Stewart SF03

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Stewart SF03
Категория

Формула-1

Разработчик

Stewart Grand Prix

Конструктор

Гари Андерсон

Технические характеристики
Шасси

Фиброкарбоновый монокок с сотовыми алюминиевыми структурами

Подвеска (передняя)

Два поперечных треугольных рычага из композитного углеволокна неравной длины, толкающие штанги, амортизаторы внутри корпуса

Подвеска (задняя)

как спереди

Двигатель

Ford Cosworth CR-1, 3.0 л, V10, 72°, атмосферный, среднерасположенный

Трансмиссия

Stewart/Xtrac 6 скоростей + 1 задняя, полуавтоматическая

Топливо

Texaco

Шины

Bridgestone

История выступлений
Команды

HSBC Stewart Ford

Пилоты

16. Рубенс Баррикелло
17. Джонни Херберт

Дебют

Австралия 1999

Гонки Победы Поулы БК
16 1 1 0

Stewart SF03 — болид Формулы-1, построенный командой Stewart Grand Prix для участия в чемпионате мира 1999 года.



История

Болидом управляли Рубенс Баррикелло и Джонни Херберт. На Гран-при Европы 1999 года на трассе Нюрбургринг Херберт завоевал первую и единственную победу команды Stewart Grand Prix в Чемпионате мира Формулы-1.

Команда заняла 4-е место в Кубке конструкторов. Сезон 1999 года стал самым успешным в короткой истории Stewart Grand Prix. В конце сезона команду выкупил концерн Ford и на следующий сезон команда была заявлена под новым названием - Jaguar Racing. Однако, за годы принадлежности Ford команда не смогла достичь уровня 1999 года.

Результаты выступлений

Год Команда Мотор Шины Пилоты Очки КК
1999 HSBC
Stewart Ford
Ford Cosworth
CR-1 V10
B АВС БРА САН МОН ИСП КАН ФРА ВЕЛ АВТ ГЕР ВЕН БЕЛ ИТА ЕВР МАЛ ЯПО 36 4
16  Баррикелло 5 Сход 3 9 ДСК Сход 3 8 Сход Сход 5 10 4 3 5 8
17  Херберт НС Сход 10 Сход Сход 5 Сход 12 14 11 11 Сход Сход 1 4 7

Навигаторы

Напишите отзыв о статье "Stewart SF03"

Отрывок, характеризующий Stewart SF03

– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]