Spriggan

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Spriggan

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">
Spriggan DVD cover</td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">スプリガン
(Supurigan)
Striker
</td></tr> <tr><th>Жанр</th><td>приключения, фантастика </td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга «Spriggan»</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Такасигэ Хироси </td></tr><tr><th style="">Иллюстратор</th><td class="" style=""> Минагава Рёдзи </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Shogakukan </td></tr><tr><td colspan="2" style="padding: 0;">

</td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Weekly Shōnen Sunday
Shōnen Sunday Super </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сёнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 1989 год 1996 год </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 11 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Анимационный фильм
«Spriggan»
スプリガン</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Кавасаки Хироцугу </td></tr><tr><th style="">Сценарист</th><td class="" style=""> Кавасаки и Ясутака Ито </td></tr><tr><th style="">Композитор</th><td class="" style=""> Хайсима Куниаки </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Studio 4°C </td></tr><tr><th style="">Премьера</th><td class="" style=""> 5 сентября 1998 года </td></tr><tr><th style="">Продолжительность</th><td class="" style=""> 90 минут </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Игра : «Spriggan: Lunar Verse»</th></tr><tr><th style="">Разработчик</th><td class="" style=""> Compile </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> From Software </td></tr><tr><th style="">Жанр</th><td class="" style=""> action, приключения </td></tr><tr><th style="">Платформа</th><td class="" style=""> PlayStation </td></tr><tr><th style="">Дата</th><td class="" style=""> 17 июня 1999 года </td></tr> </table>

«Спригган» (яп. スプリガン Супуриган) — манга, написанная Такасигэ Хироси и проиллюстрированная Минагавой Рёдзи в начале 1990-х годов. Первоначально в Америке выпускалась под названием Striker («нападающий»), так как это буквальный перевод слова «спригган» с кельтского.

Действие «Спригган» разворачивается в последние годы «холодной войны», когда в различных частях мира обнаруживаются таинственные артефакты (ООПАрт), что привело к тайной войне между различными силами против корпорации Аркам, организации, возложившей на себя миссию по предотвращению использования артефактов в качестве оружия.

«Спригган» печатался в журналах Weekly Shōnen Sunday и Shōnen Sunday Super. Манга была адаптирована в одноименный аниме фильм студией Studio 4°C в 1998 году и игру для PlayStation под названием Spriggan: Lunar Verse.





Сюжет

Много лет назад древние цивилизации, известные своими передовыми технологиями, правили Землей, но в конце концов были уничтожены их неверным использованием. Они оставили сообщение в виде нерушимой пластины, написанное на древнем иврите, для последующих поколений, предупреждающее о том, что изобретения, не нашедшие верного применения, должны быть уничтожены во избежание негативных последствий.

Различные военные организации, национальные армии и частные вооруженные силы стали тайно искать эти «таинственные артефакты», чтобы использовать их для собственного блага и против врагов. Корпорация Аркам и её военное крыло, Частная Армия Аркам, могут остановить этот путь саморазрушения при помощи элитных тайных агентов, известных как Спригганы.

Организации

  • Корпорация Аркам: основана в Соединенных Штатах, имеет филиалы во всех странах мира. Её миссия заключается в скрытой защите и/или уничтожении всех древних артефактов (будь то предметы, механизмы, руины и т. д.), захваченных теми, кто может использовать их для собственной выгоды. Её крупным достижением стало открытие Орихалка, прочного металла, который был использован для конструирования бронированных костюмов и создания боевого ножа Ю. MJ-12 и корпорация Тридент смогли усовершенствовать свои костюмы Орихалк, в основном основанные/украденные у Аркам.
  • Частная Армия Аркам: военизированное крыло корпорации Аркам, чья главная цель заключается в проведении наступательных и оборонительных операций на различных местах расположения артефактов.
  • Спригганы: Часть Частной Армии Аркам, состоящая из специальных агентов, ведущих скрытую работу в неблагоприятных районах без ущерба для компании.
  • Корпорация Тридент: основанная в НАТО как Научно-исследовательский отдел, она вскоре откололась и была объявлена незаконной организацией. Они ищут древние артефакты, чтобы открыть их потенциал в качестве оружия. В настоящее время в большей степени финансируются компаниями Campbell, American Clovers Heavy Industries и Japanese Takasumi Zaibatsu. Их самым большим прорывом стал Орихалковый Механический Костюм. Одним из пользователей таких костюмов был оператор корпорации Тридент, Ивао Акацуки.
  • КОСМОС (Children Of Soldiers Machine Organic System): тайные боевые единицы американской армии. Большая часть её оперативников это дети-солдаты, которых похитили агенты ЦРУ/солдаты армии США и промыли мозги.

