Sparklehorse

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Sparklehorse
Сп`аклхос
Основная информация
Жанры

Инди-рок
Экспериментальный рок
Lo-fi

Годы

1995 - 2010

Страна

США США

Откуда

Ричмонд, Виргиния, США

Язык песен

английский

Лейбл

EMI

Состав

Марк Линкус
Скотт Майнор

[www.sparklehorse.com/ Официальный веб-сайт]
SparklehorseSparklehorse

Sparklehorse — рок-группа из Соединенных Штатов Америки, ведомая певцом-мультиинструменталистом Марком Линкусом, который записывал большинство материала в своей домашней студии. Ударник и мультиинструменталист Скотт Майнор — непостоянный участник группы.





История

Первый альбом Sparklehorse, Vivadixiesubmarinetransmissionplot (1995), имел скромный успех на студенческих радиостанциях. В 1996-м, во время совместного турне Sparklehorse и Radiohead по Европе, у Линкуса случилась передозировка смесью из антидепрессантов, валиума, алкоголя и героина, принятой им в номере лондонского отеля.[1]. Линкус пребывал в бессознательном состоянии, с подогнутыми под себя ногами, в течение 14 часов, и критическая концентрация калия в крови на несколько минут вызвала у него остановку сердца. Последовавшие операции едва не привели к ампутации обеих ног и приковали Линкуса к инвалидной коляске на шесть месяцев.

Альбом Good Morning Spider (1998) был записан вскоре после этого инцидента. Критики отметили, что околосмертные переживания задают альбому тон, хотя Линкус заявил, что большая часть материала для Good Morning Spider была записана раньше. Одна из песен, действительно имеющая отношение к произошедшей трагедии — «St. Mary»; она посвящена медсестрам одноименного госпиталя в Паддингтоне, где Линкус проходил лечение.

В 2001-м состоялся релиз третьей пластинки Sparklehorse, озаглавленной It's A Wonderful Life. В записи альбома принимали участие Том Уэйтс, PJ Harvey, Вик Чеснатт, Нина Перссон и Дэйв Фридманн. Если предыдущие альбомы в основном были записаны самим Линкусом в его студии Static King на ферме в Виргинии, работа над новым альбомом велась под контролем Фридманна, так как лейбл требовал от Линкуса найма стороннего продюсера.

Пятого сентября 2006-го года Sparklehorse выпустили свой четвертый альбом, Dreamt for Light Years in the Belly of a Mountain, в записи которого участвовали Danger Mouse, Кристиан Феннеш и Стивен Дрозд. В альбом вошли радио-хит «Don’t Take My Sunshine Away», новая версия песни «Shade And Honey», изначально написанной Линкусом для Алессандро Нивола и фильма «Лавровый каньон», а также бонус-трек к «It’s A Wonderful Life» — «Morning Hollow».

В 2008 году Линкус принял участие в проекте Nightmare Revisited, записав песню «Jack’s Obsession» на слова и музыку Дэнни Эльфмана из фильма «Кошмар перед Рождеством». В 2009 году вышло сразу две совместных работы Sparklehorse, с музыкантами, принимавшими участие в записи Dreamt for Light Years in the Belly of a Mountain. Первая была выпущена в рамках проекта In the Fishtank с Кристианом Феннешем, а второй альбом, озаглавленный Dark Night of the Soul был записан в соавторстве с Danger Mouse, и множеством приглашенных вокалистов, включая Блэка Фрэнсиса из Pixies, Игги Попа и Дэвида Линча.

6 марта 2010 Марк Линкус покончил с жизнью.[2]

Музыкальный стиль

Pitchfork Media описывают песни Линкуса как «вызывающе сюрреалистичные… со всеми этими отсылками к улыбающимся младенцам, органной музыке, птицам, и астрономическим телам… В действительности, часть текстов столь сюрреалистична, что трудно даже представить, чему они могут служить метафорой»[pitchforkmedia.com/article/record_review/21943/Sparklehorse_Its_a_Wonderful_Life]. Многие из вышеупомянутых оборотов в лирике Sparklehorse являются отсылками к различным кинофильмам и музыкальным произведениям. [www.sparklehorse.org/refs.html]

