StarCraft

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Starcraft»)
Перейти к: навигация, поиск
StarCraft


Обложка оригинального компакт-диска

Разработчик
Издатели
Дата выпуска
Последняя версия
Жанр
Возрастные
рейтинги
ESRB: TTeens
Носители
Платформы
Режимы игры
Системные
требования

PC
Windows 95, Pentium 90 МГц, 16 МБ ОЗУ, DirectX-совместимая видеокарта, 2x привод CD-ROM , 640x480 8-битный дисплей

Mac
System 7.6, PowerPC 601 , 16 МБ ОЗУ
Сайт
[eu.blizzard.com/ru-ru/games/sc/ zard.com/ru-ru/games/sc/]

StarCraft (от англ. star craft — букв. «звёздное ремесло», иногда переводится как «звёздное искусство») — компьютерная игра в жанре стратегии в реальном времени, разработанная и выпущенная компанией Blizzard Entertainment в 1998 году. 30 ноября того же года было выпущено дополнение — StarCraft: Brood War, добавившее в игру новых игровых юнитов и продолжившее сюжет оригинала. В 2010 вышла первая часть сиквела-трилогии StarCraft II: Wings of Liberty, в 2013 году — вторая, StarCraft II: Heart of the Swarm, в 2015 году — третья, StarCraft II: Legacy of the Void.

В России игра издана компанией Soft Club, но не была официально локализована. Фанатами насчитывается до восьми вариантов локализации игры на русский язык.





Производство

Изначально игра разрабатывалась для ОС Microsoft Windows, позднее появились версии для Mac OS и игровой приставки Nintendo 64. Windows-версия корректно работает под Wine в Linux. Также для Linux существует мод [stargus.sourceforge.net/ Stargus], который позволяет играть в StarCraft. В игре реализована возможность многопользовательской игры на официальном игровом интернет-сервере Battle.net. С игрой поставляется полноценный редактор карт StarEdit.

В патчах игры программисты Blizzard не только исправляли ошибки и вносили коррективы в баланс сил, но и добавляли новые игровые возможности. С версии 1.08 стала возможна запись процесса игры (англ. Game Recording). В патче 1.15 реализована поддержка игр с пользовательской графикой и статистика (англ. StarCraft Leagues) на сервере Battle.net. Со времени выхода игры в 1998 году, было выпущено шестнадцать патчей (последний — в 2009 году)[1].

Оценки

Игра StarCraft была также признана самой продаваемой компьютерной игрой 1998 года[2] и получила премию AAGAD (Academy of Adventure Gaming Arts and Design) в номинации «Лучшая стратегическая компьютерная игра 1998 года»[3].

Наиболее популярной игра стала в Южной Корее, где проводятся профессиональные соревнования по StarCraft, такие как «OnGameNet StarLeague» и «MBCGame StarLeague», обучающие группы, появились профессиональные игроки (госу-геймеры), команды и телевизионные трансляции чемпионатов[4].

Игра вошла в сотню лучших игр всех времён (англ. Top 100 Games of All Time) по версии IGN[5].

По словам Пола Сэмса, директора по производственным вопросам компании Blizzard, к 2009 году со времени выпуска игры было продано около 11 миллионов копий[6].

Общие сведения

StarCraft имеет сходства с предыдущей игрой компании Blizzard Entertainment «Warcraft II» как в названии игры, так и в геймплее

Стороны конфликта представлены тремя игровыми расами: терраны, протоссы и зерги. Одним из важнейших новшеств игры является радикальное различие между воюющими сторонами при полном соблюдении баланса сил. StarCraft — одна из первых стратегий в реальном времени, в которой каждая сторона отличается не только внешним видом, но и характеристиками своих представителей, а также общей стратегией боя. Протоссы располагают мощными, но дорогостоящими воинами и техникой, а зерги превосходят противника за счёт численности и скорости. При прочих равных условиях ни у одной расы нет весомого преимущества перед другой[7]. К таким условиям можно отнести количество и расположение ресурсов в непосредственной близости к первой базе, оборонительные условия местности, расположение по отношению к другим игрокам.

В режиме многопользовательской игры можно играть по локальной сети (LAN), модему или подключившись к бесплатному официальному игровому серверу Blizzard Entertainment под названием «Battle.net». Также есть возможность сражений с компьютерным оппонентом. Условия игры можно подобрать в соответствии со своим опытом. Игроки, при необходимости, могут отредактировать карты в редакторе StarEdit, чтобы дать себе или компьютеру преимущество. Через несколько лет после выхода игры Blizzard выпустила также несколько карт повышенной сложности. Со временем патчи также усовершенствовали интеллект компьютерного оппонента.

Игровой процесс

Карта

Процесс отдельной игры разворачивается на карте, размеры которой могут значительно варьироваться для разных миссий (минимальный размер 64×64), на которой могут присутствовать земля, в том числе с перепадами уровня, непроходимые скалы, водные преграды и участки свободного космического пространства. По земле могут перемещаться наземные юниты и на ней могут строиться здания. На начало игры карта скрыта туманом войны, разведанная местность после ухода юнитов остаётся видимой, но на ней не видны происходящие впоследствии перемещения и постройки. Преодолевать водные преграды и космическое пространство могут только летающие юниты, в том числе и транспортные, перевозящие наземных. Большинство наземных юнитов у зергов могут прятаться под поверхностью земли, при этом они не мешают движению других наземных юнитов. Некоторые здания у терранов могут взлетать и перемещаться на новое место, но в ходе перемещения не могут функционировать. Деятельность игроков в ходе игры заключается в добыче ресурсов, возведении зданий, строительстве юнитов и ведении боевых действий против юнитов и зданий противников; в кампаниях может требоваться также выполнение отдельно сформулированных заданий.

Экономика и сражения

В игре имеется два типа добываемых ресурсов: минералы и газ веспен. Минералы представляют собой скопления голубоватых кристаллов и добываются непосредственно из месторождений, а для добычи газа необходимо построить над источником специальное здание. После того, как источник иссякает, игрок может неограниченно долго собирать остатки газа; но скорость выработки падает в 4 раза. При этом месторождения минералов вырабатываются полностью. Ресурсы добываются специальными юнитами. Чем технологически сложнее единица или здание, тем больше требуется минералов и газа для его производства.

Кроме того, существует параметр, ограничивающий допустимое количество боевых единиц на поле боя. У разных рас он называется по-разному («снабжение» у терранов, «контроль» у зергов и «пси-энергия» у протоссов). Зерги уникальны сразу в двух отношениях: во-первых, за «контроль» ответственны не здания, а подвижные юниты-«надзиратели»; во-вторых, только у зергов есть подразделения, которые требуют меньше одной единицы контроля (зерглинги и «бичи» создаются сразу по два экземпляра, расходуя одну единицу). Действует также общее ограничение: нельзя иметь более 200 единиц снабжения/контроля/пси. Эти ограничения не суммируются, то есть можно располагать 200 единицами снабжения и 200 единицами контроля одновременно в случае управления силами двух рас.

