Starkers in Tokyo

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Starkers in Tokyo — акустический концертный альбом группы Whitesnake, который выпущен в Японии 9 сентября 1997 года.

Концерт, записанный до Starkers in Tokyo, был сыгран в стиле unplugged и включал Дэвида Ковердейла как вокалиста и аккомпанирующего ему акустической гитаре Адриана Ванденберга. Выступление было записано в студии EMI в Японии для небольшой аудитории поклонников. Эта запись также была выпущена на VHS и лазерном диске в Японии. Этот диск был выпущен за пределами Японии почти 1 год спустя, в июне 1998 года.





Список композиций на CD

  1. «Sailing Ships» (David Coverdale, Adrian Vandenberg) — 4:37
  2. «Too Many Tears» (Coverdale, Vandenberg) — 4:13
  3. «The Deeper the Love» (Coverdale, Vandenberg) — 4:09
  4. «Love Ain't No Stranger» (Coverdale, Mel Galley) — 3:15
  5. «Can’t Go On» (Coverdale, Vandenberg) — 3:50
  6. «Give Me All Your Love» (Coverdale, John Sykes) — 3:21
  7. «Don’t Fade Away» (Coverdale, Vandenberg) — 4:26
  8. «Is This Love» (Coverdale, Sykes) — 3:09
  9. «Here I Go Again» (Coverdale, Bernie Marsden) — 4:46
  10. «Soldier of Fortune» (Coverdale, Ritchie Blackmore) — 4:22

Списко композиций на DVD

  1. «Sailing Ships» (David Coverdale, Adrian Vandenberg) — 4:37
  2. «Too Many Tears» (Coverdale, Vandenberg) — 4:13
  3. «The Deeper the Love» (Coverdale, Vandenberg) — 4:09
  4. «Can’t Go On» (Coverdale, Vandenberg) — 3:50
  5. «Is This Love» (Coverdale, Sykes) — 3:09
  6. «Give Me All Your Love» (Coverdale, John Sykes) — 3:21
  7. «Here I Go Again» (Coverdale, Bernie Marsden) — 4:46
  8. «Soldier of Fortune» (Coverdale, Ritchie Blackmore) — 4:22
  9. «Love Ain't No Stranger» (Coverdale, Mel Galley) — 3:15
  10. «Don’t Fade Away» (Coverdale, Vandenberg) — 4:26

Песни, не включённые в альбом

Кроме 10 песен, включённых в альбом, на том вечере были исполнены ещё 3

Участники

Напишите отзыв о статье "Starkers in Tokyo"

Примечания

Отрывок, характеризующий Starkers in Tokyo

– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.