Sonic X (комиксы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Sonic X
Sonic X

Обложка первого номера.
История
Издатель

Archie Comics

Периодичность

10 выпусков в год

Даты публикаций

Сентябрь 2005 — Ноябрь 2008

Количество выпусков

40

Персонажи

Ёж Соник, Майлз «Тейлз» Прауэр, Доктор Эггман, летучая мышь Руж, Крис Торндайк, Эми Роуз, ехидна Наклз и другие

Создатели
Сценаристы

Джо Эдкин
Ян Флинн

Карандаш

Тим Смит III
Трейси Ярдли
Дэвид Хатчинсон
Стивен Батлер

Тушь

Джим Амаш

Шрифт

Джон Воркман

Краски

Джош Рэй

Sonic X (рус. Соник Икс) — серия американских комиксов, издаваемая с сентября 2005 года по ноябрь 2008 года компанией Archie Comics и основанная на одноимённом аниме. Является спин-оффом комикса Sonic the Hedgehog.



Сюжет

В отличие от других комиксов серии, действие Sonic X происходит на Земле. Некоторые сюжетные линии связывают между собой серии аниме и игр.

С 1 по 7 номер сюжет происходит между играми Sonic Adventure и Sonic Adventure 2, после них до 14 выпуска рассказывается о роботе Эмерле, о герое из Sonic Battle. Его поселяют в доме Торндайков. До 22 выпуска сюжет происходит вокруг других персонажах комикса. В это время против Соника и его друзей создаётся тайная организация «S.O.N.I.C.X» («The Society for Observing and Neutralizing Inter-dimensional Creatures and Xenomorphs» (рус. Общество для наблюдения и нейтрализации межпространственных существ и ксеноморфов)), которая собирается уничтожить ежа, в связи с тем, что они разрушили их жизнь и карьеру в той или иной форме. Сам Соник принял организацию как свой фан-клуб.

В последнем, 40 номере комикса появляются Шэдоу и Метал Соник, где последний подчиняется Доктору Эггману и нападает на Соника. После битвы они с помощью Хаос Контроля отправляются в другой мир, оставив Соника и его друзей в покое.

История

Первый выпуск комикса был выпущен в сентябре 2005 года и был основан на американской версии аниме Соник Икс. Первоначально Archie Comics планировало выпустить 4 части, однако из-за положительной реакции фанатов журнал получил продолжение. Последний номер был выпущен в ноябре 2008 года. Некоторые номера комикса были выпущены в журнале Jetix, в Великобритании.

В создании журнала принимали участие люди, работавшие над комиксом Sonic the Hedgehog. Сюжет был написан Джо Эдкиным, но в 16 и 17 номерах ответственный за сюжетную линию был Ян Флинн. Комиксы рисовали Тим Смит III, Трейси Ярдли, Дэвид Хатчинсон и Стивен Батлер.

Напишите отзыв о статье "Sonic X (комиксы)"

Ссылки

  • [archiesonic.wikia.com/wiki/The_Archie_Sonic_Wiki Mobius Encyclopaedia] (англ.) — вики-проект посвящённый комиксам.
  • [info.sonicretro.org/Sonic_X_(Archie_comics) Комиксы Sonic X(англ.) на сайте Sonic Retro
  • [sonic.wikia.com/wiki/Sonic_X_(comics) Комиксы Sonic X(англ.) на сайте Sonic News Network


Отрывок, характеризующий Sonic X (комиксы)

– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.