Sputnikmusic

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Sputnikmusic
URL

[www.sputnikmusic.com www.sputnikmusic.com]

Коммерческий

Да

Тип сайта

музыкальный веб-сайт

Регистрация

Да

Язык(-и)

английский

Владелец

Jeremy Ferwerda

Автор

Jeremy Ferwerda

Начало работы

январь 2005

Текущий статус

Работает

К:Сайты, появившиеся в 2005 годуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Sputnikmusic (рус. Спу́тникмью́зик), или проще Sputnik (рус. Спу́тник) — музыкальный интернет-сайт, предоставляющий посетителям профессиональные статьи и обзоры музыкальных журналистов и критиков, а также музыкальные новости, в то же время дающий возможности, обычно характерные для сайтов с вики-стилем. Формат сайта необычен, так как он даёт возможность как профессионалам, так и обычным посетителям создавать контент сайта, в отличие от таких сайтов похожей направленности, как Pitchfork Media и Tiny Mix Tapes. Также сайт позволяет собирать и отображать в вики-стиле базу метаданных (англ. metadata database) образом, сравнимым с похожими сайтами, например, Rate Your Music и IMDB.





О сайте

Сайт был создан Jeremy Ferwerda (он продолжает руководить сайтом и в настоящее время), начал работу в январе 2005. Со временем сайт начал становиться надёжным источником обзоров и новостей о музыкальных релизах, зарабатывая репутацию одного из основных в данной области,[1] стал присутствовать в списке источников сайта Metacritic,[2] и стал использоваться как источник новостей для других сайтов.[3] Как правило, штатные профессиональные авторы сайта (англ. staff writers) концентрируют своё внимание на новых релизах; однако любой посетитель может поместить на сайте свою собственную рецензию на любой официально выпущенный релиз. На сайте поддерживаются все жанры музыки, отдельные подразделы посвящены музыке в стилях метал, панк-рок, инди, рок, хип-хоп и поп-музыка; в разделе «Other» (рус. Другое) помещается контент по жанрам электронная музыка, джаз, регги, трип-хоп, классическая музыка, саундтреки и проч.

Взгляд штатных авторов сайта часто обращается к исполнителям, не входящим в мейнстрим, с симпатией, например, к Burial, Kidcrash, Cynic, Kayo Dot, Off Minor и The Tallest Man on Earth, чьи релизы становились «по выбору профессионалов» (англ. staff-voted Best of) лучшими в 2006, 2007, 2008 и 2010 годах.

История сайта

Sputnikmusic первоначально был создан Джереми Ферверда (Jeremy Ferwerda) как ответвление от сайта гитарных табулатур Mxtabs, в который также входил форум музыкантов MusicianForums; обзоры и рецензии, существовавшие на сайте в день запуска, были импортированы из подфорума «CD Reviews». В этот момент сайт был просто набором любительского, непрофессионального контента; стоит также отметить, что благодаря его связи с MXTabs содержимое его фокусировалось в этот момент в первую очередь на гитарной музыке, особенно на метале и роке.

В июне 2006, после претензий от американской Ассоциации Музыкальных Издателей (MPA) относительно незаконно размещаемых табулатур (англ. music tabs),[4] сайт MXTabs был закрыт, а позднее влился в нотный сайт MusicNotes.[5] В это время Sputnikmusic начал своё самостоятельное существование, переименовав MusicianForums в SputnikMusic Forums.[6] Начиная с этого момента основная деятельность Sputnik переориентировалась на создание профессионального контента, был добавлен раздел новостей, для авторов обзоров была внедрена система стратификации (буквально «расслаивание»; англ. stratification system). Как часть этой модификации работы сайта, в его функциональность были добавлены ещё несколько возможностей для штатных авторов сайта — включая обзоры концертов, интервью, эксклюзивное проигрывание MP3-файлов, а также подведение итогов по году.

