогда весь громадный смысл события, среди бестолковой толпы, окружавшей его, какое ему дело было до того, к себе или к нему отнесет граф Растопчин бедствие столицы? Еще менее могло занимать его то, кого назначат начальником артиллерии.
Не только в этих случаях, но беспрестанно этот старый человек дошедший опытом жизни до убеждения в том, что мысли и слова, служащие им выражением, не суть двигатели людей, говорил слова совершенно бессмысленные – первые, которые ему приходили в голову.
Но этот самый человек, так пренебрегавший своими словами, ни разу во всю свою деятельность не сказал ни одного слова, которое было бы не согласно с той единственной целью, к достижению которой он шел во время всей войны. Очевидно, невольно, с тяжелой уверенностью, что не поймут его, он неоднократно в самых разнообразных обстоятельствах высказывал свою мысль. Начиная от Бородинского сражения, с которого начался его разлад с окружающими, он один говорил, что Бородинское сражение есть победа, и повторял это и изустно, и в рапортах, и донесениях до самой своей смерти. Он один сказал, что потеря Москвы не есть потеря России. Он в ответ Лористону на предложение о мире отвечал, что мира не может быть, потому что такова воля народа; он один во время отступления французов говорил, что все наши маневры не нужны, что все сделается само собой лучше, чем мы того желаем, что неприятелю надо дать золотой мост, что ни Тарутинское, ни Вяземское, ни Красненское сражения не нужны, что с чем нибудь надо прийти на границу, что за десять французов он не отдаст одного русского.
И он один, этот придворный человек, как нам изображают его, человек, который лжет Аракчееву с целью угодить государю, – он один, этот придворный человек, в Вильне, тем заслуживая немилость государя, говорит, что дальнейшая война за границей вредна и бесполезна.
Но одни слова не доказали бы, что он тогда понимал значение события. Действия его – все без малейшего отступления, все были направлены к одной и той же цели, выражающейся в трех действиях: 1) напрячь все свои силы для столкновения с французами, 2) победить их и 3) изгнать из России, облегчая, насколько возможно, бедствия народа и войска.