SpaceX CRS-11

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><td colspan="2" style="text-align: center;"> <tr><th colspan="2" cellspacing="0" cellpadding="2" style="background:#b0c4de; text-align: center">Связанные экспедиции</th></tr> <tr><td colspan="2">
SpaceX CRS-11
Общие сведения
Страна США
Организация SpaceX
Заказчик НАСА
Задачи Доставка грузов на МКС
Полётные данные корабля
Название корабля Dragon C13
Ракета-носитель Falcon 9
Стартовая площадка SLC-40, мыс Канаверал
Запуск февраль 2017 (план)
Выход на орбиту февраль 2017
Стыковка февраль 2017
Место стыковки надирный СУ модуля Гармония или Юнити
Наклонение 51,6°
Полезная нагрузка
Доставлено
на МКС
3 310 кг (план)
Предыдущая Следующая
SpaceX CRS-10 SpaceX CRS-12

</td></tr>

SpaceX CRS-11, также известная как SpX-11 - миссия грузового космического корабля к Международной космической станции, запланированная на февраль 2017 года.[1] Полёт ракеты-носителя компании SpaceX проводится в рамках контракта с компанией НАСА.





Запуск миссии

CRS-11 является второй, дополнительной к двенадцати миссиям совершённым компанией SpaceX в рамках контракта Коммерческих услуг снабжения.[2] В  докладе Генерального инспектора НАСА от июня 2016 года эта миссия заявлена на февраль 2017 года. Запуск будет произведён с помощью ракеты-носителя Falcon-9.[3]

Основная полезная нагрузка

Компания НАСА заключила контракт с компанией SpaceX для проведения миссии CRS-11 и потому именно НАСА определяла состав полезной нагрузки, дату/время старта, параметры орбиты для спускаемого аппарата Dragon. По данным доклада Генерального инспектора НАСА от июня 2016 года, CRS-11, вес полезного груза в герметичном отсеке составляет 1 737 кг и 1 573 кг - в негерметичном[3]. Как отражено в материалах презентаций 2016 года, в груз этого рейса также включены приборы NIcer, MUSES и ROSA.[4][5]

Напишите отзыв о статье "SpaceX CRS-11"

Примечания

  1. Krebs, Gunter Dirk (2016-07-18).
  2. de Selding, Peter B. (24 February 2016).
  3. 1 2 NASA Office of Inspector General (June 28, 2016).
  4. Kenol, Jules; Love, John (May 17, 2016).
  5. Scimemi, Sam (July 2016).

Внешние ссылки

  • [www.nasa.gov/ НАСА]
  • [www.spacex.com/dragon Официальная страница компании spacex космического корабля Дракон]

Отрывок, характеризующий SpaceX CRS-11

– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.