Всего в игре существуют три параметра: очки жизни (англ. hit points), очки энергии (англ. energy points) и очки силового поля (англ. shield points) у протоссов. При атаке на юнит у него убывают очки жизни; юнит уничтожается, когда его очки жизни падают до нуля. У юнитов протоссов получаемые повреждения сначала вычитаются из очков силового поля, пока те не падают до нуля, после чего повреждения начинают вычитаться из очков жизни. Очки энергии используются для применения и поддержания особых умений и эффектов. Очки энергии и очки силового поля протоссов постоянно восстанавливаются. У юнитов зергов также восстанавливаются очки жизни. У большинства единиц нет ни силового поля, ни энергии.

Очки жизни протоссов не восстанавливаются со временем и их не может восстановить ни один юнит протоссов. В последних версиях это может сделать медик терранов (медик союзников или подчиненный вражеский). У зергов очки жизни со временем восстанавливаются, и их также можно лечить медиками союзников (исключая здания зергов и их летающих юнитов). У землян очки жизни не восстанавливаются, однако есть возможность чинить их технику рабочими юнитами, а живую силу — лечить медиками. У всех юнитов в игре, кроме «осквернителя» зергов и уникального юнита «Зараженная Керриган», нет возможности быстрого восстановления очков энергии. Способность «осквернителя» и «Зараженной Керриган» — Consume — позволяет поглотить любой юнит зергов, кроме личинки, и восстановить таким образом 50 очков энергии.

Единицы делятся на наземные и воздушные. Некоторые единицы не могут атаковать какую-либо из групп (например, огнемётчик не может атаковать воздушные единицы), а у некоторых — атака наземных и летающих целей производится разными типами вооружения. Ракетная турель терранов может атаковать только летающие цели, а летающий «страж» зергов атакует только наземные цели. В StarCraft: Brood War у всех рас появляются летающие единицы, атакующие только летающие цели.

Размер юнита

Размер юнита — специфический параметр, влияющий на долю получаемых юнитом повреждений. Юнит обязательно имеет данный параметр. Все юниты делятся на три группы: большие, средние и малые. К малым юнитам относится пехота и малые воздушные юниты (муталиск, «бич» зергов и «наблюдатель» протоссов). Группа средних юнитов невелика, их по некоторым причинам нельзя отнести к пехоте, но и нельзя отнести к крупным объектам (например, «стервятник» терранов — лёгкий мотоцикл на воздушной подушке). В группу больших юнитов входят все здания и крупные, хорошо бронированные юниты.

Количество юнитов, которое помещается в один транспорт, — отдельный параметр. Так, в транспорт умещается восемь «малых» морпехов терранов или четыре столь же «малых» зилота протосов.

Типы атак

Существует три различных типа атак:

Нормальная атака наносит полные повреждения большим, средним и малым юнитам.

  • Большие: 100%
  • Средние: 100%
  • Малые: 100%

Данный тип атаки характерен для большинства юнитов в игре. По легенде игры, нормальные повреждения соответствуют физическим атакам в ближнем бою, а также атакам стрелковым оружием.

Взрывная атака наносит максимальные повреждения только большим юнитам.

  • Большие: 100%
  • Средние: 75%
  • Малые: 50%

Соответствует специфическим юнитам, обладающим тяжёлым огнестрельным оружием.

Контузящая атака наносит максимальные повреждения только малым юнитам. По легенде игры, контузящие повреждения соответствуют атакам огнемёта и разрывных гранат.

  • Большие 25 %
  • Средние 50 %
  • Малые 100 %

Дальность атаки

Атаки боевых единиц различаются и по дальности. Существуют дальние атаки (англ. Ranged attacks), называемые также стрелковыми и атаки ближнего боя (англ. Melee attacks).

У каждой расы существует своя система апгрейдов. У наземных зергов улучшения проводятся на дальнюю атаку и ближнюю. У терранов апгрейды разделены на классы юнитов (пехота, наземная техника, воздушная техника). У протоссов апгрейды разделены на наземных юнитов и воздушных.

Ближняя атака

Ближняя атака может наноситься юниту, стоящему только на соседней с атакующим клетке игрового поля. Она соответствует атакам оружием ближнего боя, таким как пси-клинки и клинки искривления протоссов, а также когти и зубы зергов.

Дальняя атака

Дальние атаки соответствуют атакам стрелкового оружия терранов и протоссов, а также различным биологическим приспособлениям зергов, таким как иглы и споры.

Все юниты терранов (кроме КСМ) обладают дальними атаками. Самый малый радиус атаки у огнемётчика — 2 клетки.

Способность «осквернителя» зергов «тёмный рой» (англ. Dark Swarm) — оранжевое облако, закрывающее поле 6×6 клеток) способна полностью защитить наземные юниты (свои и вражеские) в некоторой области от дальних атак (при атаках массового поражения таких юнитов как осадные танки или архонты, действует только «сплэш-урон»). Мины и огнеметчик под покровом «темного роя» остаются эффективными.

«Рабочий» зергов и зонд протоссов обладают дальней атакой, с дальностью 2 клетки.

Сплэш-урон

Некоторые атаки в StarCraft наносят урон по площади. Такой тип атаки называется сплэш-урон (англ. Splash damage, от англ. splash — «всплеск»). К примеру, такими атаками обладает танк терранов в осадном режиме (взрывная атака), огнемётчик терранов (контузящая атака), Lurker зергов (нормальная атака).

Типы сплэш-урона:

  • линейный — вред наносится по линии огня юнита (пример: огнемётчик).
  • радиальный — урон получают все юниты вокруг цели (пример: ядерная бомба).
  • направляемый — дважды после попадания снаряд сохраняется и направляется на другую цель, нанося ей в три раза меньший урон, чем предыдущей цели (только муталиск).
  • специальный — распространяет действие особой способности (пример: «псионный шторм» у «высшего тамплиера»).

Значение в игре

Тип атаки определяет специализацию юнита. Так, боевые единицы с контузящей атакой применяются против пехоты, маленьких органических юнитов. Юниты со взрывной атакой, напротив, применяются против тяжёлой техники и зданий. Юниты, обладающие сплэш-уроном, эффективны против скоплений войск противника.

Кроме этого, юниты, находящиеся на возвышенности, а также юниты под деревьями, имеют преимущество, так как враги промахиваются по ним с вероятностью около 55 %. Это единственное применение генератора случайных чисел в игре.

Невидимость

Некоторые юниты в StarCraft обладают способностью быть невидимыми и поэтому в обычных условиях не могут быть непосредственно атакованы противником.

Большинство наземных юнитов зергов обладают способностью закапываться под землю (для этого нужно сначала изучить её в Инкубаторе); при этом они невидимы, но не могут двигаться и атаковать (кроме Lurker). Lurker может атаковать, только закопавшись (но перемещаться в таком состоянии всё равно не может).

У терранов «призраки» и «миражи» могут становиться невидимыми, благодаря своей возможности «маскирующее поле» (англ. Cloaking field) но тратят на это энергию (переход в режим невидимости стоит 25 единиц энергии, кроме того, энергия постепенно расходуется до тех пор, пока этот режим не будет выключен). По истечении запаса энергии эти юниты автоматически становятся видимыми. Также юнит «стервятник» способен ставить «мины-пауки», которые невидимы противнику и атакуют вражеские юниты, когда те оказываются рядом — причем мина способна различить и невидимого вражеского юнита.

