SteamOS

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
SteamOS
Разработчик

Valve Corporation

Семейство ОС

Linux

Основана на

Debian

Исходный код

открытый код базовой системы с компонентами

Менеджеры пакетов

Advanced Packaging Tool[1]

Поддерживаемые языки

английский, голландский, датский, итальянский, испанский, корейский, немецкий, норвежский, польский, португальский, русский, тайский, традиционный китайский, упрощённый китайский, финский, турецкий, французский, шведский, чешский и японский

Тип ядра

модульное ядро Linux

Интерфейс

Steam, GNOME

Состояние

Бета-версия

Веб-сайт

[store.steampowered.com/steamos/ SteamOS]

SteamOS — операционная система, основанная на Debian Linux[2][3]. Разрабатывается корпорацией Valve специально для Steam. Ориентирована на запуск игр на экране телевизора.

SteamOS доступна в качестве операционной системы, бесплатной для пользователей и бесплатно лицензируемой для разработчиков[4].





Особенности

Разработчики утверждают, что в SteamOS значительно улучшена производительность обработки графики. Ведутся работы над обработкой звука, а также уменьшением задержки при использовании средств ввода на уровне операционной системы[5].

Домашний стриминг позволяет играть в игры для Windows и OS X, доступные в библиотеке Steam, на устройстве со SteamOS. Игра запускается на компьютере под управлением Windows или ОS X и транслируется по локальной сети на устройство со SteamOS, подключённое к телевизору[4].

Функция Family Sharing позволяет делиться своими играми с другими игроками. Игроки могут по очереди играть в игры друг друга, зарабатывая при этом собственные достижения[6].

Облачный сервис Steam Cloud обеспечивает доставку контента, хранение файлов, доступ к ним и автоматическое обновление ПО[7].

Также доступна Мастерская Steam — сервис для создания, публикации и поиска дополнений к играм[7].

SteamOS позиционируется как «совместная, развлекательная, многопользовательская платформа»[7].

История

На конвенте LinuxCon в сентябре 2013 соучредитель и исполнительный директор Valve Гейб Ньюэлл заявил, что он считает «Linux и открытое программное обеспечение будущим игровой индустрии», далее сказав, что его компания разрабатывает отладчик, который поможет разработчикам игр под Linux, а в скором времени будет сделан анонс, связанный с внедрением Linux в гостиную[8]. Уже 20 сентября в магазине Steam появилась страница с названием «Вселенная Steam будет расширяться в 2014», где анонсировались три новинки, имеющие отношение к играм в гостиной и скрывающиеся под обозначениями O, [O ] и O+O[9][10]. Первая новинка была раскрыта 23 сентября, ею оказалась SteamOS, которая, по заявлению Valve, должна лучше всего подойти для доставки товаров покупателям[11]. Особое внимание было уделено открытости операционной системы, которая будет распространяться бесплатно, а пользователи смогут изменять и заменять любое программное обеспечение в ней[12].

Первый публичный релиз бета-версии SteamOS состоялся 13 декабря 2013 года. При этом разработчики порекомендовали устанавливать на компьютер данную версию только тем, кто хорошо знаком с Linux[13].

Приём

После первоначального объявления многие разработчики видеоигр поделились своими мыслями о SteamOS. Создатель Minecraft Маркус Перссон описал операционную систему как «удивительная новость», а разработчик Thomas Was Alone Майк Бителл назвал её «поощрением» для инди-игр[14][15]. Другие разработчики, такие как DICE, создатели серии Battlefield, и Creative Assembly, разработчики серии Total War, заявили, что они планируют поддерживать свои игры на Linux и SteamOS[16][17]. Глава Gearbox Software Рэнди Питчфорд (англ.) отметил, что он считает, что операционная система нуждается в уникальном приложении для привлечения разработчиков, говоря, что «без этого обязательного к покупке продукта, который приведет всех нас к этой цели, я ожидаю, что отрасль будет смотреть с интересом, но в основном останется неизменной»[18].

См. также

Напишите отзыв о статье "SteamOS"

