Straight Between the Eyes

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Straight Between the Eyes
Студийный альбом Rainbow
Дата выпуска

10 июня 1982

Записан

Декабрь 1981

Жанр

Хард-рок

Длительность

40:58

Продюсер

Роджер Гловер

Лейбл

Polydor
Mercury Records (original US)

Профессиональные рецензии
  • Allmusicguide [wm06.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:d9fuxqt5ld6e ссылка]
  • Rolling Stone [www.rollingstone.com/artists/rainbow/albums/album/177359/review/5941415/straight_between_the_eyes ссылка]
Хронология Rainbow
Jealous Lover EP
(1981)
Straight Between the Eyes
(1982)
Bent Out Of Shape
(1983)
К:Альбомы 1982 года

Straight Between the Eyes — шестой студийный альбом британско-американской группы Rainbow, вышедший в 1982 году. В 1999 году альбом официально выпущен на CD.





Об альбоме

Диск записан с клавишником Дэвидом Розенталем, заменившем Дона Эйри. Название альбома заимствовано из фразы Джеффа Бека, сказанной в адрес Джими Хэндрикса и Ричи Блэкмора.

Список композиций

Авторы песен Джо Линн Тёрнер, Ричи Блэкмор и Роджер Гловер кроме отмеченных.

  1. «Death Alley Driver» (Тёрнер, Блэкмор) — 4:45
  2. «Stone Cold» — 5:19
  3. «Bring on the Night (Dream Chaser)» — 4:08
  4. «Tite Squeeze» — 3:16
  5. «Tearin' Out My Heart» — 4:06
  6. «Power» — 4:27
  7. «MISS Mistreated» (Тёрнер, Блэкмор, Розенталь) — 4:30
  8. «Rock Fever» (Тёрнер, Блэкмор) — 3:52
  9. «Eyes of Fire» (Тёрнер, Блэкмор, Рондинелли) — 6:36

Участники записи

Синглы

  • 1982 — «Stone Cold/Rock Fever»
  • 1982 — «Death Alley Driver/Power» (Япония)


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Straight Between the Eyes"

Отрывок, характеризующий Straight Between the Eyes

Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.