Sony Cyber-shot DSC-R1

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Sony DSC R1»)
Перейти к: навигация, поиск
Sony Cyber-shot DSC-R1
Тип Псевдозеркальный цифровой фотоаппарат
Матрица КМОП 21,5 × 14,4 мм, Kf = 1,67.
Разрешение 10,3 миллионов пикселей (3888 × 2592)
Объектив Вариообъектив Carl Zeiss Vario-Sonnar 2.8-4.8/14.3-71.5 T* ЭФР=24-120 мм (5× зум)
Затвор центральный
Диапазон выдержек от 30 до 1/2000 сек., до 180 сек. в режиме длительной выдержки (bulb)
Экспозиция ±2EV с шагом 1/3EV
Режимы экспозамера мультизонный, точечный, центрально-взвешенный
Зоны фокусировки Multi-point AF (5 точек выбираемые автоматически), Centre AF, Spot AF (ручной выбор любой зоны фокусировки в кадре)
Серийная съёмка 3 к/сек (3 в серии).
Видоискатель электронный видоискатель, 100 % кадра, 235200 пикселов, 0,44" TFT LCD, с диоптрийной поправкой
Диапазон ISO 160—3200
Фотовспышка встроенная подъёмная вспышка, GN = 8,5 м теле / 5м широкоугольное положение, коррекция ±2EV; башмак стандартный, с центральным контактом
Баланс белого авто, дневной свет, облачно, флуоресцентный, лампы накаливания, вспышка, по мишени
Экран 2,0 дюймовый TFT ЖК-экран, 134 000 пикселей, поворотный, с двумя степенями свободы (наклон + вращение, шарнир установлен на верхней части задней стенки)
Накопитель два разъёма: Memory Stick / Memory Stick PRO и CompactFlash (тип I и II) / Microdrive
Габаритные размеры 139,4 × 97,7 × 156,0
Вес 929 г
Питание InfoLITHIUM NP-FM50 (1200 mAh) (совместима также с более новой NP-FM500H (1650 mAh)
 Изображения на Викискладе
Sony Cyber-shot DSC-R1Sony Cyber-shot DSC-R1

Sony DSC-R1 — цифровая псевдозеркальная фотокамера серии Cyber-shot, анонсированная компанией Sony в ноябре 2005 года и снятая с производства в 2006 году. Предназначена для использования как начинающими, так и опытными фотографами-любителями. Камера обладает несъёмным объективом со встроенным центральным затвором. Имеет сравнительно большой (кроп-фактор 1.67) CMOS-сенсор размера APS-C среди псевдозеркальных камер (аналоги — Sigma DP1 и DP2 с матрицей Foveon X3). Ещё одной особенностью, отличающей эту камеру, является высококачественный объектив — 2.8-4.8 / 14.3-71.5 мм (24—120 мм ЭФР) Carl Zeiss Vario-Sonnar T*.





Достоинства

По сравнению с цифровыми зеркальными фотоаппаратами (выпущенными в тот же временной промежуток) Sony R1 имеет следующие достоинства:

  • Уникальный, выделяющийся среди других подобных камер дизайн.
  • Эргономичная конструкция: значительно выдвинутый назад видоискатель, благодаря которому нос не упирается в заднюю стенку фотоаппарата; удобная большая рукоятка.
  • Просмотр изображения в реальном масштабе времени на заднем экране или в видоискателе (LiveView).
  • Поворотный ЖК-экран с двумя степенями свободы (наклон + вращение, шарнир установлен на верхней части задней стенки).
  • В видоискателе отображается расстояние наводки на резкость.
  • Возможность в реальном времени отслеживать гистограмму, пересвеченные/недосвеченные участки кадра, выделяемые в видоискателе «зеброй».
  • Высококачественный объектив с малым задним отрезком. Так как в этом фотоаппарате нет зеркала между сенсором и объективом, его последнюю линзу удалось разместить всего в 2,1 мм от матрицы, что позволило значительно улучшить качество уменьшив многие искажения, в частности, уменьшить виньетирование и хроматические аберрации[1].
  • Практически отсутствует проблема пыли на сенсоре благодаря несъёмности объектива.[2][3][4][5]
  • Бесшумная работа, так как отсутствует хлопающее зеркало, и громкий механизм «перезарядки» фокального затвора.
  • Синхронизация со вспышкой на всех выдержках, вплоть до 1/2000 с.
  • Уменьшение числа подвижных механизмов (отсутствуют зеркало и фокальный затвор), способствует надёжности механической части конструкции.
  • Контрастный автофокус хорошо фокусируется на малоконтрастные и однотонные объекты типа стен, в отличие от большинства зеркальных фотоаппаратов.