Примечания

  1. [store.steampowered.com/livingroom/SteamOS SteamOS] (англ.). Valve. Проверено 14 декабря 2013.
  2. Neil McAllister. [www.theregister.co.uk/2014/01/24/valve_free_games_for_debian_developers/ Valve showers Debian Linux devs with FREE Steam games] (англ.), The Register (24 Jan 2014). Проверено 26 сентября 2014. «SteamOS is based on Debian. Specifically, it is a fork of the Debian 7.1 "Wheezy" stable distribution with additions and modifications including an updated kernel and C library, third-party graphics drivers, and a custom graphics compositor – not to mention Valve's proprietary Steam client.».
  3. [www.3dnews.ru/820708 SteamOS получила первые обновления безопасности], 3Dnews (25.05.2014). Проверено 26 сентября 2014. «SteamOS, в основе которой лежит дистрибутив Debian ... В её основе лежит Debian Wheezy версии 7.1, хотя разработчики также встроили в дистрибутив определённые элементы ветки 7.5. На текущий момент ОС использует ядро Linux версии 3.10.11, но это может поменяться в ближайшее время.».
  4. 1 2 Nick Statt. [news.cnet.com/8301-1023_3-57604206-93/valve-fires-up-steamos-its-bid-for-living-room-pc-gaming/ Valve fires up SteamOS, its bid for living room PC gaming] (англ.). CNET (23.09.2013). Проверено 11 октября 2013.
  5. Tyler Wilde. [www.pcgamer.com/2013/09/24/steamos-the-pros-and-cons/ The pros and cons of SteamOS] (англ.). PC Gamer (24.09.2013). Проверено 11 октября 2013.
  6. [4pda.ru/2013/9/24/116086/ Valve анонсировала SteamOS]. 4PDA (24.09.2013). Проверено 11 октября 2013.
  7. 1 2 3 [store.steampowered.com/livingroom/SteamOS/ Страница SteamOS] на сайте Steam.
  8. Perry Vandell. [www.pcgamer.com/2013/09/16/gabe-newell-linux-and-open-source-are-the-future-of-gaming/ Gabe Newell: “Linux and open source are the future of gaming”] (англ.). PC Gamer (16.09.2013). Проверено 14 октября 2013.
  9. [store.steampowered.com/livingroom/ Вселенная Steam будет расширяться в 2014]. Steam. Проверено 14 октября 2013.
  10. Tyler Wilde. [www.pcgamer.com/2013/09/20/three-big-valve-announcements-coming-next-week-probably-a-linux-based-steam-box/ Three big Valve announcements coming next week, probably a Linux-based Steam Box] (англ.). PC Gamer (20.09.2013). Проверено 14 октября 2013.
  11. Eddie Makuch. [www.gamespot.com/articles/valve-reveals-steamos/1100-6414851/ Valve reveals SteamOS] (англ.). GameSpot (23.09.2013). Проверено 14 октября 2013.
  12. [www.pcgamer.com/2013/09/23/valve-announces-steamos/ SteamOS announced by Valve, a free operating system “available soon” for living room PCs] (англ.). PC Gamer (23.09.2013). Проверено 14 октября 2013.
  13. Justin Haywald. [www.gamespot.com/articles/valve-s-steam-os-available-to-download-now-but-you-might-want-to-wait/1100-6416729/ Valve's Steam OS available to download now, but you might want to wait] (англ.). GameSpot (13.12.2013). Проверено 14 декабря 2013.
  14. Ben Lee. [www.digitalspy.com/gaming/news/a520996/valves-steamos-encouraging-for-indies-says-thomas-was-alone-creator.html Valve's SteamOS "encouraging" for indies, says Thomas Was Alone creator] (англ.). DigitalSpy (04.10.2013). Проверено 19 декабря 2013.
  15. Mike Jackson. [www.computerandvideogames.com/430557/steamos-is-amazing-news-says-minecraft-creator/ SteamOS is 'amazing news', says Minecraft creator] (англ.). CVG (23.09.2013). Проверено 19 декабря 2013.
  16. Jeremy Peel. [www.pcgamesn.com/totalwar/creative-assembly-confident-total-war-rome-ii-steamos-port-possible Creative Assembly "confident" that Total War: Rome II SteamOS port is possible] (англ.). PCGamesN (09.10.2013). Проверено 19 декабря 2013.
  17. Jenna Pitcher. [www.polygon.com/2013/10/12/4826190/linux-only-needs-one-killer-game-to-explode-says-battlefield-director Linux only needs one 'killer' game to explode, says Battlefield director] (англ.). Polygon (12.10.2013). Проверено 19 декабря 2013.
  18. James Brightman. [www.gamesindustry.biz/articles/2013-09-30-steam-news-only-a-curiosity-without-a-must-buy-like-half-life-3-pitchford Steam news only a "curiosity" without a must-buy like Half-Life 3 - Pitchford] (англ.). Gamesindustry (30.03.2013). Проверено 19 декабря 2013.

Ссылки

  • [store.steampowered.com/livingroom/SteamOS/ Официальный сайт]
  • [repo.steampowered.com/download/ Официальная страница для скачивания дистрибутива]
  • [geekster.ru/steamos-pod-virtualbox-ustanovka/ Установка и базовая настройка]
  • www.igromania.ru/print/index.php?ID=221018

Отрывок, характеризующий SteamOS

Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.