Разделение обозревателей на «страты»

(англ. Reviewer stratification)

В настоящее время на Sputnikmusic существует система, делящая авторов публикуемых на сайте материалов на 4 класса («страты», «слоя»), разграничивающая, в какой степени тексты данного автора должны рассматриваться в качестве профессиональных, заслуживающих доверия.

  • Staff Writers (рус. Штатные обозреватели) — авторы, размещающие на сайте обзоры профессионального качества, а также статьи в дополнение к обзорам. В настоящее время (конец декабря 2012) таких авторов 22,[7] трое из них также действуют как модераторы и администраторы сайта.
  • Contributing Reviewers (рус. Обозреватели, вносящие вклад) — их обзоры и оценки не могут считаться полностью профессиональными, включаться в данные, учитываемые или размещаемые, например, в Metacritic или Википедии, однако эти авторы имеют репутацию создающих контент достаточно высокого качества.
  • Emeritus (рус. Эмерит) — статус, присваиваемый бывшим штатным обозревателям, которые в настоящее время больше не работают на постоянной основе на сайте. Обзоры этих авторов также могут считаться профессиональными.
  • Users (рус. Пользователи) — включает всех авторов, кому ещё не присвоен один из вышеперечисленных статусов. Несмотря на это, они все равно могут способствовать работе сайта, размещая новые отзывы, данные о музыкантах и группах, данные о релизах, редактировать уже существующие данные, просматривать журналы и списки.

Система рейтингов

На Sputnikmusic работает простая пятибалльная система рейтингов (англ. rating system), начинающаяся с 1, с интервалом через 0.5 балла. Как подсказка для новых обозревателей, каждому из значений рейтинга соответствует слово, от 'Awful' (рус. Ужасно) (1.0) до 'Classic' (рус. Классика) (5.0).

Кроме показа рейтинга, присвоенного альбому обозревателем, написавшим обзор, также на странице с обзором показываются рейтинги, присвоенные данному альбому другими обозревателями, и среднее арифметическое значение рейтингов, присвоенных всеми пользователями. При достаточном количестве пользователей, присвоивших рейтинг альбому, на столбиковой диаграмме (англ. bar chart) также показывается, сколько голосов отдано за каждое значение рейтинга.

Напишите отзыв о статье "Sputnikmusic"

Примечания

  1. Rosie Swash. [www.guardian.co.uk/music/2007/mar/09/news.rosieswash Does Joss Stone need to go to album rehab? | Music | guardian.co.uk]. Guardian. Проверено 21 июня 2011. [www.webcitation.org/6E3fq1tB7 Архивировано из первоисточника 30 января 2013].
  2. [www.metacritic.com/about/scoring.shtml How We Create the Metascore Magic]. Metacritic.com. Проверено 21 июня 2011. [www.webcitation.org/6E3fs9emc Архивировано из первоисточника 30 января 2013].
  3. [music.aol.com/artist/cradle-of-filth/1171678 Cradle of Filth news, music videos, pictures and albums - AOL Music]. Music.aol.com. Проверено 21 июня 2011. [www.webcitation.org/6E3fsjM4a Архивировано из первоисточника 30 января 2013].
  4. Youngs, Ian [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/4508158.stm Entertainment | Song sites face legal crackdown]. BBC News (12 декабря 2005). Проверено 21 июня 2011. [www.webcitation.org/6E3ftS55r Архивировано из первоисточника 30 января 2013].
  5. [musicnotes.com MusicNotes site]
  6. [www.musicianforums.com/forums Sputnik Music & Musician Forums]. Musicianforums.com (28 ноября 2005). Проверено 21 июня 2011. [www.webcitation.org/6E3fuJ3X2 Архивировано из первоисточника 30 января 2013].
  7. [www.sputnikmusic.com/staff.php Staff]. Sputnikmusic. Проверено 26 декабря 2011. [www.webcitation.org/6E3fujr6Y Архивировано из первоисточника 30 января 2013].