Появления в медиа

  • Две песни Sparklehorse появляются в саундтреке к фильму «Лорел каньон». В фильме вымышленная группа пытается записать свою версию песни «Someday I will treat you good» (с альбома «Vivadixiesubmarinetransmissionplot»). Марк Линкус также играет в фильме эпизодическую роль.
  • Кавер-версия песни «Sad and Beautiful World», исполненная Полом Дано, появляется в фильме «Король».
  • В саундтрек к фильму про скейтбординг «Lords of Dogtown» (2005) вошла кавер-версия песни Pink Floyd «Wish You Were Here», записанная Линкусом и Томом Йорком из Radiohead.
  • В 2005-м Sparklehorse и The Flaming Lips записали кавер-версию песни Дэниэла Джонстона «Go». Песня появляется в фильме «The Sasquatch Gang».
  • В трейлере к фильму «Рассвет мертвецов (фильм, 2004)» звучит песня «It’s a Wonderful Life.»
  • В фильме 2004-го года «Данделион» звучит песня «It’s a Wonderful Life».
  • Песня "Piano Fire" звучит в первом эпизоде игры "Life is Strange"

Дискография

Основные альбомы

Совместные альбомы

Синглы и EP

  • «Chords I’ve Known EP» (апрель 1995)
  • «Spirit Ditch» / «Waiting for Nothing» (1995)
  • «Hammering the Cramps» / «Too Late» (1995)
  • «Someday I Will Treat You Good» / «Rainmaker» (февраль 1996)
  • «Someday I Will Treat You Good» / «London» (февраль 1996, британское издание)
  • «Hammering the Cramps» / «Spirit Ditch» (апрель 1996)
  • «Rainmaker» / «I Almost Lost My Mind» (август 1996, UK #61)
  • «Come On In» / «Blind Rabbit Choir» (февраль 1998)
  • «Painbirds» / «Maria’s Little Elbows» (июль 1998)
  • «Sick of Goodbyes» / «Good Morning Spider (session version)» (октябрь 1998, UK #57)
  • «Distorted Ghost EP» (июль 2000)
  • «Chest Full of Dying Hawks ('95-'01)» (USA promo) (2001)
  • «Gold Day» / «Heloise» / «Devil’s New» / Maxine" (июль 2001)
  • «Ghost in the Sky» 7" and CD (11 сентября 2006)
  • «Don’t Take My Sunshine Away» 7" (18 сентября 2006)
  • «Knives of Summertime» 7" (18 сентября 2006)

Напишите отзыв о статье "Sparklehorse"

Ссылки

  • [www.sparklehorse.com/ Sparklehorse.com (официальный сайт)]
  • [www.myspace.com/sparklehorse MySpace группы (официальный)]
  • [www.sparklehorse.org/ Sparklehorse: What Kind of Name Is This? (фансайт)]
  • [www.sparklehorse.org/lyrics.html Тексты песен]

Примечания

  1. [www.harpmagazine.com/articles/detail.cfm?article_id=4606 HARP Magazine]
  2. [www.afisha.ru/blogcomments/6328/ Умер Марк Линкус — Блог о музыке — Афиша]

Отрывок, характеризующий Sparklehorse

Всякий раз, как я вижу движение паровоза, я слышу звук свиста, вижу открытие клапана и движение колес; но из этого я не имею права заключить, что свист и движение колес суть причины движения паровоза.
Крестьяне говорят, что поздней весной дует холодный ветер, потому что почка дуба развертывается, и действительно, всякую весну дует холодный ветер, когда развертывается дуб. Но хотя причина дующего при развертыванье дуба холодного ветра мне неизвестна, я не могу согласиться с крестьянами в том, что причина холодного ветра есть раэвертыванье почки дуба, потому только, что сила ветра находится вне влияний почки. Я вижу только совпадение тех условий, которые бывают во всяком жизненном явлении, и вижу, что, сколько бы и как бы подробно я ни наблюдал стрелку часов, клапан и колеса паровоза и почку дуба, я не узнаю причину благовеста, движения паровоза и весеннего ветра. Для этого я должен изменить совершенно свою точку наблюдения и изучать законы движения пара, колокола и ветра. То же должна сделать история. И попытки этого уже были сделаны.
Для изучения законов истории мы должны изменить совершенно предмет наблюдения, оставить в покое царей, министров и генералов, а изучать однородные, бесконечно малые элементы, которые руководят массами. Никто не может сказать, насколько дано человеку достигнуть этим путем понимания законов истории; но очевидно, что на этом пути только лежит возможность уловления исторических законов и что на этом пути не положено еще умом человеческим одной миллионной доли тех усилий, которые положены историками на описание деяний различных царей, полководцев и министров и на изложение своих соображений по случаю этих деяний.