В отличие от терранов, невидимые юниты протоссов не требуют энергии для поддержания невидимости:

  • «Тёмный тамплиер» и «наблюдатель» постоянно невидимы.
  • «Арбитр» делает всех юнитов в определённом радиусе невидимыми, но сам при этом остаётся видимым, причём один арбитр не может сделать невидимым другого.

Невидимая боевая единица не является совершенно незаметной, её передвижения можно заметить по искажению изображения местности, но она не может быть атакована противником. Невидимость не защищает от сплэш-урона, когда находящегося неподалёку видимого юнита атакуют при помощи оружия, задевающего несколько целей или же применяется специальная атака на местность — «чума» (англ. Plague) или «псионный шторм».

Юниты, использующие для поддержания своей невидимости энергию («призрак», «мираж») могут быть обнаружены с помощью возможности «EMP-волна», которая мгновенно снимает все единицы энергии.

Обнаружение

Некоторые юниты в StarCraft обладают способностью «детектор», которая позволяет обнаружить невидимые единицы противника, пока они находятся в зоне их обзора. В StarCraft у каждой расы есть одно здание-детектор, одновременно выполняющее роль ПВО, и юнит-детектор, неспособный атаковать.

Также некоторые особые здания зергов (Сверхразум, церебралы) имеют возможность обнаружения. Они недоступны для строительства и встречаются только в кампаниях.

Пристройка к командному центру терранов — станция спутниковой связи (англ. ComSat station) может обнаруживать невидимые юниты при применении своей способности «спутниковое сканирование», открывающей часть карты на несколько секунд. При этом сам радар детектором не является.

Мины, устанавливаемые «стервятниками» терранов, реагируют на наземных невидимых юнитов, но не делают их видимыми.

Способности «чума» и «капкан» (англ. Ensnare) делают невидимок видимыми на всё время своего действия.

Свойство детектора у передвижных юнитов может быть устранено способностью Optic Flare медиков терранов.

Расы

Э. Роллингз и Д. Моррис считают, что расы в игре имеют подсмыслы в идеях Фрейда: терраны символизируют собой «Я», протоссы — «Сверх-Я», а зерги — «Оно»[8].

  • Терраны — люди, потомки землян, сосланных в качестве преступников колонизировать новые планеты и попавших в сектор Копрулу из-за поломки навигационных компьютеров их кораблей. Они быстро колонизировали планеты, на которые попали, и заселили несколько других миров[9]. В ходе междоусобных войн они сильно развились в военном плане, делая основную ставку на уничтожение противника на расстоянии. Пехота терранов облачена в тяжёлые скафандры, защищающие её от пуль, снарядов, радиации, а также биологического и химического оружия. Наземная техника представлена танками, способными превращаться в неподвижные артиллерийские орудия, шагающими аппаратами поддержки пехоты («голиафы») и скоростными байками-антигравами («стервятники»). Кроме того, терраны обладают несколькими уникальными технологиями — тактическими и стратегическими ядерными ракетами, элитными отрядами солдат-псиоников в маскировочных костюмах («призраки») и ударной волной ЭМИ, способной мгновенно лишить противника энергии и силового поля. Поскольку в новых условиях мобильность стала залогом выживания, многие терранские здания способны к медленному перемещению по воздуху. Все здания и механические юниты терранов ремонтопригодны (но на проведение ремонта тратится некоторое количество ресурсов).
  • Протоссы — раса, обладающая природными пси-способностями, и некогда сильно развитая древней расой зел-нага в ходе эксперимента. В прошлом протоссы пережили Эпоху Раздора — длительную гражданскую войну, сильно отбросившую их в развитии и вместе с этим определившую их современные традиции и культуру[10]. Их общество разделено на кланы и касты и довольно традиционно[11]. Протоссы обладают самыми развитыми технологиями по сравнению с зергами и терранами, их рода войск мощнее, чем аналогичные у других рас, но вместе с тем их армии немногочисленны. Все здания и войска призываются из родного мира протоссов через врата искривления и должны находиться в поддерживающем поле пилонов (при уничтожении пилонов здания перестают функционировать вплоть до постройки нового пилона поблизости).
  • Зерги — раса, созданная из различных видов животных древней расой зел-нага после того, как те не удовлетворились результатами эксперимента с протоссами. Техника у зергов отсутствует вовсе, но чрезвычайно развиты биотехнологии — живыми организмами являются все «здания» и «механизмы». Большая часть расы не обладает разумом, оставаясь на уровне животных, разумными является относительно небольшой ряд особей, которые управляют всей совокупностью зергов — Роем, состоящим из стай. Общее управление Роем осуществляет Сверхразум зергов через представителей следующей ступени иерархии — церебралов, каждый из которых управляет конкретной стаей. Церебралам помогают управлять стаей подчиненные им, но тоже разумные «надзиратели» и «королевы»[12]. Отряды зергов в основном ориентированы на ближний бой. По отдельности они слабы и поэтому зерги предрасположены атаковать большими группами. Живые постройки этой расы можно создавать на специальной биологической материи — «слизи», распространяющейся вокруг инкубаторов и колоний. Для выращивания инкубаторов и экстракторов по переработке газа «слизь» не обязательна. В отличие от инфраструктур протоссов, здания зергов продолжают функционировать, даже если слизь вокруг них исчезает. Все юниты и постройки зергов имеют способность к постепенной регенерации после полученного ими урона. «Королевы» зергов способны заразить повреждённые командные центры терранов, что даёт возможность производить в них заражённых терранов.

Персонажи

Терраны

  • Магистрат — в начале событий StarCraft не названный по имени магистрат (высшее должностное лицо) переводится на планету Мар-Сара после того, как протоссы уничтожили колонию Чау-Сара. Аналитики Конфедерации предположили, что следующей целью чужих станет Мар-Сара, и магистрат должен выяснить причины агрессивного поведения протоссов и предотвратить потерю этой планеты. Присоединяется вместе с Джимом Рейнором к антиправительственной группировке «Сыны Корхала» под предводительством Арктура Менгска ради спасения населения планеты, но в итоге вместе с Рейнором покидает его из-за недовольства бесчеловечными методами Менгска. В первой кампании его роль исполняет игрок.
  • Джим Рейнор — шериф (в оригинале — «гражданский маршал») на Мар-Саре. В прошлом служил в войсках Конфедерации, на момент начала игры вместе с новым магистратом пытается организовать местное ополчение. Присоединяется к «Сынам Корхала», где знакомится с Сарой Керриган, в итоге, считая её погибшей и возмущенный действиями Менгска, покидает его и вступает в союз с протоссами под предводительством Тассадара.
  • Арктур Менгск — лидер «Сынов Корхала», талантливый политик и оратор. Организовал свою повстанческую организацию после того, как восстание на Корхале было жестоко подавлено Конфедерацией, в результате чего в том числе погибла его семья. Эта организация собрала многих недовольных существующим режимом и стала самым опасным врагом Конфедерации. Во время событий StarCraft использует в своих целях нашествие зергов, с помощью пси-излучателей приманив их к столичной планете Конфедерации, Тарсонису, в итоге основывает на руинах Конфедерации новое государство, Доминион терранов.
  • Эдмунд Дюк — генерал Конфедерации, командующий эскадроном «Альфа». В прошлом участвовал во многих войнах, которые вела Конфедерация. На момент начала игры успел лично поучаствовать в боях с зергами на поверхности Чау-Сара. В скором времени присоединяется к «Сынам Корхала». После падения Тарсониса и уничтожения Конфедерации становится одним из соправителей нового государства, Доминиона терранов.
  • Сара Керриган — молодая женщина, обладающая огромным пси-потенциалом, изначально прошла жестокое обучение в спеццентре Конфедерации как «призрак». Конфедерация использовала её в том числе для того, чтобы убить отца Арктура Менгска. Тот освободил её от психологически невыносимой службы, чтобы использовать для выполнения особых заданий «Сынов Корхала». Во время событий игры предал её, оставив на растерзание зергам, которые захватили её, исполняя волю Сверхразума.