Ссылки

  • [www.metacritic.com/publication/sputnikmusic Sputnikmusic Profile] на сайте Metacritic (англ.)
  • [www.sputnikmusic.com Sputnikmusic] (англ.)
  • [www.sputnikmusic.com/forums Форумы на Sputnikmusic] (англ.)

Отрывок, характеризующий Sputnikmusic

– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)
– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)
– Ничего, княжна, не беспокойтесь, – сказала Марья Богдановна, – и без доктора всё хорошо будет.
Через пять минут княжна из своей комнаты услыхала, что несут что то тяжелое. Она выглянула – официанты несли для чего то в спальню кожаный диван, стоявший в кабинете князя Андрея. На лицах несших людей было что то торжественное и тихое.
Княжна Марья сидела одна в своей комнате, прислушиваясь к звукам дома, изредка отворяя дверь, когда проходили мимо, и приглядываясь к тому, что происходило в коридоре. Несколько женщин тихими шагами проходили туда и оттуда, оглядывались на княжну и отворачивались от нее. Она не смела спрашивать, затворяла дверь, возвращалась к себе, и то садилась в свое кресло, то бралась за молитвенник, то становилась на колена пред киотом. К несчастию и удивлению своему, она чувствовала, что молитва не утишала ее волнения. Вдруг дверь ее комнаты тихо отворилась и на пороге ее показалась повязанная платком ее старая няня Прасковья Савишна, почти никогда, вследствие запрещения князя,не входившая к ней в комнату.
– С тобой, Машенька, пришла посидеть, – сказала няня, – да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мой ангел, – сказала она вздохнув.
– Ах как я рада, няня.
– Бог милостив, голубка. – Няня зажгла перед киотом обвитые золотом свечи и с чулком села у двери. Княжна Марья взяла книгу и стала читать. Только когда слышались шаги или голоса, княжна испуганно, вопросительно, а няня успокоительно смотрели друг на друга. Во всех концах дома было разлито и владело всеми то же чувство, которое испытывала княжна Марья, сидя в своей комнате. По поверью, что чем меньше людей знает о страданиях родильницы, тем меньше она страдает, все старались притвориться незнающими; никто не говорил об этом, но во всех людях, кроме обычной степенности и почтительности хороших манер, царствовавших в доме князя, видна была одна какая то общая забота, смягченность сердца и сознание чего то великого, непостижимого, совершающегося в эту минуту.
В большой девичьей не слышно было смеха. В официантской все люди сидели и молчали, на готове чего то. На дворне жгли лучины и свечи и не спали. Старый князь, ступая на пятку, ходил по кабинету и послал Тихона к Марье Богдановне спросить: что? – Только скажи: князь приказал спросить что? и приди скажи, что она скажет.
– Доложи князю, что роды начались, – сказала Марья Богдановна, значительно посмотрев на посланного. Тихон пошел и доложил князю.
– Хорошо, – сказал князь, затворяя за собою дверь, и Тихон не слыхал более ни малейшего звука в кабинете. Немного погодя, Тихон вошел в кабинет, как будто для того, чтобы поправить свечи. Увидав, что князь лежал на диване, Тихон посмотрел на князя, на его расстроенное лицо, покачал головой, молча приблизился к нему и, поцеловав его в плечо, вышел, не поправив свечей и не сказав, зачем он приходил. Таинство торжественнейшее в мире продолжало совершаться. Прошел вечер, наступила ночь. И чувство ожидания и смягчения сердечного перед непостижимым не падало, а возвышалось. Никто не спал.

Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.
Няня Савишна, с чулком в руках, тихим голосом рассказывала, сама не слыша и не понимая своих слов, сотни раз рассказанное о том, как покойница княгиня в Кишиневе рожала княжну Марью, с крестьянской бабой молдаванкой, вместо бабушки.
– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.
– Княжна, матушка, едут по прешпекту кто то! – сказала она, держа раму и не затворяя ее. – С фонарями, должно, дохтур…
– Ах Боже мой! Слава Богу! – сказала княжна Марья, – надо пойти встретить его: он не знает по русски.