Star Trek (игра, 2013)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Star Trek

Разработчик
Издатели
Локализатор
Даты выпуска
Лицензия
Жанры
Возрастной
рейтинг
ESRB: TTeens
PEGI: 12+
Носители
Платформы
Игровые движки
Evolution Engine
Режим игры
Управление
Сайт
[www.startrekgame.com/ startrekgame.com]

Star Trek («Звёздный путь») — компьютерная игра в жанре шутер от третьего лица, созданная канадской компанией «Digital Extremes» и выпущенная японской компанией «Namco Bandai Games» в 2013 году.





Сюжет

Звездолёт Федерации «Энтерпрайз» получает сигнал бедствия с космической станции в системе двойной звезды. Помехи мешают телепортации, поэтому Кирк и Спок отправляются на станцию на космическом челноке. Там они встречают Т’мар, подругу детства Спока, которая рассказывает им, что на станции они с помощью устройства Гелиос собирали энергию для терраформирования планеты Вулкан. Сурок, отец Т’мар рассказывает, что на базу, где находилось устройство, напали горны и украли Гелиос. Хотя устройство использовалось в мирных целях, оно имеет мощный деструктивный потенциал и несёт большую угрозу галактике.

Игровой процесс

Игра представляет собой шутер от третьего лица, позволяя также играть двум игрокам в кооперативе за Кирка и Спока[1]. Во время презентации игры на E3 Стив Синклер назвал кооператив брооперативом (англ. Bro-op от англ. co-op)[2]. В однопользовательской игре во время прохождения главы нельзя переключаться между героями, однако к игре может подключиться ещё один игрок, тем самым превратив игру в мультиплеерную.

Способности Кирка и Спока сильно различаются. Если персонаж капитана Кирка более типичен для шутеров, то геймплей вулканца построен на других акцентах. Например, Споку доступны объединение разумов и нервная стимуляция. У каждого из героев своё оружие, подходящее для их стилей игры. Кирк оснащён мощным фазером, а Спок бесшумной морозящей пушкой. По мере продвижения игрока по сюжетной линии, ему начисляются очки, которые позволяют разблокировать дополнительные функции оружия.

Критика

Рецензии
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
Game Informer5.75/10[3]
GameSpot5.2/10[6]
IGN4.2/10[5]
VideoGamer3/10[4]
Русские издания
ИзданиеОценка
3DNews4/10[9]
Absolute Games50 %[7]
PlayGround.ru4.5/10[10]
Игромания4.5/10 (журнал)
5/10 (сайт)[8]
Stopgame.ruпроходняк[11]
GameGuru.ru6.2/10[12]

Большинство иностранных и отечественных изданий давали игре нейтральные или негативные отзывы. Так, многие критики написали, что игра может быть интересна только поклонникам вселенной «Звёздного пути»[9][11][12]. Иван Чернявский из Absolute Games написал: «Она могла бы быть значительно короче, и тогда не успела бы надоесть, а визуально удачные моменты вроде ходьбы по поверхности космической станции в магнитных ботинках хотелось бы пересказывать друзьям больше, чем ироничные посты пользователей про баги, глюки и неработающий на стадии запуска кооперативный режим»[7]. Игромания назвала игру «боевиком ниже среднего уровня» и отметила, что реализовать её можно было гораздо лучше, задатки для этого были[8].

Интересные факты

  • До выхода игры был снят рекламный ролик, в котором Уильям Шетнер обвиняет Горна в том, что тот выиграл у него в кооперативном режиме и между ними завязывается драка. Драка повторяет сцену из сериала, но время от времени они останавливаются, чтобы отдышаться[13].

См. также

Напишите отзыв о статье "Star Trek (игра, 2013)"

Примечания

  1. Good, Owen [kotaku.com/5916103/kirk-and-spock-voiced-by-2009s-kirk-and-spock-in-star-trek Kirk and Spock Voiced by 2009's Kirk and Spock in Star Trek] (англ.). Kotaku.com (6 June 2012). Проверено 23 июля 2013. [www.webcitation.org/6JPDKXiDU Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  2. Welsh, Oli [www.eurogamer.net/articles/2011-06-10-star-trek-preview Star Trek Preview] (англ.). Eurogamer (10 June 2011). Проверено 23 июля 2013. [www.webcitation.org/6JPDLJ1o6 Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  3. [www.gameinformer.com/games/star_trek/b/pc/default.aspx Star Trek] (англ.). Game Informer. Проверено 22 июля 2013. [www.webcitation.org/6JPDMstGG Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  4. Burns, Steven [www.videogamer.com/reviews/star_trek_review.html Star Trek Review] (англ.). VideoGamer.com (25 April 2013). Проверено 22 июля 2013. [www.webcitation.org/6JPDOUJWV Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  5. Stapleton, Dan [www.ign.com/articles/2013/04/27/star-trek-the-game-review I CANNAE TAKE MUCH MORE OF THIS!] (англ.). IGN (26 April 2013). Проверено 22 июля 2013. [www.webcitation.org/6JPDQSiJt Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  6. Walton, Mark [www.gamespot.com/star-trek-the-video-game/reviews/star-trek-the-video-game-review-6407778/ Star Trek The Video Game Review] (англ.). GameSpot (2 мая 2013). Проверено 22 июля 2013.
  7. 1 2 Чернявский, Иван [www.ag.ru/games/star-trek-2013/review Обзор игры Star Trek (2013)] (рус.). Absolute Games (17 мая 2013). Проверено 22 июля 2013.
  8. 1 2 Чимде, Олег [www.igromania.ru/articles/207763/Star_Trek.htm Star Trek] (рус.). Игромания (27 апреля 2013). Проверено 22 июля 2013. [www.webcitation.org/6JPDRdUmg Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  9. 1 2 Апанасевич, Алексей [www.3dnews.ru/games/645256 Star Trek: The Game — опять двадцать пять! Рецензия] (рус.). 3D News (18 мая 2013). Проверено 22 июля 2013.
  10. Kupcewicz, Alexander [www.playground.ru/articles/star_trek_the_video_game_vse_slomali-39892/ Star Trek: The Video Game. Все сломали] (рус.). PlayGround.ru (28 апреля 2013). Проверено 22 июля 2013. [www.webcitation.org/6JPDVmA5P Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  11. 1 2 Волошин, Кирилл [stopgame.ru/review/star_trek/review.html Обзор игры Star Trek (2013)] (рус.). StopGame.ru (10 мая 2013). Проверено 23 июля 2013. [www.webcitation.org/6JPDas7ZM Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  12. 1 2 Бугаенко, Михаил [gameguru.ru/games/star_trek/star_trek_obzor/articles.html#tabs Star Trek. Обзор.] (рус.). GameGuru.ru (29 мая 2013). Проверено 23 июля 2013. [www.webcitation.org/6JPDfO0Kq Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  13. Kain, Erik. [www.forbes.com/sites/erikkain/2013/03/29/william-shatner-faces-off-against-the-gorn-in-this-hilarious-star-trek-the-video-game-trailer/ William Shatner Faces Off Against The Gorn In This Hilarious 'Star Trek: The Video Game' Trailer] (англ.), Forbes.com (29 марта 2013). Проверено 22 июля 2013.

Ссылки

  • [www.startrekgame.com/ Официальный сайт игры] (англ.)


Отрывок, характеризующий Star Trek (игра, 2013)

– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.