Персонажи

Протагонисты:

  • Ю Оминаэ (яп. 御 神 苗 优 Оминаэ Ю:) — главный протагонист из японского отделения Аркам. Известен учителям и одноклассникам как отъявленный хулиган, на самом деле является тайным агентом Спригган. Ю призван проводить для компании тайные операции, в результате которых обычно страдает его учёба. Его самая опасная миссия разворачивалась на Южном Полюсе, где он должен был уничтожить Храм Южного Полюса. После успешной операции по устранению Огненного Змея из Храма Южного Полюса и победы над Марксоном на Южном полюсе, Ю присматривается к колледжу. Он по прежнему несёт службу в японском отделении Аркам, участвуя в миссии обеспечения безопасности мексиканской Золотой Статуи Пачакамака и своего одноклассника, Нанако Кондо. Озвучили Морикубо Сётаро на японском языке и Крис Паттон на английском.
  • Жан Жак Мондо (яп. ジャン · ジャック モンド Дзян Дзяккумондо) — французский оператор Спригган, базируется во французском филиале Аркам. Его внешность оборотня — результат использования древней биотехнологии, давшей ему возможность превращаться в животное. Во время работы Спрингганов он активно помогает Ю в борьбе с врагами Аркам. Жан, скрепя сердце, объединяется с Ивао Акацуки и Бо Брантзом, двумя самыми страшными врагами Аркам в саботаже операции Тридент, когда Ларри Марксон пытается использовать силу Храма Южного Полюса, чтобы захватить контроль над миром. Озвучили Коясу Такэхито на японском языке и Энди MакАвин на английском.
  • Тиа Флэйт (яп. ティア · フラット Тиа Фуратто), настоящее имя Тиа Флэйт Аркам — британский оператор Сприггана. Родилась в Англии во времена волшебника Мерлина, который даровал ей бессмертие. Тиа обладает особой способностью под названием «Вызов Зверя», которая позволяет ей вызывать иллюзии, чтобы обмануть врагов, оставаясь в безопасности. Она впервые появляется в Румынии, чтобы расследовать деятельность Тридента. Позже она отправляется в Великобританию, чтобы усмирить группу неонацистов-боевиков, которые пытаются найти Святой Грааль.
  • Оборо (яп. Оборо) — профессионал боевых искусств цигун, способный парализовать противников одним прикосновением, известным как Дим Мак. Оборо призван Аркам, чтобы проникнуть в неонацистскую фракцию в Египте. Позже нападает на их отряд частной армии в Пакистане, одерживает победу над Жаном и оставляет его в критическом состоянии. Разъярённый Ю побеждает Оборо в единоборстве, но Оборо уходит побитым, улыбаясь своему бывшему ученику. Тем не менее, к концу манги он помогает Ю в отключении связи Тридент с Такаси, что предотвращает призыв подкрепления к Южному Полюсу.

Антагонисты:

