Sony Ericsson F305
Поделись знанием:
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
Sony Ericsson F305 — сотовый телефон фирмы Sony Ericsson. Первый телефон в линейке F — телефонов Sony Ericsson для игр (сокращенно от слова Fun). Цифра 3 указывает на то, что телефон будет относиться к среднему ценовому сегменту, а 5 — что телефон выполнен в форм-факторе слайдера.
- Аудио: AAC/MP3/MP4/3GP/AMR-NB/WAV/General MIDI (GM)/SP-MIDI/WMA
- Видео: 3GP (H. 263)/MP4
- Браузер: HTML, есть xHTML
- Комплектация:
- Мобильный телефон Sony Ericsson F305
- Стерео-гарнитура Stereo Headset HPM-60
- Ремешок на запястье
- Зарядное устройство
- Аккумулятор
- Инструкция
- Запасная задняя панель
Ссылка
- [www.sonyericsson.com/cws/corporate/products/phoneportfolio/specification/f305 Описание на сайте Sony Ericsson] ([www.sonyericsson.com/cws/corporate/products/phoneportfolio/specification/f305c F305c])(англ.)
- [www.sonyericsson.com/cws/corporate/press/pressreleases/pressreleasedetails/f305pressreleasefinal-20080617 Презентация на сайте Sony Ericsson](англ.)
Напишите отзыв о статье "Sony Ericsson F305"
Отрывок, характеризующий Sony Ericsson F305
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.