Зерги

  • Сверхразум — древний правитель зергов, созданный древней расой зел-нага. После того, как он восстал и поглотил своих создателей, он узнал о расе протоссов. Его главной целью стало создание идеальных организмов, сочетающих лучшие черты протоссов и зергов. Перед тем, как начать решительное наступление на протоссов, он решил включить в свою армию бойцов с пси-потенциалом, способных бороться с псионически одарёнными протоссами. Этими бойцами должны были стать терраны, к тому времени уже научившиеся использовать псиоников в своих целях. Во время событий игры захватывает в плен Сару Керриган, генетически изменяет её и с её помощью ведет войну с протоссами. В финале игры погибает от рук Тассадара.
  • Церебрал — новорожденный не названный по имени церебрал, созданный Сверхразумом ко времени событий игры для опеки перерожденной Сары Керриган. Во второй кампании его роль исполняет игрок.
  • Зазз (англ. Zasz) — один из церебралов, ставший наставником новорожденного коллеги. Во время событий игры погибает от рук темного тамплиера протоссов Зератула.
  • Даггот — ещё один церебрал, помогающий новому.
  • Королева Клинков — Сара Керриган, захваченная зергами и перерожденная в уникальное существо, сочетающая признаки террана-псионика и зерга. Во время событий игры, находясь под властью Сверхразума, ведет военные действия против протоссов.

Протоссы

  • Вершитель — новоназначенный военный предводитель протоссов. В третьей кампании его роль исполняет игрок. Изначально не названный по имени, как все персонажи игрока, позже во вселенной StarCraft отождествлен с Артанисом[13], персонажем аддона Brood War, молодым протоссом, недавно ставшим претором и перешедшим под командование Вершителя.
  • Алдарис — протосс, принадлежащий к касте судей, правителей. Во время событий игры серии отдает приказы новому Вершителю.
  • Феникс — знаменитый воин протоссов, принадлежащий к касте тамплиеров и занимающий должность претора. Во время событий игры погибает при нападении зергов, его останки по существующей у протоссов технологии помещаются в экзоскелет «драгуна», тем самым он продолжает жить.
  • Тассадар — воин протоссов, принадлежащий к касте тамплиеров, бывший Вершитель. Когда протоссы обнаружили зергов в терранском секторе космоса, они послали туда экспедиционный флот во главе с Тассадаром с приказом уничтожить затронутые ими планеты. Тассадар, не желая геноцида терранов, частично не выполнил приказ. Во время событий игры, пойдя против традиций и политики протоссов, вступает в союз с изгнанными из общества темными тамплиерами под предводительством Зератула, чтобы с их помощью победить зергов. Чтобы не допустить новой гражданской войны между сородичами, добровольно сдается в плен правительству, но его освобождают союзники. В финале игры жертвует собой, чтобы убить Сверхразум.
  • Зератул — темный тамплиер протоссов, с которым вступает в союз Тассадар. Во время событий игры убивает церебрала Зазза, тем самым невольно открыв Сверхразуму местоположение родной планеты протоссов, после чего зерги захватывают её.

Сюжет

Научно-фантастическая сюжетная канва игры основывается на противоборстве трёх рас — терранов, протоссов и зергов.

Эпизод I («Призыв к мятежу»)

Действие игры начинается в 2499 году в секторе Копрулу, когда терраны сталкиваются с неизвестными доселе враждебными существами — зергами. При этом Конфедерация, доминирующее в секторе государство терран, отказывает в помощи мирным жителям одной из своих планет, Мар-Сары, эвакуируя лишь войска. Тогда инициативу по защите планеты берет в свои руки её новоназначенный глава (магистрат) и местный шериф Джим Рейнор. После того, как они уничтожают заражённый зергами терранский командный центр, правительство объявляет Рейнора изменником и его арестовывают. На свободу Джима выпускает повстанческая организация «Сыны Корхала», целью которой является свержение тирании Конфедерации. К «Сынам Корхала» присоединяется также магистрат и генерал Конфедерации Эдмунд Дюк.

Начинается Первая Галактическая война. В ходе последовавших вооружённых столкновений обнаруживается, что зергов на терранские планеты привлёк пси-излучатель — устройство, которое агенты Конфедерации использовали, чтобы заманить зергов на неугодные режиму колонии. Затем основные силы Конфедерации должны были вступить в бой с «неизвестным врагом» и «освободить» поражённые миры. Однако дело приняло неожиданный оборот, когда в бой вступила третья сторона — протоссы. Их флот, оснащённый технологиями, далеко превосходящими терранские, следовал к заражённым зергами колониям терран и подвергал их массированной орбитальной бомбардировке, уничтожая там всё живое.

«Сыны Корхала» находят чертежи для производства пси-излучателей, и устанавливают несколько экземпляров на густонаселённых планетах Конфедерации, включая её столицу, Тарсонис. В результате, основные силы и миры Конфедерации были сокрушены нескончаемыми атаками привлечённых пси-излучателями зергов, а оставшиеся терранские поселения перешли под контроль «Сыновей Корхала», выступивших в роли защитников человечества от инопланетной угрозы, и основавших на обломках Конфедерации новый государственный строй — Доминион.

Все это время командующий флотом протоссов Тассадар, следуя приказу своего правительства, Конклава, выжигал зараженные зергами планеты одну за другой. Однако во время битвы за Тарсонис он попытался спасти людей, высадив десант на космическую платформу «Новый Геттисберг», на которой располагался главный Улей зергов, с целью уничтожить его и не дать зергам полностью разрушить Тарсонис.

Это шло вразрез с планами лидера «Сыновей Корхала» Арктура Менгска, который желал полного уничтожения всего, что стояло на его пути к власти («Не стоит меня останавливать, Джим. Меня никто не остановит: ни вы, ни Конфедерация, ни протоссы — никто! Я буду управлять этим сектором или сожгу его дотла»). Он послал на ту же платформу Сару Керриган — свою ближайшую помощницу, с приказом помешать силам протоссов уничтожить зергов.

Посланный Тассадаром десант отступил, чем воспользовались зерги, атаковавшие позиции терран с тыла. Отряд Керриган был уничтожен после того, как Менгск проигнорировал её просьбу об эвакуации. Джим Рейнор и бывший магистрат Мар-Сары разорвали союз с Менгском и бежали с Тарсониса.

