Softdisk
Softdisk | |
Тип | |
---|---|
Основание | |
Расположение | |
Ключевые фигуры |
Джим Мэнгхем, основатель |
Отрасль | |
Продукция |
Softdisk (дисковой журнал Apple II) |
Сайт |
[www.softdisk.com/ www.softdisk.com] |
Softdisk - крупнейшая американская компания, занимающаяся интернет-услугами и производством программного обеспечения, основанная в 1981 году, в городе Шривпорт. Компания начинала с выпуска дисковых журналов с одноименным названием (в народе такого рода журналы называли magazettes или журналами на дискете). Некоторое время печатные версии публиковались в номере журнала Softtalk до 1984 года, пока тот не прекратил свой выпуск.
Журналы имели различные названия: Softdisk Magazette, Softdisk Publishing, Softdisk, Inc., Softdisk Internet Services, Softdisk, L.L.C., и Magazines On Disk.
Издания
Компания Softdisk выпустила следующие журналы:
- SoftdiskSoftdisk для Apple II
- Loadstar для Commodore 64
- Big Blue Disk (поздние On Disk Monthly и Softdisk PC) для IBM PC
- PC Business Disk for the IBM PC
- Diskworld (поздний Softdisk for Mac) для Apple Macintosh
- Softdisk G-S для Apple IIGS
- Softdisk for Windows для Windows, выпускался в 1994-1999.
- Shareware Spotlight, журнал, просуществовавший недолго, публиковавший лучшие shareware-приложения для PC.
Отдельные программы и игры Game's Edge
Компания Softdisk также публиковала отдельные приложения, такие как редактор скринсейверов Screen Saver Studio (в настоящее время выпущена компанией Flat Rock Software).
В 1988 году компания также начала создавать компьютерные игры. Спустя два года, в 1990 году четверо программистов, Джон Кармак, Джон Ромеро, Том Холл и Адриан Кармак (группа этих программистов называлась Gamer's Edge) создали новую компанию, производящую компьютерные игры, которая в данный момент известна как id Software, вместе с ней Softdisk выпустила на свет такие игры, как Dangerous Dave in the Haunted Mansion, Rescue Rover, Hovertank 3D, Rescue Rover 2, Tiles of the Dragon, Catacomb 3D и Keen Dreams (потерянный эпизод серии Commander Keen). Однако позднее id Software перестала сотрудничать с Softdisk. В связи с этим Softdisk позднее наняла новую команду для создания новых игр, используя игровые движки более ранних игр, в том числе основателей JAM Productions.
Некоторое время к компании Softdisk присоединились бывшие работодатели из Origin Systems и работали в ней до увольнения: Грег Мэлон (Moebius, Windwalker), Даллас Шэлл (The Quest and Ring Quest), Джоель Ри (The Quest and Ring Quest), и Алан Гарднер (Windwalker, Ultima VI).
Текущее состояние
Начиная с 1995 года, компания Softdisk работает в сфере поставщика интернет-услуг, разрабатывая хостинги. Это стало основным направлением деятельности компании. Также она предлагает услугу доступа к сети, веб-хостинга и развития услуг в Шривпорте.
В 2006 году сайт компании был перенаправлен на Bayou Internet, которая взяла на себя интернет-деятельность. Сайт downloadstore.com ранее принадлежала компании Softdisk, в настоящее время им владеет компания Flat Rock Software, которая взяла на себя выпуск приложения Screen Saver Studio от Softdisk и ряд продуктов группы Gamer's Edge. Именно она выпустила в 2014 году исходные коды таких игр, как Catacomb 3-D м Hovertank 3D, купив на это права у одного из создателей этих игр.
Напишите отзыв о статье "Softdisk"
Ссылки
- [www.softdisk.com/ tdisk.com] — официальный сайт Softdisk (redirects to bayou.com)
- [www.softdisk.com/sub/windows/ Softdisk Legacy Software Information (Official Site)]
- [store.syndicomm.com/index.php?main_page=advanced_search_result&search_in_description=1&keyword=Softdisk Лицензированная коллекция Apple: Softdisk Magazine; Softdisk G-S and UpTime (includes Mac)]
- [www.mobygames.com/company/softdisk-publishing Softdisk] at MobyGames
|
Отрывок, характеризующий Softdisk
– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.
В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.