Streets of Philadelphia
«Streets of Philadelphia» | ||||
Сингл Брюса Спрингстина с альбома Филадельфия | ||||
---|---|---|---|---|
Выпущен | ||||
Формат | ||||
Записан |
июль-август 1993 | |||
Жанр | ||||
Длительность |
3:15 | |||
Продюсер |
Bruce Springsteen, Chuck Plotkin, Tommy Sims | |||
Автор песни | ||||
Лейбл | ||||
| ||||
| ||||
Хронология синглов Брюса Спрингстина | ||||
|
«Streets of Philadelphia» — песня американского рок-исполнителя Брюса Спрингстина, написанная им для фильма Филадельфия (1993), первого мейнстримового фильма о больных СПИДом[1]. Вышедшая в 1994 году песня стала хитом во многих странах (Канада, Великобритания, Германия, Франция, Ирландия, Норвегия и другие) и была удостоена 4 премий Grammy Awards, включая Лучшая песня года, Лучшая рок-песня, Лучшее вокальное рок-исполнение, Лучшая песня для кино и телевидения, премии «Золотой глобус» за лучшую песню, премии MTV Video Music Awards в категории Best Video from a Film, а также премии Оскар в категории Лучшая оригинальная песня к фильму[2].
Содержание
История
Песня была включена в список 100 лучших песен из американских фильмов за 100 лет по версии AFI[3]. Хотя у себя на родине в США песня стала только № 9 в Billboard Hot 100, она возглавила чарты многих европейских стран (№ 1 в Германии, Бельгии, Италии, Франции и Австрии). В Великобритании песня достигла № 2 — высшее достижение Брюса Спрингстина в Английском чарте[2].
Список композиций
|
|
Для стороны B-side были выбраны треки с прошлогоднего концертного альбома In Concert/MTV Plugged.
Чарты
Еженедельные чарты
|
Годовые итоговые чарты
Сертификации
|
Напишите отзыв о статье "Streets of Philadelphia"
Примечания
- ↑ King Alex P. Hit-parade — 20 ans de tubes. — Pascal, 2004. — P. 341. — ISBN 2-35019-009-9.
- ↑ 1 2 Roberts David. British Hit Singles & Albums. — 19th. — London: Guinness World Records Limited, 2006. — P. 137. — ISBN 1-904994-10-5.
- ↑ [www.afi.com/100years/songs.aspx 100 Years…100 Songs] на сайте AFI
- ↑ [www.australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Bruce+Springsteen&titel=Streets+Of+Philadelphia&cat=s «Streets of Philadelphia»] Australian singles chart history (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Bruce+Springsteen&titel=Streets+Of+Philadelphia&cat=s «Streets of Philadelphia»] Austrian singles chart history (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ [top30-2.radio2.be/#/search/bruce+springsteen Belgian peak]
- ↑ Nyman Jake. Suomi soi 4: Suuri suomalainen listakirja. — 1st. — Helsinki: Tammi, 2005. — ISBN 951-31-2503-3.
- ↑ [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Bruce+Springsteen&titel=Streets+Of+Philadelphia&cat=s «Streets of Philadelphia»] French singles chart history (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ [charts.apper.de/search.php?search=Streets+Of+Philadelphia «Streets of Philadelphia»] No-1-Charts-Archive (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ [www.irishcharts.ie/search/placement «Streets of Philadelphia»] Irish singles chart (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ [www.hitparadeitalia.it/hp_yends/hpe1994.htm «Streets of Philadelphia»] Hit parade Italia (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ 1 2 [www.top40.nl/pdf/Top%20100/top%20100%20-%201994.pdf Single top 100 over 1994] (нид.) (pdf). Top40. Проверено 17 апреля 2010. [www.webcitation.org/5wYp8Wwhq Архивировано из первоисточника 17 февраля 2011].
- ↑ [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Bruce+Springsteen&titel=Streets+Of+Philadelphia&cat=s «Streets of Philadelphia»] New Zealand singles chart history (Retrieved April 17, 2010)
- ↑ [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Bruce+Springsteen&titel=Streets+Of+Philadelphia&cat=s «Streets of Philadelphia»] Norwegian singles chart history (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Bruce+Springsteen&titel=Streets+Of+Philadelphia&cat=s «Streets of Philadelphia»] Swedish singles chart history (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ [swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Bruce+Springsteen&titel=Streets+Of+Philadelphia&cat=s «Streets of Philadelphia»] Swiss singles chart history (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ [web.archive.org/web/20070707194436/www.chartstats.com/songinfo.php?id=21711 «Streets of Philadelphia»] UK singles chart history (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ 1 2 3 4 [[www.allmusic.com/artist/p5505 Streets of Philadelphia] (англ.) на сайте Allmusic Bruce Springsteen chart history] at Allmusic (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ [www.aria.com.au/pages/aria-charts-end-of-year-charts-top-50-singles-1994.htm 1994 Australian Singles Chart]. aria. Проверено 17 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FJkRFSfj Архивировано из первоисточника 23 марта 2013].
- ↑ [www.austriancharts.at/1994_single.asp 1994 Austrian Singles Chart] (нем.). Austriancharts. Проверено 17 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FJkRzv4p Архивировано из первоисточника 23 марта 2013].
- ↑ [www.disqueenfrance.com/fr/monopage.xml?id=259376&year=1994 1994 French Singles Chart] (фр.). Disqueenfrance. Проверено 17 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FJkSbZFU Архивировано из первоисточника 23 марта 2013].
- ↑ [www.swisscharts.com/year.asp?key=1994 1994 Swiss Singles Chart] (нем.). Swisscharts. Проверено 17 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FJkTowGn Архивировано из первоисточника 23 марта 2013].
- ↑ [longboredsurfer.com/charts.php?year=1994 Billboard Top 100 - 1994]. Проверено 27 августа 2010.
- ↑ Austrian certifications [www.ifpi.at/?section=goldplatin ifpi.at] (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ French certifications [www.disqueenfrance.com/fr/monopage.xml?id=259165&year=1994 Disqueenfrance.com] (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/?action=suche&strTitel=Streets%2Bof%2BPhiladelphia&strInterpret=&strTtArt=alle&strAwards=checked «Gold-/Platin-Datenbank ('Streets+of+Philadelphia')»]
- ↑ Norwegian certifications [www.ifpi.no/sok/index_trofe.htm Ifpi.no] (недоступная ссылка с 02-09-2013 (3888 дней) — история, копия) (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ UK certifications [www.bpi.co.uk/ Bpi.co.uk] (Retrieved January 19, 2009)
- ↑ U.S. certifications [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?table=SEARCH riaa.com] (Retrieved January 19, 2009)
Ссылки
- [brucebase.wikispaces.com/Greatest+Hits+-+Studio+Sessions Brucebase history of song]
- [www.allmusic.com/song/t1991676 Streets of Philadelphia] (англ.) на сайте Allmusic «Streets of Philadelphia» review at Allmusic
- [www.allmusic.com/album/r203879 Streets of Philadelphia] (англ.) на сайте Allmusic Information on the «Streets of Philadelphia» single at Allmusic
Отрывок, характеризующий Streets of Philadelphia
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.
Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
- Синглы по алфавиту
- Песни по алфавиту
- Синглы 1994 года
- Песни Брюса Спрингстина
- Песни — лауреаты премии «Оскар»
- Синглы, возглавлявшие European Hot 100 Singles
- Культура Филадельфии
- Синглы Columbia Records
- Премия «Грэмми» за лучшую песню года
- Премия «Грэмми» за лучшую рок-песню
- Синглы, возглавлявшие хит-парад Ирландии