Эпизод II («Сверхразум»)

Однако Керриган не погибла, а была захвачена зергами и помещена в хризалиду для последующего превращения в агента Сверхразума зергов, которого заинтересовали её выдающиеся пси-способности. Новый церебрал зергов обеспечил перемещение хризалиды с Тарсониса на контролируемую зергами планету Чар. Телепатические сигналы Керриган из хризалиды привлекли на планету Джима Рейнора и протосса Тассадара. Менгск послал на Чар в погоню за Рейнором Эдмунда Дюка во главе эскадрона «Альфа», но силы генерала были разбиты зергами. Рейнора победила сама Керриган в своей новой ипостаси Королевы Клинков, но сохранила ему жизнь.

Протоссы тем временем нашли средство, способное убивать церебралов окончательно (обычно уничтоженного церебрала тут же реинкарнировал Сверхразум), тем самым делая подчиненные им стаи неуправляемыми: изгнанные в незапамятные времена собратья протоссов темные тамплиеры оказались способны разорвать связь между Сверхразумом зергов и его подчиненными. Однако, убивая церебрала Зазза, тёмный тамплиер Зератул случайно вошёл в кратковременный ментальный контакт со Сверхразумом, который благодаря этому узнал местонахождение родной планеты протоссов, Айура и направил туда Рой. В последовавшем эпическом сражении высшее руководство протоссов, Конклав, потерпело поражение, и большая часть протоссов была уничтожена. Сверхразум переместился на Айур, готовясь сделать расу протоссов частью Роя.

Эпизод III («Падение»)

Тассадар, вышедший на связь с Айуром, предложил сородичам новую тактику против зергов — убивать непосредственно церебралов. Претор Феникс сумел пробиться в тыл к одному из церебралов и уничтожить его, но Сверхразум тут же восстановил своего слугу. Конклав признал тактику Тассадара ошибочной, а его самого еретиком. В последующих боях погиб Феникс, но был впоследствии возвращен к жизни в качестве киборга-«драгуна».

Конклав приказал Вершителю арестовать Тассадара, тот отправился на Чар и обнаружил там ещё и Рейнора. Тассадар уговорил нового Вершителя не арестовывать его и предложил вызволить из разрушенной лаборатории терранов Зератула, заявив, что только энергия темных тамплиеров способна уничтожить Сверхразум. Когда союзники вернулись на Айур, судья Алдарис велел казнить Тассадара и всех тёмных тамплиеров, и им пришлось защищаться. Едва не случилась гражданская война, но Тассадар, не желая бессмысленной гибели сородичей, добровольно сдался Алдарису, прекратив сражение. Зератул предпочел скрыться, а Феникс, Вершитель и Рейнор решили освободить Тассадара из тюрьмы.

В итоге освобожденный Тассадар, вернувшийся Зератул и внявший уговорам союзников Алдарис все-таки решили объединить усилия против внешнего врага. Протоссы уничтожили несколько церебралов Сверхразума, затем и сам Сверхразум был атакован и сильно ослаблен. Чтобы убить его, Тассадар направил на Сверхразум свой флагман «Гантритор», пропустив сквозь себя всю мощь светлой и темной псионной энергии тамплиера. Погибнув сам, он уничтожил Сверхразум.

Скрытые миссии

Изначально Blizzard были созданы двенадцать миссий первой кампании, две из которых были извлечены из финальной версии игры, вместе с демо-версией учебной миссии за зергов. Первая миссия за протоссов же была сильно переработана. Все эти миссии в инактивированном виде присутствовали на первом издании CD-диска с игрой[14][15].

StarEdit

Игра поставляется вместе с Редактором кампаний StarCraft (StarCraft Campaign Editor; также известным, как StarEdit). Система триггеров редактора позволяет пользователям полностью изменять карты и создавать свои собственные сценарии карт. StarCraft-сообщество создало новые редакторы и функциональные возможности, которые позволяют даже ещё серьёзней изменить игру. Компания Microstar продавала CD с новыми уровнями, созданными при помощи StarEdit, но была вынуждена прекратить это после того, как Blizzard выиграла дело в суде по иску, поданному против этих продаж[16].

Сценарии, обычно, бывают двух типов: сражения (Melee или Free for all), или «игры с использованием установок карты» (Use Map Settings [UMS] Games). Существовал ряд оригинальных карт с использованием этого режима, в том числе футбол, гонки, охота, и т. д. . В сражениях все игроки начинают игру в случайном местоположении только с основным для них базовым строением (командным центром, инкубатором или нексусом) и четырьмя добывающими юнитами. Это — наиболее популярный тип игры, используемый в турнирах и ladder-играх[неизвестный термин]. Некоторые игроки-«казуалы» устраивают сражения на «денежных картах» («Money Maps»), картах с чрезвычайно большим количеством изначально доступных ресурсов. Начальное количество минералов и газа устанавливают в количестве 50 000 и более единиц, чтобы устранить необходимость в захвате и обороне новых участков территории с минералами и газом веспен. «Денежные карты» критикуют за то, что они не заставляют игроков развивать ключевые навыки, такие как порядок построения зданий и расширение/захват территории, и их предпочитают слабые игроки. Защитники «денежных карт» утверждают, что игра на таких картах тем не менее требует стратегии и навыков.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3786 дней]

«Игры с использованием установок карты» менее структурированы и часто включают свободное использование специализированных триггеров для того, чтобы разнообразить игровой процесс. Появились сценарии, основанные на «жанрах», включающие такие как оборонительные (Defense Maps), дипломатические (StarCraft Diplomacy), ролевые (RPG) и «рубилово» (Maddness). «Кампании» для одиночного прохождения (Single-Player «Campaigns»), длинные сценарии, проигрываемые на нескольких картах, которые были созданы с помощью StarEdit, получили широкое распространение. Следуя примеру «Хроник Антиоха» ([www.antiochforever.com/wiki.pl?Antioch The Antioch Chronicles] (англ.)), многие кампании включают модификации, которые добавляют новых «героев». Создатели карт — мапмэйкеры (Mapmakers) — создают новые арт-файлы[17], создавая тем самым совершенно новых юнитов и персонажей, чего StarEdit делать не может. К наиболее популярным кампаниям, не входящим в официальную поставку игры, относят кампании: «Феникс» («The Fenix»), «Наследие Конфедерации» («Legacy of the Confederation»), «Жизнь пехотинца» («Life of a Marine») и официальные кампании сайта [www.starcraft.org/ StarCraft.org] (англ.): [www.starcraft.org/maps/officialcampaigns «Подвижники» («The Shifters»)] (англ.) и [www.starcraft.org/maps/officialcampaigns «Поля пепла» («Fields of Ash»)] (англ.).

К более мощным редакторам, созданным сторонними разработчиками, относятся StarCraft X-tra Editor, StarForge, и SCMDraft, позволяющие пользователям «соединять» несколько полей минералов и зданий друг с другом, изменять цвета игроков, использовать скрытые AI-скрипты, защищать карты от извлечения ресурсов (музыки и т. п.) другими пользователями, проигрывать безразмерные звуковые файлы прямо с диска StarCraft, изменять цвет текста и сжимать карты, созданные в этих редакторах. К наиболее расширенным областям применения таких редакторов можно отнести возможность создания пользователями новых спрайтов, спрайтов для юнитов и запрещённых юнитов. Некоторые дополнительные карты и кампании, включая StarCraft: Insurrection и StarCraft: Retribution, выпускались сторонними разработчиками для коммерческого распространения. Эти аддоны были раскритикованы за бедный дизайн миссий и продавались не очень хорошо.