Недостатки

При том же сравнении имеются и недостатки:

  • Несменный объектив (главный вытекающий из этого недостаток — невозможность крупномасштабной съёмки очень удаленных предметов (супертелефото); для фотографирования со сверхширокими углами существует насадки).
  • Изображение на электронном видоискателе появляется с небольшой задержкой, что может вызывать неудобства при съёмки быстропротекающих процессов. В таких случаях рекомендуется использовать внешний, вставляющийся в разъем фотовспышки, оптический видоискатель,
  • Более долгое приведение камеры из выключенного состояние в режим готовности к съемке (где-то полсекунды).
  • Существенно более медленная работа при работе с Raw-файлами.[1]
  • На высоких ISO (800 и выше) изображение изобилует шумами (фотографии не подвергаются агрессивному шумоподавлению процессором камеры).
  • Нет съёмки видео.
  • При малой освещенности контрастный автофокус фотоаппарата не всегда точен, и медленно работает.

Объектив

Несменный вариообъектив Carl Zeiss Vario-Sonnar 2.8-4.8/14.3-71.5 T* первым привлекает внимание в дизайне фотоаппарата, благодаря своему большому размеру, имея диаметр 7,5 см, и выступая на 10-14 см. Но помимо большого размера, он обладает выдающимися оптическими характеристиками. Очень удобный, широкий пятикратный диапазон фокусных расстояний 24-120 мм ЭФР при хорошей светосиле, достаточен для большинства сюжетов и видов съёмок, не вызывая потребности замены объектива. Высокое качество изображения на всех фокусных расстояниях характеризуется высокой резкостью и малыми хроматическими аберрациями. Уникально малое виньетирование, особенно, на широком угле, оставляет далеко позади многие объективы с фиксированным фокусным расстоянием. Объектив имеет переключатель работы в макрорежиме, встроенный центральный затвор. Благодаря беззеркальной конструкции фотоаппарата, стало возможным уменьшить задний отрезок улучшив телецентричность конструкции, уменьшить количество линз, по сравнению с аналогичными объективами для зеркальных фотоаппаратов, превосходя многих из них по качеству изображения. Объектив включает в себя 12 линз в 10 группах, из них 4 линзы с асферическими поверхностями. Впрочем, применение асферических линз негативно сказалось на боке. Виньетирование объектива незаметно, и необычайно мало для объективов таких параметров, и, при открытых диафрагмах, составляет не более приблизительно 1/4 стопа в широкоугольных положениях (24-49 мм ЭФР), а на фокусных расстояниях 29-71 мм (50-120 мм ЭФР) виньетирование падает до 1/5 стопа.

Максимальные диафрагмы меняются ступенчато в зависимости от фокусного расстояния: 2,8 для 24-27 мм ЭФР, 3,2 для 28-39 мм, 3,5 для 40-49 мм, 4,0 для 50-69 мм, 4,5 для 70-89 мм, и 4,8 для 90-120 мм.