  • Ивао Акацуки (яп. 暁 巌 Акацуки Ивао), впервые появившись в главе «Лес, откуда нет возврата», утверждает, что хочет объединиться с Ю Оминаэ и бежать из леса. Хотя Ю видит в нём врага, так как Аркам и Тридент боролись за контроль над артефактами в этом месте, они в конце концов работают вместе с Ёштно Сомей, чтобы бежать из проклятого леса. Ивао позже появится в Румынии в составе рабочей группы Тридент для устранения Ю и других Спригганов. Хотя Ларри Марксон приказывает уничтожить средневековую крепость, в которую заманили в Спригганов, Ивао спасает оттуда Ю.
  • Бо Брантц (яп. ボー · ブランツェ Бо Буранцэ) — секретный агент неонацистской фракции, базирующейся в Египте. Занимал должность главного телохранителя Кутхимера. Его впечатляющие боевые навыки являются результатом использования стероидов.
  • Ларри Марксон (яп. ラリー · マーカスン Рари: Макусун) является влиятельной фигурой в корпорации Тридент, что позволило ему получить доступ к различным артефактам. Впервые он появляется в Румынии в операции по борьбе со Спригганами. Хотя силы Тридент были повержены, Марксон был удовлетворен тем, что Спригганы были отогнаны. Позже начинает сотрудничать с президентом Аркам, Генри Гарнумом.
  • Генри Гарнум (яп. ヘウンリー · ガーナム Хэунри Га:наму) — президент корпорации Аркам. Создает тайную коалицию с Ларри Марксоном из Тридент.
  • Сё Каная (яп. 金谷 唱 Каная Сё) был тайно послан в школу Ю, чтобы найти его по приказу полковника Хури.

Манга

Манга была первоначально опубликована в Японии в одиннадцати томах журналом Shogakukan и выходила с июня 1991 года по апрель 1996 года, а затем была переиздана в 2001 и 2006 годах (в том числе неопубликованные рассказы «Первая миссия» и «Золотая лихорадка»). VIZ Media, американское подразделение Shogakukan Productions, перевело и опубликовало три из одиннадцати томов, прежде чем компания Manga Vizion ограничила дальнейший перевод.

В Европе два тома были опубликованы во Франции и франкоязычных странах издательством Glénat под названием Striker, в Нидерландах издательством Big Balloon, в Германии в полном объёме издательством Planet Manga.

В Азии манга была выпущена в Гонконге издательством Jade Dynasty, в Индонезии Elex Media Komputindo, в Малайзии как часть юмористического журнала Komik Remaja (выпуск был отменён после выхода части, повествующей о Ноевом Ковчеге, в связи с «неуместностью религиозных элементов»).

Фильм

Экранизация манги, а именно адаптированная история о Ноевом Ковчеге, была выпущена для японской аудитории студией Studio 4 °C. Режиссёром фильма выступил Кавасаки Хироцугу, сценаристами Кавасаки и Ясутака Ито, директором — Кацухиро Отомо. Такасигэ Хироси и Редзи Минагава выступили как помощники режиссёра. Японский релиз на DVD состоялся 25 апреля 1999 года. ADV Films выпустили фильм во всех англоязычных странах 23 апреля 2002 года.

Видеоигра

16 июня 1999 года From Software выпустила игру Spriggan: Lunar Verse по манге для PlayStation с начальной ценой ¥ 6090. Игра поддерживает одиночный режим и мультиплеер. Саундтрек из игры, написанный Кэйитиро Сэгавоц, Цукасой Сайто и Юдзи Кандой, также был выпущен компанией Absord Music Japan 26 ноября 1999 года.

Напишите отзыв о статье "Spriggan"

Ссылки

  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=224 Аниме «Spriggan»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=218 Аниме «Spriggan»] (англ.) в базе данных AniDB
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/manga.php?id=2425 Манга «Spriggan»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network

Отрывок, характеризующий Spriggan

Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного.
Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было.
Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни.


Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.


Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.
По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.
Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.
Он не имеет никакого плана; он всего боится; но партии ухватываются за него и требуют его участия.
Он один, с своим выработанным в Италии и Египте идеалом славы и величия, с своим безумием самообожания, с своею дерзостью преступлений, с своею искренностью лжи, – он один может оправдать то, что имеет совершиться.
Он нужен для того места, которое ожидает его, и потому, почти независимо от его воли и несмотря на его нерешительность, на отсутствие плана, на все ошибки, которые он делает, он втягивается в заговор, имеющий целью овладение властью, и заговор увенчивается успехом.
Его вталкивают в заседание правителей. Испуганный, он хочет бежать, считая себя погибшим; притворяется, что падает в обморок; говорит бессмысленные вещи, которые должны бы погубить его. Но правители Франции, прежде сметливые и гордые, теперь, чувствуя, что роль их сыграна, смущены еще более, чем он, говорят не те слова, которые им нужно бы было говорить, для того чтоб удержать власть и погубить его.