Сопутствующие товары

В дополнение к многочисленным литературным творениям фанатов, действие в которых разворачивается во вселенной StarCraft, было официально выпущено несколько бумажных и электронных книг, включавших следующие рассказы:

  • «Откровение» (Revelations, 29.03.1999) Кристофер Метцен (Chris Metzen) (рассказ)
  • «Гибрид» (Hybrid, 01.09.2000) Микки Нильсон (Micky Neilson) (рассказ)
  • «Восхождение» (Uprising, 18.12.2000) Микки Нильсон (Micky Neilson) (приквел к Starcraft, фокус — на Саре Керриган)
  • «Крестовый поход Либерти» (Liberty’s Crusade, 01.03.2001) Джефф Граб (Jeff Grubb) (адаптирован под первую кампанию Starcraft)
  • «Тень Зел’ Наги» (Shadow of the Xel’Naga, 01.07.2001) Gabriel Mesta (действие происходит между Starcraft и BroodWar, фокус — на открытии сокровищ Ксел’Наги)
  • «Скорость Тьмы» (Speed of Darkness, 01.06.2002) Tracy Hickman (история из первой кампании Starcraft, фокус — на выживании нескольких пехотинцев Конфедерации)
  • «Королева Клинков» (Queen of Blades, 01.06.2006) Аарон Розенберг (Aaron S. Rosenberg) (адаптирован под вторую кампанию Starcraft, действие происходит спустя шесть недель «Крестовый поход Либерти (Liberty’s Crusade)»)
  • «Призрак: Нова» (Ghost: Nova, 28.11.2006) Кейт де Кандидо (Keith R.A. DeCandido) (история из первой кампании Starcraft, фокус — на происхождении Новы)
  • «Сага о Темных Тамплиерах: Перворожденный» (The Dark Templar Saga #1: Firstborn, 22.05.2007) Кристи Голден (Christie Golden) (приквел к Starcraft II, фокус — на открытии сокровищ Ксел’Наги и истории протоссов)
  • «The StarCraft Archive» (13.11.2007) — омнибус включает несколько рассказов, а также «Восхождение (Uprising)», «Крестовый поход Либерти (Liberty’s Crusade)», «Тень Ксел’ Наги (Shadow of the Xel’Naga)» и «Скорость Тьмы (Speed of Darkness)»
  • «Сага о Темных Тамплиерах: Охотники из тени» (The Dark Templar Saga #2: Shadow Hunters, 27.11.2007) Кристи Голден (Christie Golden) (приквел к Starcraft II, продолжение трилогии)
  • «Передовая» (Frontline, 08.2008) Richard A. Knaak (комикс) (омнибус коротких комиксов, предшествующих Starcraft II)
  • «Я — Менгск» (I, Mengsk, 30.12.2008) Грэм Макнилл (Graham McNeill) (фокус на членах семьи Менгск: Ангусе, Арктуре и Валериане)
  • «Сага о Темных Тамплиерах: Сумерки» (The Dark Templar Saga #3: Twilight, 30.06.2009) Кристи Голден (Christie Golden) (приквел к Starcraft II, окончание трилогии)
  • «Мимикрид» (Changeling, 18.11.2009) Джеймс Уог (James Waugh) (рассказ)
  • «Небесные Дьяволы» (Heaven’s Devils, 15.12.2009) Уильям Дитц (William C. Dietz) (фокус на Джиме Рейноре и Тайкусе Финдли)
  • «Академия Призраков» (Ghost Academy, 01.01.2010) Кейт де Кандидо (Keith R.A. DeCandido), David Gerrold (комикс) (фокус на подготовке агентов Новы)
  • «Материнский корабль» (Mothership, 15.01.2010) Brian T. Kindregan (рассказ)
  • «Вскрытие» (Broken Wide, 05.03.2010) Камерон Дейтон (Cameron Dayton) (рассказ)
  • «Сопутствующие потери» (Collateral Damage, 13.05.2010) Мэтт Бернс (Matt Burns) (рассказ)
  • «Как украсть гром» (Stealing Thunder, 13.10.2010) Микки Нильсон (Micky Neilson) (рассказ)
  • «Небесные Дьяволы: Несуществующие репортажи» (07.12.2010) (рассказ) (действие происходит между «Небесными Дьяволами» и «Долгами Дьяволов»)
  • «Колосс» (Colossus, 08.04.2011) Валери Ватруз (Valerie Watrous) (рассказ)
  • «Долги Дьяволов» (Devils Due, 12.04.2011) Кристи Голден (Christie Golden) (приквел к Starcraft II, фокус на Джиме Рейноре и Тайкусе Финдли, бывших «Небесных Дьяволах»)
  • «Призрак: Фантомы» (Ghost: Spectres, 27.09.2011) Nate Kenyon (продолжение к «Нова (Nova)», связан с «Академия Призраков (Ghost Academy)»)
  • «Точка Кипения» (Flashpoint, 06.11.2012) Кристи Голден (Christie Golden) (сиквел к Starcraft II, фокус — на Саре Керриган, бывшей Королеве Клинков)
  • «Зов крови» (In the Blood, 08.02.2013) Мэтт Бернс (Matt Burns) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «Когда идет война» (A War On, 13.02.2013) Джеймс Уог (James Waugh) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «Учитель» (The Teacher, 21.02.2013) Мэттью Максвелл (Matthew Maxwell) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «Керриган Надежда и Возмездие» (Kerrigan Hope and Vengeance, 03.2013) (Cameron Dayton) (комикс) (приквел к «StarCraft 2: Heart of the Swarm»)
  • «Холодная симметрия» (Cold Symmetry, 08.03.2013) Камерон Дейтон (Cameron Dayton) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «Морозилка» (Icehouse, 14.03.2013) Майкл О’Райли, Роберт Брукс (Michael O’Reilly & Robert Brooks) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «Просто надзиратель» (Just an Overlord, 21.03.2013) Гевин Юргенс-Фухри (Gavin Jurgens-Fyhrie) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «По высшему разряду» (Command Performance, 29.03.2013) Алекс Ирвин (Alex Irvine) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «Обучение рядового Шейна» (The Education of PFC Shane, 04.04.2013) Роберт Брукс (Robert Brooks) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «Великий» (Great One, 11.04.2013) Алекс Ирвин (Alex Irvine) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «Кислотные ожоги» (Acid Burns, 19.04.2013) Энтони Джонстон (Antony Johnston) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «Линза Пустоты» (Lens of the Void, 25.04.2013) Хью Тодд (Hugh Todd) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «Во тьме» (In the Dark, 02.05.2013) Дэвид Геррольд (David Gerrold) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «Авианосец» (Carrier, 09.05.2013) Майкл Когг (Michael Kogge) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «„Викинги“, которых мы потеряли» (Lost Vikings, 16.05.2013) Мэтт Форбек (Matt Forbeck) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «Импульс» (Momentum, 23.05.2013) Дэнни МакАлис (Danny McAleese) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «Боевые КСМ» (The Fightin’ SceeVees, 31.05.2013) Кал-Эл Богданов (Kal-El Bogdanove) (рассказ) (рассказ из цикла «Heart of the Swarm»)
  • «A New Galaxy: Tales of the StarCraft Universe» (29.03.2014) (сборник рассказов)
  • «Выход» (The Exit, 01.07.2014) Дэнни МакАлис (Danny McAleese) (рассказ)
  • «War Stories» (21.07.2014) (сборник рассказов) (включает рассказы из цикла «Heart of the Swarm» и материалы проекта «Блэкстоун»)
  • «Вознесение» (Ascension, 01.10.2015) Роберт Брукс (Robert Brooks) (рассказ)
  • «Гиблый перевал» (Perdition's crossing, 06.10.2015) Джеймс Уог (James Waugh) (рассказ) (приквел к «Starcraft»)
  • «Дети пустоты» (Children of the void, 13.10.2015) Мэтт Бернс (Matt Burns) (рассказ)
  • «Шестой сектор» (Sector six, 27.10.2015) Микки Нильсон (Micky Neilson) (рассказ)
  • «И всё поглотит пламя» (It will end in fire, 03.11.2015) Роберт Брукс (Robert Brooks) (рассказ)