Объектив передает в камеру расстояние наводки на резкость, оно отображается в видоискателе в режиме ручной фокусировки, что очень удобно. Надо заметить что функция отображения расстояния наводки в зеркальных фотоаппаратах так и не появилась даже спустя 9 лет. Значения расстояний выбираются из заданного ряда: ∞ (бесконечность), 99 м, 93, 87, 82, 77, 73, 69, 66, 63, 60, 57, 55, 53, 51, 49, 47, 45, 44, 42, 41, 40, 39, 38, 36, 35-10 м с шагом в 1 м, 9.9-1.0 м с шагом 0.1 м, 0.99-0.35 м с шагом 0.01 м.

МДФ: 0.4 м / 0.35 м в теле / широкоугольном положениях.

Для парирования несменности объектива к нему выпущены фирменные насадки — теле VCL-DEH17R (1,7×) и широкоугольная VCL-DEH08R (0,8×), превращающие объектив в 200 мм / 8.2, и 19 мм / 2.2 соответственно. Существуют насадки с другими характеристиками, в частности, превращающие объектив в широкоугольный «фишай». Для макросъёмки в ассортименте представлены простые и ахроматические макролинзы. Можно применять любые другие насадки и светофильтры с присоединительной резьбой М67×0,75 мм.

Напишите отзыв о статье "Sony Cyber-shot DSC-R1"

Примечания

  1. 1 2 [www.ixbt.com/digimage/sony_cyb_shr1.shtml iXBT: Sony Cyber-shot R1]
  2. [www.dpreview.com/reviews/SonyDSCR1/page27.asp Digital Photography Review]: «No mirror vibration issues, no dust issues, quiet shutter sound»
  3. [www.ukdigitalcamerareviews.co.uk/sony_dsc-r1_cybershot_reviews.htm UK Digital Camera Review]: «There are no dust problems with the DSC-R1 and the built-in flash has a range of power settings to fit various situations.»
  4. [www.photographyreview.com/mfr/sony/8-10-megapixel/PRD_342773_6446crx.aspx PhotographyReview.com]: «Another real advantage for me was that dust cannot get onto the sensor. As the lens is fixed (and an excellent lens it is by Carl Zeiss) you never need to worry about dust on the sensor.», «Very impressive picture Quality and an unique stellar fixed Zoom lens without any problems with Dust on Sensor.»
  5. [www.imaging-resource.com/PRODS/R1/R1A2.HTM imaging resource]: «Having two lenses means you’ll have to change them periodically, which will expose your digital SLR to the danger of getting dust on the sensor. That’s not as likely with the Sony R1, because the lens never comes off.»

Ссылки

  • [www.videozona.ru/photo_tests/Reviews/SonyR1/SonyR1_page00.asp Тестирование цифровой камеры Sony DSC-R1]
  • [www.3dnews.ru/digital/sony_dsc_r1 Обзор Sony DSC-R1 на 3DNews.ru]
  • [www.playback.ru/reviews/23.html Sony Cybershot DSC R1 — Экстраординарная камера]
  • [www.tech-shop.ru/index/page_article181.htm Sony R1 — Тест революционной фотокамеры]
  • [www.ixbt.com/digimage/sony_cyb_shr1.shtml iXBT: Sony Cyber-shot R1]
  • [www.sony-dsc-r1.info/photonews.htm Цифровой фотоаппарат Sony CyberShot DSC-R1 — обзор с PhotoNews.ru]
  • [www.sony-dsc-r1.info/mega-foto.htm Цифровой фотоаппарат Sony DSC-R1 — обзор с Mega-Foto.ru]
  • англ. [www.letsgodigital.org/html/review/sony/cybershot/dscr1.html Let's Go Digital review]
  • англ. [www.imaging-resource.com/PRODS/R1/R1A.HTM Imaging Resource]
  • англ. [www.steves-digicams.com/2005_reviews/r1.html Steve's Reviews]
  • англ. [www.dpreview.com/reviews/sonydscr1/ DP Review]

Отрывок, характеризующий Sony Cyber-shot DSC-R1


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.