Силы двунадесяти языков Европы ворвались в Россию. Русское войско и население отступают, избегая столкновения, до Смоленска и от Смоленска до Бородина. Французское войско с постоянно увеличивающеюся силой стремительности несется к Москве, к цели своего движения. Сила стремительности его, приближаясь к цели, увеличивается подобно увеличению быстроты падающего тела по мере приближения его к земле. Назади тысяча верст голодной, враждебной страны; впереди десятки верст, отделяющие от цели. Это чувствует всякий солдат наполеоновской армии, и нашествие надвигается само собой, по одной силе стремительности.
В русском войске по мере отступления все более и более разгорается дух озлобления против врага: отступая назад, оно сосредоточивается и нарастает. Под Бородиным происходит столкновение. Ни то, ни другое войско не распадаются, но русское войско непосредственно после столкновения отступает так же необходимо, как необходимо откатывается шар, столкнувшись с другим, с большей стремительностью несущимся на него шаром; и так же необходимо (хотя и потерявший всю свою силу в столкновении) стремительно разбежавшийся шар нашествия прокатывается еще некоторое пространство.
Русские отступают за сто двадцать верст – за Москву, французы доходят до Москвы и там останавливаются. В продолжение пяти недель после этого нет ни одного сражения. Французы не двигаются. Подобно смертельно раненному зверю, который, истекая кровью, зализывает свои раны, они пять недель остаются в Москве, ничего не предпринимая, и вдруг, без всякой новой причины, бегут назад: бросаются на Калужскую дорогу (и после победы, так как опять поле сражения осталось за ними под Малоярославцем), не вступая ни в одно серьезное сражение, бегут еще быстрее назад в Смоленск, за Смоленск, за Вильну, за Березину и далее.
В вечер 26 го августа и Кутузов, и вся русская армия были уверены, что Бородинское сражение выиграно. Кутузов так и писал государю. Кутузов приказал готовиться на новый бой, чтобы добить неприятеля не потому, чтобы он хотел кого нибудь обманывать, но потому, что он знал, что враг побежден, так же как знал это каждый из участников сражения.
Но в тот же вечер и на другой день стали, одно за другим, приходить известия о потерях неслыханных, о потере половины армии, и новое сражение оказалось физически невозможным.
Нельзя было давать сражения, когда еще не собраны были сведения, не убраны раненые, не пополнены снаряды, не сочтены убитые, не назначены новые начальники на места убитых, не наелись и не выспались люди.
А вместе с тем сейчас же после сражения, на другое утро, французское войско (по той стремительной силе движения, увеличенного теперь как бы в обратном отношении квадратов расстояний) уже надвигалось само собой на русское войско. Кутузов хотел атаковать на другой день, и вся армия хотела этого. Но для того чтобы атаковать, недостаточно желания сделать это; нужно, чтоб была возможность это сделать, а возможности этой не было. Нельзя было не отступить на один переход, потом точно так же нельзя было не отступить на другой и на третий переход, и наконец 1 го сентября, – когда армия подошла к Москве, – несмотря на всю силу поднявшегося чувства в рядах войск, сила вещей требовала того, чтобы войска эти шли за Москву. И войска отступили ещо на один, на последний переход и отдали Москву неприятелю.
Для тех людей, которые привыкли думать, что планы войн и сражений составляются полководцами таким же образом, как каждый из нас, сидя в своем кабинете над картой, делает соображения о том, как и как бы он распорядился в таком то и таком то сражении, представляются вопросы, почему Кутузов при отступлении не поступил так то и так то, почему он не занял позиции прежде Филей, почему он не отступил сразу на Калужскую дорогу, оставил Москву, и т. д. Люди, привыкшие так думать, забывают или не знают тех неизбежных условий, в которых всегда происходит деятельность всякого главнокомандующего. Деятельность полководца не имеет ни малейшего подобия с тою деятельностью, которую мы воображаем себе, сидя свободно в кабинете, разбирая какую нибудь кампанию на карте с известным количеством войска, с той и с другой стороны, и в известной местности, и начиная наши соображения с какого нибудь известного момента. Главнокомандующий никогда не бывает в тех условиях начала какого нибудь события, в которых мы всегда рассматриваем событие. Главнокомандующий всегда находится в средине движущегося ряда событий, и так, что никогда, ни в какую минуту, он не бывает в состоянии обдумать все значение совершающегося события. Событие незаметно, мгновение за мгновением, вырезается в свое значение, и в каждый момент этого последовательного, непрерывного вырезывания события главнокомандующий находится в центре сложнейшей игры, интриг, забот, зависимости, власти, проектов, советов, угроз, обманов, находится постоянно в необходимости отвечать на бесчисленное количество предлагаемых ему, всегда противоречащих один другому, вопросов.