В России были выпущены переводы следующих книг:

В Южной Корее были выпущены различные сувениры с символикой StarCraft, включая напитки, картофельные чипсы, наклейки и телефонные карточки.

Blizzard Entertainment разместила две коротких истории в журнале Amazing Stories, озаглавленных «StarCraft: Hybrid (англ.)» и «StarCraft: Revelations (англ.[18]. Также Blizzard лицензировала Wizards of the Coast для того, чтобы выпустить StarCraft Adventures, дополнение к RPG Alternity (англ.), действие которой разворачивается во вселенной StarCraft. Были выпущены даже комиксы манга[19] и фигурки персонажей из вселенной StarCraft[20]. Также был выпущен CD c 2 саундтреками к игре и 11 произведениями корейских музыкантов[21]. На сегодняшний день также существует настольная игра StarCraft, названная «StarCraft: The Board Game»[22].

Игра остаётся весьма популярной, особенно в многопользовательской виде, несмотря на годы, прошедшие со времени выхода игры. Особенно высока популярность игры в Южной Корее, где правительством спонсируется проведение турниров по StarCraft, а по всей стране открываются тренировочные клубы. Существуют даже несколько кабельных телеканалов, которые транслируют поединки ведущих игроков в прямом эфире. Лучшие игроки в StarCraft становятся знаменитостями.

Саундтрек

Другие игры из вселенной

StarCraft: BroodWar — официальное дополнение к Starcraft, выпущенное в ноябре 1998 года. Основными нововведениями стали три новых кампании за каждую расу, новые юниты в геймплее и несколько новых ландшафтов для карт.

StarCraft: Ghost — невыпущенный шутер от третьего лица. Был анонсирован в 2002 году, но в марте 2006 года разработка была отменена, так как отход от жанра RTS в сторону TPS и отсутствие PC-версии вызвали недовольство многих поклонников StarCraft.

StarCraft II — продолжение игры, анонсированное через 9 лет после выпуска оригинального StarCraft, 19 мая 2007 года на Blizzard Worldwide Invitational в Сеуле, Южная Корея. Игра состоит из трех частей: Wings of Liberty, Heart of the Swarm, Legacy of the Void. Первая часть, StarCraft II: Wings of Liberty, содержащая кампанию терранов, вышла в продажу 27 июля 2010 года. Вторая часть трилогии вышла в продажу 12 марта 2013 года. Дата выхода Legacy of the Void 10 ноября 2015 года.

Предположения о том, что в Blizzard началась работа над StarCraft II, появились уже в конце 2004 года. Причинами возникновения слухов стали несколько факторов. Во-первых, официальные представители Blizzard обратились к посетителям форумов Battle.net с просьбой высказывать свои предложения по поводу продолжения StarCraft. Кроме того, после завершения World of Warcraft у Blizzard появились свободные рабочие руки. Была также утечка информации от корейского издателя StarCraft, HanbitSoft, о выходе игры в 2007 году, но тогда официального подтверждения от Blizzard не последовало.

См. также

Напишите отзыв о статье "StarCraft"

Примечания

  1. Новость [starcrafters.ru/news/2009-01-23-58 StarCraft BroodWar патч 1.16.1 (Официальный патч)] на сайте Starcrafters.ru
  2. IGN Stuff. [pc.ign.com/articles/066/066492p1.html StarCraft Named #1 Seller in 1998] (англ.). Проверено 17 декабря 2010. [www.webcitation.org/61AZHnHQp Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  3. [aagad.originsgames.com/awards/1998 The Academy of Adventure Gaming Arts and Design] (англ.). Game Manufacterers Association(недоступная ссылка — история) (1 января 1998). Проверено 22 июля 2007. [web.archive.org/20060210052323/aagad.originsgames.com/awards/1998 Архивировано из первоисточника 10 февраля 2006].
  4. Kevin Cho. [www.bloomberg.com/apps/news?pid=email_us&refer=asia&sid=a2JvzciDnpB4 Samsung, SK Telecom, Shinhan Sponsor South Korean Alien Killers] (англ.). Bloomberg.com (15 января 2006). Проверено 17 декабря 2010. [www.webcitation.org/61AZHAbpB Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  5. [top100.ign.com/2005/001-010.html IGN's Top 100 Games] (англ.). Проверено 14 ноября 2014. [www.webcitation.org/61AZGOTgL Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  6. Kris Graft. [www.next-gen.biz/news/blizzard-confirms-one-frontline-release-09 Blizzard Confirms One "Frontline Release" for '09] (англ.). Edge (11 February 2009). Проверено 14 ноября 2014.
  7. Chick, Tom. [pc.ign.com/articles/152/152159p1.html StarCraft]. IGN (2000-06-02). Проверено 19 августа 2006. [www.webcitation.org/61AZIfSTK Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  8. Роллингз Эндрю, Моррис Дэйв. Проектирование и архитектура игр. : Пер. с англ. — М. : Издательский дом «Вильямс», 2006. — С. 43.
  9. [eu.battle.net/sc2/ru/game/lore/story-so-far/1 История StarCraft] (рус.). Blizzard Entertainment.
  10. [eu.battle.net/sc2/ru/game/planet/aiur Айур] (рус.). Blizzard Entertainment.
  11. [eu.battle.net/sc2/ru/blog/10044918 Вопросы разработчикам StarCraft II, часть 13] (рус.). Blizzard Entertainment (22 января 2013).
  12. [eu.battle.net/sc2/ru/blog/10026579 Вопросы разработчикам StarCraft II, часть 6] (рус.). Blizzard Entertainment (26 ноября 2012).
  13. [eu.battle.net/sc2/ru/game/lore/the-story-of-starcraft/chapter3 Описание третьей кампании StarCraft] на официальном сайте
  14. [www.ehow.com/info_12069326_terran-secret-missions-starcraft.html Terran Secret Missions in «StarCraft»] на сайте eHow
  15. [starcraft.wikia.com/wiki/Hidden_Missions Hidden Missions] на StarCraft-wiki
  16. Журналисты IGN. [pc.ign.com/articles/065/065655p1.html Blizzard Wins in StarCraft Case] (англ.). IGN (10 ноября 1998). Проверено 22 июля 2007. [www.webcitation.org/61AZJaqvP Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  17. Арт-файлы (англ. art files) — файлы внутреннего содержимого игры (ресурсы), не относящиеся к её программному коду (например, графические файлы юнитов, видеофайлы анимированных портретов, файлы звуков, музыки и т. д.).
  18. Журналисты IGN. [pc.ign.com/articles/067/067452p1.html Starcraft is an Amazing Story] (англ.). IGN (23 марта 1999). Проверено 22 июля 2007. [www.webcitation.org/61AZMEjFc Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  19. Журналисты UGO. [www.ugo.com/channels/games/features/starcraft_ghost/interview.asp Bill Roper, Vice President, on StarCraft: Ghost (Blizzard)] (англ.). Underground Online (1 января 2002). Проверено 22 июля 2007. [www.webcitation.org/61AZN0pZs Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  20. Журналисты IGN. [pc.ign.com/articles/064/064948p1.html Blizzard Tackles Toys] (англ.). IGN (22 сентября 1998). Проверено 22 июля 2007. [www.webcitation.org/61AZORmxH Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  21. [shop.blizzard.com/section3/#starcraft Blizzard Online Store] (англ.). Blizzard Entertainment (1 января 2006). Проверено 22 июля 2007. [www.webcitation.org/61AZKNqcl Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  22. Kevin Wilson. [www.boardgamegeek.com/thread/113938 Playtest in Minneapolis at the Source on 6/16/06] (англ.). Boardgame Geek (13 июня 2006). Проверено 22 июля 2007. [www.webcitation.org/61AZPEjX3 Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].

