So Long!

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«So Long!»
Сингл AKB48
Выпущен

20 февраля 2013

Формат

CD-сингл

Жанр

J-pop, поп

Лейбл

You, Be Cool! / King Records

Хронология синглов AKB48
«Eien Pressure»
(2012)
«So Long!»
(2013)
«Sayonara Crawl»
(2013)
Видеоклипы
[www.youtube.com/watch?v=eZ4jYWQh7tE AKB48 «So Long!»]

[www.youtube.com/watch?v=x_GI0_kPqkI AKB48 «Waiting Room»] (превью)

</td></tr>

«So Long!» (яп. So long !) — 30-й сингл японской идол-группы AKB48. Вышел в Японии 20 февраля 2013 года на лейбле King Records.





Музыкальное видео

Для заглавной песни было снято 64-минутное музыкальное видео. В роли режиссёра выступил Набухико Обаяси[1].

История

Премьера песни «So Long!» состоялась в музыкальной программе «Kayo Kyoku» на канале TBS 22 января[2]. 6-минутная версия клипа была впервые показана 24 января на концерте из серии «AKB48 Request Hour Set List Best 100 2013»[1].

Список композиций

Сингл был издан в 4-х версиях — TYPE-A (CD+DVD), TYPE-K (CD+DVD), TYPE-B (CD+DVD) и в театральном издании (яп. 劇場盤) (CD)[3]. Поскольку Type-A и Type-B были в двух вариантах с разными каталоговыми номерами, обычном и лимитированном, то по факту версий было 7[4].

TYPE-A

CD
НазваниеИсполнитель Длительность
1. «So long !»    
2. «Waiting room» Under Girls  
3. «Ruby» Team A  
4. «So long ! off vocal ver.»    
5. «Waiting room off vocal ver.»    
6. «Ruby off vocal ver.»    
DVD
Название Длительность
1. «So long ! Music Video» (So long ! Music Video)  
2. «Waiting room Music Video»  
3. «Ruby Music Video»  
4. «Dai 2-kai AKB48 Kohaku Taiko Uta Gassen -Soshu Hen-»  

TYPE-K

CD
НазваниеИсполнитель Длительность
1. «So long !»    
2. «Waiting room» Under Girls  
3. «Yuuhi Marie» (夕陽マリー)Team K  
4. «So long ! off vocal ver.»    
5. «Waiting room off vocal ver.»    
6. «Yuuhi Marie off vocal ver.»    
DVD
Название Длительность
1. «So long! Music Video»  
2. «Waiting room Music Video»  
3. «Yuuhi Marie Music Video»  
4. «Dai 2-kai AKB48 Kohaku Taiko Uta Gassen -Akagumi Digest-»  

TYPE-B

CD
НазваниеИсполнитель Длительность
1. «So long !»    
2. «Waiting room» Under Girls  
3. «Sokode Inu no Unchi Funjyaukane?» (そこで犬のうんち踏んじゃうかね?)Team B  
4. «So long ! off vocal ver.»    
5. «Waiting room off vocal ver.»    
6. «Sokode Inu no Unchi Funjyaukane? off vocal ver.»    
DVD
Название Длительность
1. «So long ! Music Video» (So long ! Music Video)  
2. «Waiting room Music Video»  
3. «Sokode Inu no Unchi Funjyaukane? Music Video»  
4. «Dai 2-kai AKB48 Kohaku Taiko Uta Gassen -Shirogumi Digest-»  
5. «Sugar Rush Music Video»  

Театральная версия

CD
НазваниеИсполнитель Длительность
1. «So long !»   6:05
2. «Waiting room» Under Girls 4:33
3. «Tsuyoi Hana» Kenkyuusei  
4. «So long ! off vocal ver.»    
5. «Waiting room off vocal ver.»    
6. «Tsuyoi Hana off vocal ver.»    

Чарты

Чарт (2013) Наивыс.
позиция
Oricon Weekly 1

Напишите отзыв о статье "So Long!"

Примечания

  1. 1 2 [www.oricon.co.jp/news/confidence/2020979/full/ AKB48桜ソングMVは大林宣彦監督の64分劇映画 新センターはまゆゆ] (яп.). Oricon Style. Oricon Inc. (24 января 2013). Проверено 2013-01-119. [www.webcitation.org/6HiqM3haL Архивировано из первоисточника 29 июня 2013].
  2. [mdpr.jp/021221397 AKB48、新曲「So long!」センター決定] (яп.). Modelpress (22 января 2013). Проверено 22 июня 2013.
  3. [www.oricon.co.jp/news/confidence/2020541/full/ AKB48、30thシングルは恒例卒業曲「So long ! 」] (яп.). Oricon Style. Oricon Inc. (11 января 2013). Проверено 22 июня 2013. [www.webcitation.org/6HiqQL3Nz Архивировано из первоисточника 29 июня 2013].
  4. [www.kingrecords.co.jp/cs/artist/artist.aspx?artist=34767 AKB48's discography] (яп.). King Records. Проверено 23 июня 2013. [www.webcitation.org/6HicZ6zIP Архивировано из первоисточника 28 июня 2013].

Ссылки

  • Профили на сайте King Records
    • [www.kingrecords.co.jp/cs/g/gKIZM-90195/ TYPE-A, первопрессное лимитированное издание]
    • [www.kingrecords.co.jp/cs/g/gKIZM-195/ TYPE-A, обычное издание]
    • [www.kingrecords.co.jp/cs/g/gKIZM-90197/ TYPE-K, первопрессное лимитированное издание]
    • [www.kingrecords.co.jp/cs/g/gKIZM-197/ TYPE-K, обычное издание]
    • [www.kingrecords.co.jp/cs/g/gKIZM-90199/ TYPE-B, первопрессное лимитированное издание]
    • [www.kingrecords.co.jp/cs/g/gKIZM-199/ TYPE-B, обычное издание]
    • [www.kingrecords.co.jp/cs/g/gNMAX-1145/ Театральное издание]

Отрывок, характеризующий So Long!

– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.


Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…