Ссылки

  • [us.blizzard.com/en-us/games/sc/ Официальный сайт игры] (англ.)
  • IGN: [www.ign.com/articles/2007/03/16/top-25-pc-games-of-all-time?page=1 Top 25 PC Games of All Time] ([www.ign.com/articles/2007/03/16/top-25-pc-games-of-all-time?page=2 страница 2] и [www.ign.com/articles/2007/03/16/top-25-pc-games-of-all-time?page=3 3])
  • [classic.battle.net/scc/ StarCraft на сервере Battle.net] (англ.)
  • [starcraft.wikia.com/wiki/Main_Page StarCraft-вики] (англ.)
  • [speeddemosarchive.com/Starcraft.html Speeddemosarchive] — Видео, демонстрирующее быстрое прохождение игры
история создания
  • habrahabr.ru/post/171529/#habracut

Отрывок, характеризующий StarCraft

– Соня! что ты?… Что, что с тобой? У у у!…
И Наташа, распустив свой большой рот и сделавшись совершенно дурною, заревела, как ребенок, не зная причины и только оттого, что Соня плакала. Соня хотела поднять голову, хотела отвечать, но не могла и еще больше спряталась. Наташа плакала, присев на синей перине и обнимая друга. Собравшись с силами, Соня приподнялась, начала утирать слезы и рассказывать.
– Николенька едет через неделю, его… бумага… вышла… он сам мне сказал… Да я бы всё не плакала… (она показала бумажку, которую держала в руке: то были стихи, написанные Николаем) я бы всё не плакала, но ты не можешь… никто не может понять… какая у него душа.
И она опять принялась плакать о том, что душа его была так хороша.
– Тебе хорошо… я не завидую… я тебя люблю, и Бориса тоже, – говорила она, собравшись немного с силами, – он милый… для вас нет препятствий. А Николай мне cousin… надобно… сам митрополит… и то нельзя. И потом, ежели маменьке… (Соня графиню и считала и называла матерью), она скажет, что я порчу карьеру Николая, у меня нет сердца, что я неблагодарная, а право… вот ей Богу… (она перекрестилась) я так люблю и ее, и всех вас, только Вера одна… За что? Что я ей сделала? Я так благодарна вам, что рада бы всем пожертвовать, да мне нечем…
Соня не могла больше говорить и опять спрятала голову в руках и перине. Наташа начинала успокоиваться, но по лицу ее видно было, что она понимала всю важность горя своего друга.
– Соня! – сказала она вдруг, как будто догадавшись о настоящей причине огорчения кузины. – Верно, Вера с тобой говорила после обеда? Да?
– Да, эти стихи сам Николай написал, а я списала еще другие; она и нашла их у меня на столе и сказала, что и покажет их маменьке, и еще говорила, что я неблагодарная, что маменька никогда не позволит ему жениться на мне, а он женится на Жюли. Ты видишь, как он с ней целый день… Наташа! За что?…
И опять она заплакала горьче прежнего. Наташа приподняла ее, обняла и, улыбаясь сквозь слезы, стала ее успокоивать.
– Соня, ты не верь ей, душенька, не верь. Помнишь, как мы все втроем говорили с Николенькой в диванной; помнишь, после ужина? Ведь мы всё решили, как будет. Я уже не помню как, но, помнишь, как было всё хорошо и всё можно. Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. И Борис говорил, что это очень можно. Ты знаешь, я ему всё сказала. А он такой умный и такой хороший, – говорила Наташа… – Ты, Соня, не плачь, голубчик милый, душенька, Соня. – И она целовала ее, смеясь. – Вера злая, Бог с ней! А всё будет хорошо, и маменьке она не скажет; Николенька сам скажет, и он и не думал об Жюли.
И она целовала ее в голову. Соня приподнялась, и котеночек оживился, глазки заблистали, и он готов был, казалось, вот вот взмахнуть хвостом, вспрыгнуть на мягкие лапки и опять заиграть с клубком, как ему и было прилично.
– Ты думаешь? Право? Ей Богу? – сказала она, быстро оправляя платье и прическу.
– Право, ей Богу! – отвечала Наташа, оправляя своему другу под косой выбившуюся прядь жестких волос.
И они обе засмеялись.
– Ну, пойдем петь «Ключ».
– Пойдем.
– А знаешь, этот толстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной! – сказала вдруг Наташа, останавливаясь. – Мне очень весело!
И Наташа побежала по коридору.
Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. По просьбе гостей молодые люди спели квартет «Ключ», который всем очень понравился; потом Николай спел вновь выученную им песню.
В приятну ночь, при лунном свете,
Представить счастливо себе,
Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.
– Вот как в наше время танцовывали, ma chere, – сказал граф.
– Ай да Данила Купор! – тяжело и продолжительно выпуская дух и засучивая рукава, сказала Марья Дмитриевна.


В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.
Великолепная приемная комната была полна. Все почтительно встали, когда главнокомандующий, пробыв около получаса наедине с больным, вышел оттуда, слегка отвечая на поклоны и стараясь как можно скорее пройти мимо устремленных на него взглядов докторов, духовных лиц и родственников. Князь Василий, похудевший и побледневший за эти дни, провожал главнокомандующего и что то несколько раз тихо повторил ему.
Проводив главнокомандующего, князь Василий сел в зале один на стул, закинув высоко ногу на ногу, на коленку упирая локоть и рукою закрыв глаза. Посидев так несколько времени, он встал и непривычно поспешными шагами, оглядываясь кругом испуганными глазами, пошел чрез длинный коридор на заднюю половину дома, к старшей княжне.
Находившиеся в слабо освещенной комнате неровным шопотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто нибудь выходил из нее или входил в нее.
– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.